Аромат любви, или Изгнанная для Верховного мага (СИ) - Ирви Вета
Все выглядело чудесно и радужно, кроме одного. К нам подошли Толия с Келлианом, когда я задала волнующий всех вопрос двум королям:
— А что насчет меня и Келлиана?
Дариан обернулся ко мне.
— Келлиан остается подданным этого королевства, он никогда не принадлежал Драконьим землям. Если я не ошибаюсь, он незаконнорожденный сын Лазурных, которые решили избавиться от него, отнеся к Изумрудным горам. Его каким-то чудом спасли люди…
— Мама рассказывала, что до меня у нее не было возможности иметь детей, а потом всегда замолкала, — пробормотал Келлиан. — А в момент моего "рождения" они с отцом как раз путешествовали по королевству…
— А также он скоро будет награжден за свои заслуги, — добавил Вильям, и Келлиан глубоко поклонился. Толия с визгом кинулась ему на шею.
— Также вскоре состоится официальный прием в столице этого королевства. Мы уже обо всем договорились, теперь нужно озвучить наши решения. Драконам я передам все сам, а через неделю мы прибудем с делегацией для объявления договора, — добавил Дариан.
Но я так и не услышала ответа на мой вопрос. Что станет со мной? Ведь вернув себе драконью форму и показав ее, я снова стала принадлежать Драконьим землям, а Арнест… Арнест был Верховным магом.
Я отчаянно повернулась к нему, и он ответил мне уверенным взглядом и уже сам сказал:
— Ваше Величество Золотой, Ваше Величество, — склонил он голову и твердо заявил, — Арильяна — моя невеста, и это не сможет ничто изменить. И в скором времени она станет моей женой. Решайте этот вопрос, как хотите.
Я удивленно посмотрела на серьезного Арнеста и улыбнулась его словам. Это было невероятно приятно.
— Я же говорил, — вдруг хмыкнул Дариан и громче сказал. — А ты дракон по характеру, парень.
— И мы уже все решили, — это был Вильям.
Я замерла, чувствуя, как Арнест напрягся тоже.
— Ты, Арильяна, моя племянница, носительница золотой крови, — торжественно произнес Дариан.
— Арнест Грейсленд, ты — мой племянник, в тебе течет кровь королевской семьи, — также величественно сказал Вильям.
— Договоры часто закрепляются браками, но Его Высочество несовершеннолетен, а у меня нет детей, — продолжил драконий король.
— Поэтому мы решили, что именно вы станете гарантом нашего соглашения. Поэтому через неделю, когда состоится официальный прием, вы сыграете королевскую свадьбу, как объединение двух родов, — закончил Вильям.
Наступила тишина. Надежда трепыхалась во мне, и я посмотрела на Арнеста, но он выглядел рассерженным. Но ведь он только что говорил, что готов взять меня в жены? Неужели?..
— Решили все за нас, да?
Он просто зол, что короли связали нас вместе против нашей воли? Но я была не против. Не успела я это сказать, как Арнест развернул меня и встал передо мной на колено.
— Арья, ты станешь моей женой? — спросил он. Я разглядела в его глазах смешинки и решила подыграть ему.
— Ну не знаю… — капризно протянула я. — Мне ещё не хватило быть невестой.
Не выдержав, я прыснула, как и Арнест, поднявший меня на руках. Он закружил меня, а шепнула ему на ухо:
— Моим ответом всегда будет «да». Люблю тебя.
— Люблю…
Наши признания слились в одно.
А через неделю нам все же пришлось сыграть свадьбу. Это время я, с разрешения Дариана, провела в человеческом королевстве, помогая Арнесту разгребать внезапно навалившиеся дела. Нужно было и восстановить Ар-Теле, и обезопасить столицу, и подготовиться к свадьбе.
Единственным неприятным моментом стало посещение камеры Грериана. Арнест не хотел меня к нему пускать, но мне нужно было поговорить с ним.
Решетка медленно поднялась, и я увидела сгорбленную фигуру Грериана, очертания которого были едва заметны в свете маленького окошечка под потолком.
— А ведь выглядела такой беззащитной, тварь, — хрипло выплюнул он, заметив меня.
Я ничего не ответила. Он выглядел ужасно, но мне не было жаль его. Наоборот я испытывала облегчение, видя его в кандалах.
— Как ты придумал этот план? — спросила я.
