Экономка замка Дракенгольм (СИ) - Фар Майя
— Да, Делира, простите, задумался, не могли бы вы повторить ваш вопрос, — попросил я, коря себя за то, что пошёл на свидание с одной женщиной, а думаю про другую.
И сразу разозлился, потому, как только стоило вспомнить эту аррхову экономку , как она сразу заполняла все мои мысли.
Леди Виарет обиженно надула губки, и мне стало совсем неловко
— И о чём же ваши мысли, что вы даже не расслышали мой вопрос? — мягко, но с лёгкой обидой в голосе спросила она.
Не говорить же ей про экономку, сказал, первое, что пришло в голову.
— Наречение, — я улыбнулся, — через две недели сюда съедутся все приграничные лорды-драконы и мы проведём ритуал наречения для моего сына и наследника.
И тут произошло то, чего я хотел избежать. Леди Виарет с ловкостью опытной интриганки задала тот самый прямой вопрос:
— Ой, а мне можно посмотреть? И как вы меня представите вашим гостям?
Было два варианта, я мог отказать леди в присутствии на празднике, или представить её как мою невесту. Другие женщины на наречение не допускались.
Я замолчал, собираясь с мыслями. А леди Виарет вдруг радостно вскрикнула и повисла на мне, прижимаясь к моим губам.
И в тот же момент из-за поворота дорожки показался её брат, под ручку с моей матерью.
Они остановились, как вкопанные и уставились на нас. Моя мать смотрела с изумлением, а вот брат леди Виарет с возмущением.
Я даже не успел ничего сказать, как леди Виарет, отскочила от меня, смутившись, но потом сказала:
— Лорд Рагнар представит меня своей невестой на ритуале наречения.
Глава 38
Я удивлённо посмотрел на леди.
Неожиданно лорд Виарет жёстко сказал:
— Я надеялся лорд Рагнар, что моя сестра и её честь будет в безопасности в вашем замке, но никак не ожидал, что вы воспользуетесь её неопытностью.
Глаза леди Виарет наполнились слезами, он повернула голову и посмотрела на меня:
— Я что не так поняла? — спросила она, — вы мне не сделали предложение?
Если бы мы сейчас были вдвоем я бы ей объяснил, что никакого предложения не делал. Но в присутствии её брата, чтобы не провоцировать того на конфликт, который мог закончиться разрывом всех отношений, мне пришлось сказать, что я бы хотел это обсудить отдельно с лордом Виарет.
Извинившись перед леди Виарет и, оставив её со своей матерью, я отправился снова в свой кабинет, чтобы поговорить с её братом.
Разговор вышел странный. Лорд Виарет настаивал на том, что я должен сделать брачное предложение, потому как все в курсе, что его сестра поехала ко мне в замок именно за этим, и если она вернётся без объявления о помолвке, то это весьма негативно отразится на её репутации. Но чем больше я его слушал, тем больше убеждался, что и он, и его сестра явно пытаются манипулировать.
— Она и так бесприданница, — сказал лорд Виарет, — к сожалению после гибели родителей дела наши пошли совсем плохо.
А я подумал, что надо бы проверить, что там на самом деле. И сообщил, что я подумаю и дам свой ответ через несколько дней.
Лорд Виарет забылся, что перед ним, пусть и покалеченный, но лорд-дракон, и начал настаивать.
— Лорд Виарет, не вынуждайте меня выгонять вас из замка и вашу сестру из замка, — холодно сказал я.
Он собирался ещё что-то сказать, но я не дал ему этого сделать, мне срочно надо было куда-то бежать, что-то внутри меня, будто за верёвку, привязанную к сердцу, тянуло на задний двор замка.
— Лорд Виарет, я не слишком забочусь о том, что обо мне скажут в столице, поэтому лучше идите и ждите.
Лорд странно взглянул на меня, как будто увидел впервые, но всё-таки благоразумие победило, и он вышел из кабинета.
А я побежал на задний двор замка, там что-то происходило, то, чего мне надо было видеть.
Ветром я пронёсся по коридорам и практически вышиб дверь ведущую на задний двор.
Картина, которую я там увидел, был совершенно невозможна.
