Сильнейший Столп Империи. Книга 6 (СИ) - Ермоленков Алексей
— Разумеется. Ты ведь на самом деле очень красивая и очень милая. Зачем мне врать-то?
— Мне очень приятно. И ты прав, нас неправильно поймут, если я провожу тебя под утро в твои покои. Если ты проводишь меня, будет правильнее.
— Вот и договорились, пойдём, — ответил я, и вскоре мы уже стояли у двери в её покои.
— Спокойной ночи, — пожелала мне Ю.
— Скорее, спокойного утра. Или правильнее будет приятных снов? В общем, до встречи, — ответил я, поклонился и отправился к себе.
Медитация продлилась всего около двух часов, но зато я в нужное время в подобающем виде стоял перед дверьми в кабинет императора-дракона.
Один из личной охраны монарха Китайской Империи открыл передо мной дверь и впустил меня внутрь.
— Проходите, граф, присаживайтесь, — пригласил меня Цзынь-Лун.
— Благодарю вас, Ваше императорское Величество, — ответил я и присел на указанное мне кресло.
Император-дракон определенно был в хорошем настроении, но слегка нервничал. Интересно, отчего может нервничать император-дракон перед разговором с графом Российской Империи?
— Вчера у меня состоялся разговор с твоим императором, и мы оба пришли к мнению, что то, о чём ты не договариваешь, по телефону обсуждать нельзя, поэтому мы решили провести нашу неофициальную встречу в неформальной обстановке, — император-дракон сделал небольшую паузу, давая мне возможность осмыслить сказанное и подготовиться к тому, что он скажет дальше.
Вот только зря он это делает. Я ещё в то время, когда предложил ему провести эту встречу в своём графстве прекрасно знал о том, что она состоится именно там.
— Мы с Его императорским Величеством решили воспользоваться вашим приглашением и рассчитываем на то, что оно состоится через семь дней, — закончил он то, что хотел сказать.
— Что ж, это отличные новости. Благодарю вас за то, что дали мне так много времени на подготовку. Как я понимаю, ваши представители должны прибыть в моё графство и оповестить моих людей о ваших предпочтениях и требованиях?
— Требований у меня никаких нет, но предпочтения имеются. А ещё мои люди должны обеспечить мою безопасность. Надеюсь, вы позволите им немного похозяйничать у вас?
— В плане обеспечения безопасности, как её понимают ваши люди, я позволю это сделать, но будут определённые границы, пересекать которые вашим людям дозволено не будет. Однако я беру на себя личную ответственность за вашу безопасность и безопасность моего императора.
— Благодарю вас за понимание. Тогда я могу отправить сегодня своих людей к вам домой?
— Одну минуту, — ответил я, достал смартфон и набрал номер телефона Лихача.
— Слушаю, командир, — ответил мне личный помощник.
— Через семь дней в моих владениях состоится встреча императоров Российской и Китайской империй. Ваша задача организовать их встречу. Сегодня прибудут представители обеих сторон и сообщат вам свои требования по безопасности и личные предпочтения монархов, а также членов их семей.
Безопасность графства пострадать не должна, поэтому идёте на уступки до тех пор, пока это правило соблюдается. В случае если представление наших гостей о безопасности пересекаются с нашими требованиями, в приоритет идут именно наши. Моя задача сохранить их жизни, поэтому смело шлите нахрен любого, кто скажет, что будет так, как они говорят, а не так, как это реализовано у нас.
— Есть. Причина встречи?
— Чуть меньше, чем через месяц состоится моё обручение с дочерью императора-дракона принцессой Ю. Её отец с матерью желают посмотреть на то место, где будет жить их дочь после свадьбы. Соответственно, Лев Николаевич Романов не может пропустить данный визит и прибудет лично, чтобы выразить своё почтение моему будущему тестю и его супруге. Разумеется, он тоже приедет с супругой.
— Ясно. Что-нибудь ещё?
— Да, полный и ежедневный отчёт мне о том, что происходит в моих владениях и что там меняется. На этом всё.
— Есть. До связи, командир, — ответил Лихач, и я положил трубку.
