Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Доктор, отданная в жены калеке-дракону (СИ) - Краншевская Полина

Доктор, отданная в жены калеке-дракону (СИ) - Краншевская Полина

Тут можно читать бесплатно Доктор, отданная в жены калеке-дракону (СИ) - Краншевская Полина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я не вру.

Жесткая усмешка искривила губы Моралиса. Он кивнул.

— Ты умело недоговариваешь. Но зря стараешься, Лилия. Я чую подвох и хочу добиться правды.

«Хочу» прозвучало так чувственно, что по коже поползли мурашки. Я расправила плечи и встала ровнее, чтобы избавиться от наваждения. Но вместо этого привлекла внимание мужа к груди. Он перевел взгляд на мое скромное декольте. Его дыхание участилось.

— Говори, Лилия. Что это за камень? Почему ты готова ради него добровольно явиться в мои покои?

Его низкий хрипловатый голос окутывал и будил желание во всем признаться. Но я боялась рассказать о Коше и подвергнуть малыша опасности.

— Я и без камня сюда приходила.

— Неужели? Не припомню, чтобы ты проявляла такую же поразительную настойчивость.

— Глупости. Я тебя много раз лечила в спальне.

— Что ж, тогда ты не откажешься пройти туда прямо сейчас. — Дракон развернулся и указал на дверь. — Камень лежит на комоде.

Здравый смысл подсказывал быть настороже, но надежда вернуть хризолит с Кошей мгновенно вытеснила все сомнения. Я рванула в спальню, подлетела к комоду и схватила вожделенный камень.

— Есть! Наконец-то, — выдохнула, стискивая минерал. Почему-то он казался ледяным. Тут же захотелось его согреть и напитать магией.

— Все-таки камень особенный, — раздался за спиной полный непререкаемой уверенности голос дракона.

Я очутилась в кольце мускулистых рук. Муж оперся ладонями о комод и прижался ко мне сзади. По коже побежали мурашки. Сердце подскочило и забилось, сжимаясь от волнения.

— Лилия, — с будоражащей хрипотцой прошептал Моралис, обдавая шею горячим дыханием, — скажи правду. Не заставляй выпытывать.

Я чуть повернула к нему голову. Слышать властный голос дракона и не видеть его глаз, оказалось еще более волнующим, чем стоять к мужу лицом.

— И что ты сделаешь?

Короткий смешок ударил по взвинченным нервам.

— То, о чем давно мечтаю.

Ладони дракона легли на талию. Муж подался вперед и прижался теснее. Даже сквозь ткань платья и нижней сорочки я чувствовала его напряжение и боролась с зарождающейся дрожью.

— Что не так с камнем? Говори, Лилия.

Я мотнула головой, пытаясь не издать ни звука. Дракон хмыкнул и начал скользить настойчивыми руками по моей фигуре, при этом то усиливая, то ослабевая напор сзади. Кровь обратилась раскаленным потоком и понеслась по телу, разжигая желание. Я прогнулась в пояснице и оперлась руками о комод, так и не выпустив хризолит из пальцев.

— Умница, — пророкотал Моралис, подаваясь вперед. — Так нам будет удобнее.

Он коснулся моей шеи губами и принялся прокладывать дорожку из поцелуев к вороту платья. Спереди его пальцы поглаживали пылающую кожу вдоль выреза, так и норовя скользнуть под застежки.

— Твой запах сводит с ума, мой сладкий цветок. Я неудержимо теряю контроль рядом с тобой. Еще немного, и я сорвусь. Прошу, расскажи про камень. Я не мог выпустить его из рук весь вчерашний день. Он будто пропитался твоим теплом. Казалось, я держу частичку тебя.

— Что ты с ним сделал? — выговорила я, утопая в сладких волнах, накатывающих при каждом откровенном прикосновении дракона.

— Я почувствовал твою магию. Она звала меня, манила, обещала исцеление. Я впитал ее и сразу ощутил лечебный эффект. Стянутые мышцы расслабились, стало легче ходить.

Я похолодела и замерла. Муж уловил перемену, стиснул меня в крепких объятиях, словно боялся, что я растворюсь в воздухе, и зашептал:

— Лилия, послушай, я не хочу тебя пугать. Но нас тянет друг к другу. Ты не можешь этого отрицать.

— Все из-за моей магии и…

— Нет! Сейчас ты меня не лечила. Никакого наведенного обаяния нет. И все же я едва держусь, чтобы не наброситься на тебя. Ты тоже горишь от желания мне принадлежать. Я это чувствую, Лилия. Такое невозможно скрыть. Рано или поздно страсть возьмет над нами верх. Но я не хочу сделать тебе больно. Расскажи про камень. Возможно, это поможет с лечением. Позволит избавиться от остаточного флера.