На заднем дворе была выстроена странная конструкция. С тех пор, как я пришёл в себя, у меня не было возможности сходить на задний двор и поэтому сейчас я как кваран* стоял и пялился на странные строения, больше всего напоминающие полосу проверки силы, в военной Академии.
(* местное животное, чем-то похожее на барана, шерсть и мясо, и полное отсутствие воображения, придумано автором)
Но главным было не это, перед площадкой на которой были эти конструкции, стояла моя экономка, и в руках у неё клубился энергошар, белый как свет звезды, чистая боевая магия.
Но даже не это было главным. Андер и Петар стояли у неё за спиной, а перед ней разинув сочащиеся жёлто-зелёным ядом пасти стояли аррховы гончие. Псы, которыми управлять мог либо некромант, либо тот, кто не пожалел своей жизненной силы и отдал её, чтобы вызвать этих тварей.
Вокруг в разных позах лежали стражи охраны, всего гончих было две, но кучка пела говорила о том, что одну уже сожгли.
Я понял почему медлит экономка, если она сейчас запустит один шар, то одна гончая сгорит, а вторая успеет напасть. Не раздумывая, я шагнул вперёд. У меня не было уже той силы, которой я обладал раньше, когда мы с драконом были неделимы, мою магию сейчас можно было сравнить с магией среднего мага, но опыт и знания никуда не делись и помочь Рие я мог.
Я встал у неё за спиной и взял её руки в свои.
Я ожидал боли, чужой огонь, особенно боевой сжигает всех, кроме того, кому он принадлежит или его пары.
Но вопреки всему боли не было. Я чувствовал, как напряжена девушка, но дышала она размеренно, значит выброс магии не стихийный, она намеренно сделала это и знала как, только не сумела атаковать с двух рук. Ну что же я помогу.
И прикоснувшись частично своими руками к энергошару, я помог Рие разделить его на два и сразу же атаковал. Мы с Рией стали как единое целое. И когда гончие осыпались пеплом, я ощутил, как девушку покинуло напряжение, спина её обмякла, и она стала оседать. Обнял её, чтобы не дать ей упасть и вдруг почувствовал, что это правильно, так и надо.
Но ведь это невозможно. В этом мире моей пары быть не может, у меня уже был дар богов, но я его не уберег.
Внутренний голос ехидно поинтересовался: «А боевая магния у сироты из приюта возможна?»
Несколько мгновения я наслаждался моментом нечаянной близости, и тем, ощущением правильности. Но вдруг Рия встрепенулась:
— Андер! — воскликнула она, вырываясь из моих рук.
Я обернулся, Петар и Андер стояли и облегчённо улыбались.
— Вы в порядке? — спросил я
— Да, отец! — ответил мне сын, который стоял сам, на своих ногах, и я видел, что магия в нём становится всё сильнее.
И подумал: «Ну вот, а экономка ещё сомневалась.»
А потом вдруг раздался голос моей матери:
— Что здесь происходит?
Мы оглянулись, из двери, которую я снёс с петель, когда выбежал во двор, выглядывала моя мать и леди Виарет.
Не дожидаясь ответа, моя мать сразу задала ещё один вопрос:
— А что Андер делает на хозяйственном дворе?
У меня был тот же вопрос.
Но моя экономка, которую жизнь ничему не учит, вдруг довольно сухо сказала:
— Мы это обсудим с лордом Торенвад, прошу всех покинуть двор.
Потом оглянулась на Петара и сказала уже гораздо мягче:
— Петар отведи, пожалуйста, Андера в дом.
И только после этого, даже не присев и, не склонив голову, она обратилась ко мне:
— Лорд Торенвад, я бы тоже хотела узнать, почему к нам в замок врываются аррховы гончие и их целью выбран ваш сын?
Глава 39
Рия
После того, как этот лорд «со странностями», под странностями я подразумевала его поцелуй, заявил мне, что мне больше нельзя приближаться к Андеру, первое что я сделала, это пошла в покои к малышу.
Они с Петаром, как раз собирались на прогулку.
─ Рия, ─ радостно приветствовал меня Андер, ─ смотри, как я могу. И я с ужасом увидела, как он спрыгнул с инвалидной коляски.
Похожие книги на "Экономка замка Дракенгольм (СИ)", Фар Майя
Фар Майя читать все книги автора по порядку
Фар Майя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.