Фунт изюма для дракона (СИ) - Мун Лесана
Балахоны начинают что-то заунывно петь. Я испуганно смотрю то на короля, застывшего с самодовольной улыбкой, то на принца с его покер-фэйсом. На алтаре загорается огонь, потом резко тухнет, а образовавшийся черный дым тянется ко мне, а от меня — к королю. Балахоны продолжают петь, но теперь дуэтом, а один из них достает книгу и начинает ее читать.
— Отец, — просыпается принц. — Что ты делаешь?
— Умолкни! — затыкает его король, схватив меня за руку с такой силой, что наверняка останутся синяки.
Балахон продолжает читать. Что он говорит — я не понимаю, это какой-то другой язык, мне не знакомый. Но теперь я вижу, как вокруг всех троих храмовников поднимается черная мгла. И мне становится страшновато.
— Что это? — спрашиваю у принца.
— Где? — он смотрит, как слепой.
— Черная мгла над балахонами, — говорю.
— Оба, умолкните! — обрывает нас король, сжимая мою руку настолько сильно, что я вскрикиваю от боли.
— Ты видишь скрытое, — произносит принц удивленно. — Отец, что бы ты не задумал, я верю, что есть другой путь! Прекрати это!
— Стража, держите наследника! Если будет сопротивляться — выведите его из зала!
— Отец, я не буду сопротивляться, — принц поднимает руки вверх. — Но прошу, не делай ничего, что может навредить нам всем.
— Да хватит уже мямлить! — король начинает орать. — Мне нужна от нее тьма, и я ее получу!
Внезапно храмовники замолкают. В зале становится темнее и холоднее.
— Давай, жёнушка, скрепим брак любовным укусом, — похабно ухмыляется король, одним рывком оголяя шею.
— Фу… я
Мне даже не дают возразить, тут же выписывают пощечину.
— Отец! — принца держат два амбала, не давая вырваться.
— Мне просто нужна капелька твоего яда, капелька тьмы. И все. На этом твоя роль будет окончена. Я тебя отпущу на все четыре стороны, — ухмыляется король, пытаясь выдать свой звериный оскал за добродушную улыбку. — Давай по-хорошему. Иначе придется по-плохому.
— Я…
— Сделай это! — вмешивается принц.
И я, несмотря на то, что мне ужасно противно, киваю, соглашаясь. Король подходит ближе, буквально подсовывает свою шею под мой рот. А я даже понятия не имею, что нужно делать, бросаю растерянный взгляд на принца, храмовников. И тут происходит странное…
Я внезапно ощущаю холод, бегущий по ногам вверх. В глазах темнеет, внутри, в желудке, появляется ужасное, сосущее чувство дикого голода. Словно я не сутки не ела, а много-много дней голодала. И я кусаю короля. Сама не знаю, как это получается. Будто не я это делаю, а кто-то другой мной руководит.
Прокусы я делаю, но пить кровь заставить себя не могу, поэтому почти сразу отодвигаюсь. Но вижу, как темнеет кожа у короля. Начинается все с шеи, потом чернота расползается на лицо и грудь, последними заполняются руки и глаза.
Испуганно вскрикнув, отодвигаюсь. И именно в этот момент громко распахивается дверь и в зал входят моя бабуля и генерал.
— Это твоя сестра? — спрашивает принц. — Скажи ей, пусть не вмешивается, чтобы не пострадала!
Я же сквозь слезы смотрю на мою бабулечку. На ее фигуру, окутанную чернотой, на ее залитые тьмой глаза.
— Это не моя сестра, — отвечаю, не в силах удержать слезы.
Глава 22
Варвара
Заснуть, когда нервы на пределе — тот еще квест. Но мне удается. Не без помощи ромашки и лаванды в чае, но все же.
— Ты обещал помочь!
Не уверена, что тот, кто со мной говорил — мужского рода, но с другой стороны, возможно, он вообще не имеет пола.
— Ты сказал, когда все от меня отвернутся, ты поможешь!
— Неправда. Я не так сказала.
Ага, все-таки идентифицирует себя женщиной.
— Я сказала: когда все отвернутся, только я смогу тебе помочь, но вот захочу ли, будет зависеть от тебя.
— И? Что мне нужно сделать, чтобы ты захотела помочь?
— Не теряешь время… — в голосе звучит насмешка.
— А ты тянешь… зачем? — спрашиваю.
— Затем, что всему свой час. Наташа должна согласиться, ты должна прийти. Это как в оркестре. У каждого своя партия, а все вместе мы создаем великолепную симфонию. Итак? Что ты готова мне предложить за помощь?
