Защитить сбежавшую невесту (СИ) - Холгер Элиз
Во главе с Дайном и мужчиной в форме капитана.
- Фариса дари Дагнар, - громко объявил капитан, - вы обвиняетесь в сокрытии двойного мага, пытках в незаконной темнице и торговле запрещёнными артефактами.
Гости тут же начали поспешно покидать зал, не желая быть замешанными в скандале. Фариса метнулась к боковому выходу, но стражи перехватили её. Её мужья тоже не успели сбежать.
Дайн подошёл ко мне, поднял с пола браслет и подал его мне. Я если честно во всей этой суматохе уже и забыла об артефакте.
- Как так получилось? - спросил он, но в его глазах читалось скорее любопытство, чем упрёк.
Я вздохнула.
- У меня появился ещё один истинный.
Дайн поднял бровь, но не успел ничего сказать. В этот момент к нам подошёл Эйдан.
Я посмотрела на него.
- Ты всё это спланировал? Насчет Зория.
Он не стал отрицать.
- Да.
- Почему?
- Я знал, что однажды явится наша общая истинная. И она спасёт нас. Прости за сокрытие. У меня была причина. Однажды я все же смог сбежать. Всего на пару дней. Я не мог больше терпеть все наказания. Мне хотелось хотя бы на пару дней почувствовать себя свободным. Тогда на второй день скитаний в соседнем городе, я наткнулся на одного светлого ведьмака. Он и предсказал мне встречу с истинной. Моей и брата. Но я должен был ждать. Это было три года назад. Он сказал, что предсказание может сбыться только в том случае, если я буду держать его в тайне. Поэтому я молчал.
Он говорил искренне. Хмурился, и сжимал в руке край от своей рубашки. Конечно, я не могла злиться. Но мне захотелось узнать больше об этой истории. Я хотела спросить, что он имел в виду, но мой взгляд невольно скользнул к Зорию.
Он всё ещё стоял там, где и был. Его янтарные глаза смотрели на меня, полные тепла и... ожидания.
По спине пробежали мурашки. Всё во мне тянулось к нему.
Но сейчас было не до этого.
Сначала - Фариса.
Потом... потом у нас будет время поговорить. А пока я вернулась к разговору с Эйданом.
- Я понимаю. Но нам нужно будет поговорить позже. Втроем.
- Конечно, - чуть улыбнулся Эйдан.
Он скользнул взглядом по возмущающейся Фарисе, которую уже уводили стражи. В его глазах я явственно прочитала смесь спокойствия и усталости. Он и Зорий явно не мало горя хлебнули в этом доме. Теперь они свободны. Не представляю, насколько он сейчас может быть, как растерян, так и счастлив. Не сдержавшись, я взяла его за руку, и утешающе улыбнулась ему. Он посмотрел на меня с теплом в глазах. Сейчас он был немного другим. Не таким напряженным и хмурым как обычно. Он словно наконец задышал полной грудью.
Я была рада, что несмотря ни на что, мы встретились. И я спасла своим присутствием как минимум три жизни. Его, Зория и Вальери.
К нам подошел капитан. Его взгляд был твёрдым, но не лишённым уважения. Он слегка склонил голову в мою сторону - видимо, понял сразу, кто я.
- Капитан Тарвин айр Первис, - представился он коротко. - Ваше высочество, принц Дайн уже проинформировал меня о ситуации. Не беспокойтесь, Фариса не уйдёт от ответственности. Я связался с её семьёй и вышестоящим руководством. Дело будет расследовано досконально.
Я кивнула, но тут же спросила:
- А Вальери? Она ни в чём не виновата. Просто… ей не повезло с матерью.
Тарвин смягчил выражение лица.
- Всех допросят. Если её непричастность подтвердится, титул и поместье перейдут к ней.
Мне стало легче. По крайней мере, хоть кто-то в этой семье получит шанс на нормальную жизнь.
- Сейчас мне нужно поговорить с Эйданом и Зорием, - продолжил капитан. - Они не числятся в списках Отдела служб магического надзора. Нужно урегулировать формальности и… узнать подробности их жизни здесь.
Эйдан молча кивнул. Его взгляд скользнул по мне — в нём читалось что-то между извинением и обещанием объясниться позже. Зорий же всё ещё не сводил с меня глаз, но когда капитан сделал жест в сторону выхода, он лишь глубоко вздохнул и последовал за ними.
Я осталась с Дайном и Риком, чувствуя, как адреналин понемногу отпускает.