Всех сообщников Грериана поймали, в том числе и мою семью, лишили их ипостаси и отправили жить обычными простолюдинами. Это казалось простым наказанием, но не для потомственных аристократов. Послабление сделали лишь моей матери по моей просьбе. Ее оставили в родовом поместье под домашним арестом, а драконом она никогда не была.
— Еще мой отец работал над этим, — безумно рассмеялся он. — Но успел лишь пожечь пару домов в этом никчемном городке.
Пару домов… Проклятые кварталы Ар-Теле! Значит, это отец Грериана заставил всех людей там исчезнуть.
— Ритуал сработал против него самого, но он оставил мне свои записи. Если бы не ты, тварь!
Оставшиеся оскорбления я не стала слушать и покинула темницу под сумасшедший смех Грериана. Я оставила его позади, как и прошлую жизнь.
***
— Клянусь защищать, оберегать и любить тебя, — говорил мне у алтаря Арнест. — Клянусь быть верным и заботиться до последнего вздоха.
— Клянусь летать ради тебя, пока крылья держат меня. Клянусь отдавать тебе свое сердце, пока в нем горит огонь. Клянусь быть твоей вовеки и навсегда, — вторила я ему.
Два священника, один человеческого храма, другой драконьего, вместе сказали:
— Объявляем вас мужем и женой.
От ритуалов решили отказаться, когда священники чуть не передрались, что мы должны делать первым — надевать кольца или пить из драконьего источника. Арнест нежно поцеловал меня и шепнул:
— Всегда.
— Вечно, — выдохнула я.
Вдруг шея страшно зачесалась, а Арнест опустил взгляд руку.
— Брачная метка?!
— Истинная связь?! — в унисон ошарашенно крикнули священники.
Раздался удивленный гул — в бальном зале в человеческом дворце, где проходила свадьба, собралось много и людей, и драконов.
Кто-то оглушительно захлопал. Я скосила глаза и увидела радостную Толию, показывающую большие пальцы вверх и собственнически прижимающего ее к себе Келлиана.
— Значит, ты теперь моя истинная? — шепнул Арнест.
— Точнее ты — мой истинный, — я кивнула на золотую вязь на его запястье и свою чистую руку, — а я твоя жена перед богами.
Он хмыкнул и крепко обнял меня. Я положила голову ему на плечо.
— Ну все, договор заключен, молодые счастливы, — смеющийся голос Дариана прервал этот чудесный момент.
— Точно, теперь можно пойти и отдохнуть, — вторил ему Вильям.
Мы с Арнестом вздохнули и исчезли в воронке фиолетовых молний.
— Что это?
— Наш новый дом, дорогая жена.
— На границе? Под Изумрудными горами?
— Конечно.
— Но он… он трехэтажный, белый, с колоннами и садом… Ты все-таки читаешь мысли?!
— Нет. Я просто хотел такой же.
Эпилог
— Арья, ты не видела Толи? — широко раскрыв дверь, крикнул Келлиан.
— Она уехала с частью товаров в столицу, — ответила я, напряженно следя на вытекающим из трубки маслом.
— В Гелиос?
— Нет, к людям. Не мешай, — отмахнулась я, собирая последние капли эликсира. Это была моя новинка — восстанавливающее все внешние раны масло.
Прошло уже больше двух лет с момента нашей с Арнестом свадьбы, но, даже выйдя замуж, я не собиралась бросать свое производство. Только перенесла его из разрушенного магазинчика в Ар-Теле в наш новый дом. Теперь мои духи скупало и все драконье, и человеческое королевство.
Радостно сжимая флакон в руке, я вышла из оборудованного под мою мастерскую подвала и поспешила к Арнесту. Он сидел в кабинете и отписывал бумаги.
— Я сделала его! — поставила я флакон на стол.
— Хорошо, — отозвался Арнест, отвлекаясь от бумаг.
— Даже не удивишься? — хитро спросила я, садясь на подлокотник его кресла.
— Я всегда верил тебя, — он усадил меня на свои колени, наградив нежным поцелуем.
Я устроилась поудобнее и углубила поцелуй.
— М-м, кстати Толия опять сбежала от Кела, — промычала я, отрываясь от чувственных губ Арнеста. Он ухмыльнулся.
Похожие книги на "Аромат любви, или Изгнанная для Верховного мага (СИ)", Ирви Вета
Ирви Вета читать все книги автора по порядку
Ирви Вета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.