— Вот теперь, вы можете отправлять в ваших людей в моё графство, но мне нужен будет полный список тех, кого вы отправите с подробным описанием полномочий каждого из них. Мои люди будут следить за тем, чтобы они их не превышали. Это возможно? — обратился я к императору-дракону.
— Возможно. Вам пришлют его в ближайшее время, а теперь давайте обсудим ваши требования безопасности, а также, те границы, за которые моих людей пошлют на хрен.
Глава 17
Столица Китайской Империи город Пекин. Дворец императора-дракона.
— В них ничего сложного нет. Если вам или вашим людям сказали, что так делать нельзя, то значит так делать нельзя. И другого ответа ни ваши люди, ни даже вы не услышите. А если кто-то будет настаивать и спрашивать почему так нельзя…
— То его пошлют нахрен?
— Вот видите, Ваше императорское Величество, вы уже прекрасно разбираетесь в правилах безопасности графства рода Бессмертных, — ответил я, и император-дракон усмехнулся.
— Надеюсь, та информация, ради которой я иду на такие жертвы, стоит того.
— Поверьте, она стоит намного больше, а по поводу безопасности, вы как-нибудь обязательно поймёте, что безопасность графства рода Бессмертных намного превосходит вашу. Я не пытаюсь набить себе цену или навести туман, а лишь констатирую факт. Поверьте, вам и вашей семье будет безопаснее гостить у меня, чем находиться в вашем дворце.
— Вы что-то знаете? Против меня готовится заговор? Моей семье что-то угрожает? — тут же засыпал меня вопросами Цзынь-Лун.
— Нет, ничего такого я не знаю, но недавно мои владения подверглись очень профессиональной атаке. Такой можно уничтожить не только несколько родов, но и правящую династию. Однако мои подданные с лёгкостью отразили её и уничтожили всех нападающих, кроме тех, кого стоило допросить. И если вы собираетесь погрузиться в эту тайну, то спокойно спать вы перестанете. Ещё не поздно передумать. Я могу сам объяснить всё Льву Николаевичу.
— Нет. Я уже принял решение и не собираюсь его менять. А по поводу ваших требований безопасности, Я предупрежу своих людей, что если их послали на хрен, значит дальше не стоит настаивать на своём варианте.
— Вот и замечательно. Тогда с нетерпением буду ждать вас в гости и до того, как вы всё узнаете и примите решение, я обещаю вам, что не трону род Чэнь.
— А как насчёт рода Лян?
— До тех пор, пока они не напали на меня или моих близких, они в безопасности от рода Бессмертных и клана «Сильнейший столп империи». Но если вдруг они нападут на кого-то из нас, то участь их будет предрешена, — ответил я спокойным тоном.
Моя угроза прозвучала, мягко говоря, неубедительно, потому что столь маленький род, как у меня не может угрожать столь могучему роду, как род Лян. Его армия способна уничтожить мой род за считанные часы. По крайней мере, так может показаться, но император-дракон почему-то поверил мне.
— У меня будет к вам просьба, граф. Прошу вас не убивать Байху и его семью, сразу. Дайте им шанс осознать свою ошибку. Обещаю, что со своей стороны я приложу все усилия для того, чтобы объяснить им, что они заблуждаются на ваш счёт.
Дело в том, что род Лян один из самых могущественных в Китайской Империи, и они мне нужны. Да, они не так верны Короне, как другие рода, но я держу их в узде и не позволяю подняться выше, чтобы они не наделали глупостей.
— Учитывая, что вы попросили меня об этом, Ваше императорское Величество, а также тот факт, что вы отнеслись ко мне совсем уважением и проявили великодушное гостеприимство, я дам Байху и его роду два шанса выжить. Третьего, простите, Ваше императорское Величество, у них не будет. Они все умрут, за исключением женщин и детей.
— Будем надеяться, что третьего раза и не понадобится. Спасибо за уделённое время и за приглашение, но мне нужно работать.
— Благодарю вас, Ваше императорское Величество. До встречи, — ответил я и покинул его кабинет.
Похожие книги на "Сильнейший Столп Империи. Книга 6 (СИ)", Ермоленков Алексей
Ермоленков Алексей читать все книги автора по порядку
Ермоленков Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.