Объятия дракона казались нерушимой стеной, способной укрыть от любых невзгод. Я вздохнула, погладила его сильные руки и откинулась назад, уложив голову на грудь мужа.

— Это в двух словах не объяснить.

— У меня есть время тебя выслушать.

— Хорошо, я попробую рассказать. Но ты должен пообещать, что ни словом, ни делом не навредишь тому, о ком пойдет речь.

Моралис застыл, инстинктивно сжав меня в объятиях так, что я охнула.

— П-прости, — выдавил он и ослабил хватку. — Ты говоришь о… мужчине?

Я с удивлением на него покосилась через плечо.

— Нет, конечно. С чего ты взял?

Дракон шумно выдохнул, подхватил меня на руки и отнес к постели.

— Тогда я готов пообещать что угодно. Ты можешь доверить мне любую тайну. Клянусь беречь тебя и того, о ком расскажешь.

И я решилась.

Глава 38

Глава 38

Моралис усадил меня к себе на колени и расположился спиной к изголовью кровати. Он уткнулся носом в мою шею и глубоко вдохнул.

— Слушаю, Лилия. Что произошло?

Страх навредить Коше все еще владел мной, но искренняя забота мужа вселила надежду. Вдруг дракон поможет? Я так мало знаю об этом мире и его особенностях. Моралис гораздо опытнее меня, и он выдающийся артефактор. Если я упущу возможность спасти Кошу, то потом пожалею.

Кивнув своим мыслям, я рассказала Моралису о встрече с дракончиком, о его призрачной природе, о неугомонном поведении и несносном характере, об экспериментах с минералами в мастерской. Муж внимательно слушал, изредка задавая уточняющие вопросы. Его серьезное отношение к делу согрело душу. Он ни разу не усомнился в моих словах, не заподозрил лжи или безумия.

— Помнишь, ты в мастерской почувствовал что-то необычное?

Моралис напрягся. Его мышцы закаменели. Губы плотно сжались. Он чуть склонил голову, обозначив кивок.

— Это был Коша. Он прыгнул на тебя, ослаб и едва не исчез.

— Почему?

— Точно не знаю. Малыш сказал, что ты как будто вытянул из него силы. Тогда я напитала камень магией, а дракончик ее усвоил. Он стал более заметным. Я даже почувствовала его чешую, когда погладила.

— Звучит невероятно. Ничего подобного раньше не слышал. Но я бы хотел на него посмотреть.

Холодный хризолит все еще был у меня в руке. Я поднесла его к губам и позвала:

— Коша, ты здесь? Выйди, пожалуйста.

Малыш не отзывался. В груди заныло, на глаза навернулись слезы. Моралис тут же прижал меня к себе, погладил по голове и сказал:

— Может быть, он опять ослаб из-за меня? Я ведь вчера забрал твою магию из камня.

— Не знаю. А если он исчез?

Слезы потекли по щекам. Коша стал важной частью моей жизни. Я по нему скучала и боялась потерять.

— Рано отчаиваться, Цветик. — Моралис тепло мне улыбнулся и утер кончиками пальцев слезинки. — Этот призрачный прохвост дал тебе на удивление подходящее имя. Надеюсь, ты разрешишь и мне так тебя называть?

На лице расцвел жаркий румянец. Слышать такое трогательное имя от мужа оказалось очень приятно.

— Я не против.

Дракон соединил широкие ладони на моем животе, положил подбородок на плечо и посоветовал:

— Попробуй наполнить хризолит целебной магией. Если твой Коша растет и укрепляется с ее помощью, то, возможно, и сейчас проявится.

Зажав минерал в руке, я призвала искру, ощутила внутри драгоценное тепло и отдала мысленный приказ:

«Напитай хризолит исцеляющей силой».

Магия потекла по телу, сосредоточилась на кончиках пальцев и рванула к минералу, затопив сиреневым сиянием. Камень нагрелся и стал почти обжигающим. Я поморщилась.

— Что-то не так? — встревожился Моралис. — Тебе больно?

— Терпимо. Просто хризолит слишком горячий. Обычно я передавала камням частичку магии, а сейчас решила не жалеть силы. Наверное, переборщила. А ты как? Тебя не беспокоит… откат?

Муж отвел взгляд, застыл на мгновение и ответил:

Перейти на страницу:

Краншевская Полина читать все книги автора по порядку

Краншевская Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Доктор, отданная в жены калеке-дракону (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Доктор, отданная в жены калеке-дракону (СИ), автор: Краншевская Полина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*