— А что ты хочешь? — отвечаю вопросом на вопрос.
— Ты действительно не теряешь зря время. Так даже не интересно.
— Просто скажи свои условия.
— Хорошо. Я снова хочу жить. Для этого мне нужно тело. И твое подойдет.
— Немного не понимаю…
— Что тут не понятного? — в голосе тьмы звучит раздражение. — Мне надоело скрываться, существовать в снах и потустороннем мире. Я хочу снова ощущать вкусы и запахи. Жить и дышать хочу. Ты должна согласиться. Добровольно.
— Как согласилась бывшая владелица магазина? — спрашиваю. — Ради кого она это сделала?
— Именно. Ради сына. С вами, светлыми, все сложно. Нужно согласие. Глупая формальность, но без нее никак.
— Если я соглашусь, ты найдешь Наташу? Вытащишь ее из этой передряги? Мне нужно, чтобы она жила. Долго и счастливо.
— Без проблем. Мне она тоже мертвой не нужна. Ну так что, соглашаешься?
— Клянешься, что все сделаешь, чтобы Наташа была в безопасности и жива?
— Да клянусь! Сколько можно? Соглашаешься? — явно слышно нетерпение.
— Да, я согласна.
— Наконец-то!
А дальше меня словно бросили в ледяную воду. Резко и без предупреждения. Внезапный и сильный холод во всем теле. Не хватает дыхания. Темнота перед глазами. И полное отсутствие сознания.
Глава 23
А потом я хоть и с трудом, но выныриваю откуда-то из глубины, где ничего нет. И виной тому знакомый мужской голос.
— Варя… Варя, что ты здесь делаешь? Как ты прошла стражей?
Старательно пытаюсь что-то увидеть через темноту перед глазами и постепенно у меня это получается. Надо мной встревоженное лицо Эйнара.
— Варя?
Открываю рот, чтобы спросить, где я и рассказать, что сделала, но вместо этого произношу:
— Слишком много ненужных вопросов задаете, генерал. Или мне вас называть по должности — лорд старший дознаватель тайной канцелярии?
Лицо у Эйнара вытягивается.
— Я только однажды приходил к тебе, как должностное лицо. С чего ты сейчас вспомнила? Это я должен обижаться, ведь ты меня не послушала, не дождалась. Ушла. Я тебя искал! Ты не представляешь, чего мне стоило оставаться спокойным, не зная, где ты!
— Не надо истерик, лорд дознаватель. Мы с вами взрослые и не связанные никакими обязательствами люди, так что не нужно здесь спектаклей. Я пришла по делу. А вы — отойдите и не мешайте.
Вот честно, мне самой противны и тон, и слова, которые говорит мой рот, но остановиться не могу.
— Варя? Что с тобой?
— Отойдите, говорю.
Я отпихиваю генерал с дороги и подхожу к двери.
— Подожди! Я помогу, — мужчина хватается за входную ручку.
— Как угодно, — пожимаю плечом и распахиваю дверь.
Перед нами большой зал. Возле алтаря стоят три фигуры, укутанные в черные одежды. Два огромных стража крепко держат молодого, богато одетого парня. Ближе всех к нам уже взрослый мужчина с короной на голове. Его как-то странно шатает, а воротник залит кровью. Чуть дальше стоит моя внучка, смотрит на меня и плачет. Почему она плачет? Этот урод в короне ее обидел? Или тот модно одетый прощелыга? Все получат! Вс-с-с-се!
— Ну наконец-то… тьма. Сама пришла, а я думал, придется призывать, — король довольно улыбается. Зрачки у него расширены, кожа бледная. И вообще, выглядит он не лучшим образом. — Давай, возьми меня. Я так долго этого ждал!
— Зачем ты мне? — спрашивает тьма в моем теле.
— Ну ты же хочешь могущества. Чтобы все тебе покорились. А я — король. Вместе мы создадим новый мир! О, я уже предвкушаю…
— Ой, заткнись уже, — отмахиваюсь от него. — В твоих жилах уже вовсю разливается яд нагайны. Ты умрешь с минуты на минуту. Зачем мне дохлое тело? Фу.
— Что? — король убирает с лица слегка безумную, несколько пугавшую меня улыбку. — О чем ты? Яд нагайны на меня не действует. Она моя истинная.
Похожие книги на "Фунт изюма для дракона (СИ)", Мун Лесана
Мун Лесана читать все книги автора по порядку
Мун Лесана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.