***
Следующий день прошёл в хаосе. Допросы, показания, бесконечные вопросы. К полудню к поместью подошел блудный шайвол, встретив Рика с большой радостью. Им пришлось на время расстаться, когда Рик раненый пришел к нам с Дайном. Но вот зверек явился прямиком к хозяину, найдя его по их связи. К вечеру голова гудела от усталости, и я рухнула на кровать, даже не помня, как уснула.
Проснулась как обычно на рассвете.
Лучи солнца пробивались сквозь шторы, окрашивая комнату в мягкие золотистые тона. Я потянулась, ожидая нащупать рядом Дайна, но его место было пустым.
Зато…
На краю кровати, свернувшись массивным тёмным комом, лежал Вэйл. Огромный чёрный тигр с серебристыми полосами магии на теле.
Я замерла.
- Рик! – прошептала, отходя от шока.
Я не видела его в таком виде уже достаточно давно. И все гадала, когда он снова явится в своем зверином облике. А сейчас он спал здесь, у моих ног, его бока медленно поднимались и опускались в ровном ритме.
Сердце сжалось от чего-то тёплого и острого одновременно. Я очень хотела сблизиться с Риком. Но это было не так просто. Он держит дистанцию. Возможно, мне стоит действовать посмелее. К тому же и времени не было толком с ним как-то сблизиться. Какой-то постоянный хаос.
Я осторожно приподнялась и протянула руку. Шерсть под пальцами оказалась удивительно мягкой, густой, тёплой. Вэйл не проснулся, но его ухо дёрнулось, уловив моё движение.
Не сдержавшись, я обняла его за шею, прижавшись лицом к мощному загривку.
- Где же ты пропадал? – прошептала я, вдыхая знакомый запах - дождя, земли и чего-то неуловимо, напоминающего самого Рика.
Вэйл приоткрыл один глаз – серебристо-карий, с вертикальным зрачком. Потом лениво потянулся и тыкнулся мордой мне в плечо, словно говоря: - «Спи ещё».
Я рассмеялась тихо и устроилась рядом, обняв его снова.
Впервые за эти безумные дни… почувствовала, что всё будет хорошо.
Глава 36. Тает ли лед?
Я проснулась от тепла, разливающегося по телу. Мое сознание еще было затуманено сном, но ощущение мужского тела рядом заставило сердце учащенно забиться.
Не открывая глаз, я провела ладонью по обнаженной груди моего жениха, чувствуя под пальцами твердые мышцы и горячую кожу. Закинула ногу на его бедро, прижимаясь ближе, и губы сами нашли шею — нежную, чуть солоноватую от пота. Поцелуй был мягким, почти неосознанным, но тело уже отзывалось на близость, пробуждая знакомое желание.
«Дайн...» - пронеслось в голове, и я улыбнулась, все еще не открывая глаз.
Мои руки скользнули выше, пальцы вцепились в плечи, а я сама приподнялась, оседлав его. Губы искали его губы, и когда я наконец нашла их, мое сердце пропустило удар. Они были другими — чуть грубее, но такими же страстными. И тогда я открыла глаза.
Передо мной были не золотистые драконьи глаза Дайна, а серебристо-карие, с вертикальными зрачками, полными немого вопроса и... желания.
- Рик, - прошептала, не веря в свою глупость. Он видимо только недавно обратился, раз глаза еще остались в звериной форме.
Мир вокруг словно рухнул. Кровь ударила в виски, а в груди застыл ледяной ком. Я резко отпрянула, но его ладони тут же сомкнулись на моих бедрах, удерживая меня на месте.
- Подожди... – его голос был низким, хриплым от сна.
Я замерла, не в силах пошевелиться. Его пальцы жгли кожу даже сквозь ткань моего ночного платья, а взгляд, полный немого вопроса, заставлял сердце бешено колотиться. В голове крутилась лишь одна мысль. Как так вышло? Я забыла о Вэйле.
Ох этот озорник, второй раз подставляет меня.
Вэйл просто исчез, оставляя на своем месте хозяина. Только Рика - настоящего, живого, с растрепанными волосами и следами моих поцелуев на шее. Вот подстава!
- Я... – мой голос дрогнул. – Я думала, что это Дайн.
Он медленно покачал головой, не отпуская меня.
Похожие книги на "Защитить сбежавшую невесту (СИ)", Холгер Элиз
Холгер Элиз читать все книги автора по порядку
Холгер Элиз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.