Лекарь из Пустоты. Книга 6 (СИ) - Майерс Александр
Дюваль развеял плетение и сказал:
— Попробуйте, граф. Для начала создайте одну нить.
Я сосредоточился, призвал свою целительскую энергию и придал ей нужную форму. Золотистая нить появилась над ладонью.
— Слишком толстая для плетения, Юрий. Можете сделать её тоньше?
Я кивнул. Пришлось немного напрячься, но я уже в достаточной мере овладел своим даром, чтобы добиться результата. Фредерик удовлетворённо кивнул, глядя на то, как я работаю с энергией.
— Хорошо. Теперь добавьте вторую — стабилизирующую, — велел он.
Это оказалось сложнее — приходилось удерживать одну нить и одновременно создавать вторую, с другой частотой колебаний.
Первая попытка провалилась — обе нити расплылись.
Вторая попытка оказалась удачнее, но я сделал их слишком толстыми.
Третья…
— Стоп, — Дюваль поднял руку.
— Что-то не так?
— Мне кажется, вы пытаетесь контролировать их по отдельности. Это ошибка, Юрий. Они должны быть частью единого потока, понимаете? Как единое заклинание, но с разными видами энергий.
— Хм. Непростая техника, — признался я.
— Непростая, но на самом деле проще, чем кажется. Представьте, что обе нити — продолжение ваших пальцев. Вы ведь не думаете о каждом пальце отдельно, когда берёте чашку? — улыбнулся магистр.
Я задумался. Интересная аналогия.
Но Фредерик прав — я, фактически, создавал два отдельных заклинания, и поэтому было так сложно. А если создавать разные нити в рамках одной структуры…
В Академии такому не учили. Но нельзя сказать, что это недостаток образования — магистр Дюваль был новатором, такому не учили вообще нигде в мире. Я — один из первых целителей, кто осваивает эту технику.
Попробовал снова — на этот раз не разделяя внимание. Две нити как два пальца одной руки, работающие вместе.
Получилось.
— Превосходно. Вы схватываете быстрее, чем я ожидал, — в голосе Дюваля послышалось удивление.
— У меня есть специфический опыт, — уклончиво ответил я.
Работа с Пустотой научила меня контролю на уровне, недоступном обычным целителям. Контролировать две нити целительской энергии после того, как контролировал огромные массы Пустоты — почти детская игра.
— Что ж, тогда идём дальше, граф! Теперь — переплетение. Это самое сложное. Нити должны соединиться, но не слиться. Сохранить индивидуальность, но работать вместе, — объяснил магистр.
Он показал на своём примере. Его нити сплелись в спираль — две разные энергии, танцующие вокруг друг друга.
Я попытался повторить. Нити коснулись друг друга — и взорвались крошечной вспышкой.
— Слишком резко. Мягче. Они должны, так скажем, познакомиться, прежде чем сойтись, — с улыбкой произнёс магистр.
Познакомиться, значит, а потом сойтись? Странная формулировка, по-французски романтичная, но я понял, что он имеет в виду.
Попробовал снова. Медленно сблизил две нити, подождал, пока их колебания перестанут нарушать структуру друг друга, и затем соединил уже крепче.
Нити коснулись друг друга. Дрогнули. И начали медленно обвиваться одна вокруг другой.
— Есть! — выдохнул я.
— Держите, не отпускайте контроль, — напутствовал Дюваль, не отрывая глаз от моей структуры.
Легко сказать. Переплетённые нити требовали вдвое больше внимания, чем раздельные. Я чувствовал, как они пульсируют, стремясь разойтись или слиться полностью.
Десять секунд. Двадцать. Тридцать.
Структура стабилизировалась.
— Можете отпустить, — сказал Фредерик.
Я разжал ментальную хватку. Спираль продолжала устойчиво висеть над моей ладонью. Сейчас она питалась от моей маны, но, если поместить её внутрь ауры другого человека и добавить соответствующие детали структуры — будет питаться от жизненной энергии пациента.
— Впечатляюще, Юрий! Вы освоили основы за одно занятие, — похвалил меня Дюваль.
— Благодарю, магистр, — ответил я и развеял плетение.
— Вы не слишком устали? Можем продолжить.
— С радостью, — кивнул я.
И мы продолжили. Фредерик объяснял неочевидные детали, контролировал каждый мой шаг, и с каждым разом у меня получалось всё лучше и лучше. Конечно, полностью научиться за один раз было невозможно — но зато я разобрался на практике, как это работает. Даже если в будущем не получится продолжить занятия с Дювалем, я могу практиковаться сам.
— Мы с вами отлично поработали, граф Серебров! Могу с уверенностью заявить, что теперь вы можете создать базовое энергетическое плетение. Отсюда можно развивать более сложные формы. Лечебные структуры разной направленности, восстанавливающие, стабилизирующие и так далее. Потенциал, на самом деле, ограничен только вашей фантазией и уровнем владения даром, — произнёс Фредерик.
— Спасибо, магистр. Будьте уверены, я продолжу заниматься и с радостью поделюсь с вами результатами, — пообещал я.
— Буду крайне признателен, Юрий. Вы необычный целитель, в вас чувствуется потенциал. Я буду рад, если вы сможете добавить что-нибудь к моей технике, — кивнул Дюваль.
Он встал и прошёлся по комнате, задумчиво потирая подбородок. А потом вдруг резко остановился и обратился ко мне:
— Граф, у меня предложение. Приезжайте во Францию после симпозиума. Проведите у меня несколько недель. Я научу вас всему, что знаю.
— Это щедрое предложение, магистр. Я был бы рад, но боюсь, что дела зовут меня обратно в Россию.
— Жаль. Но вы подумайте! Может быть, получится отложить ваши дела.
— Сомневаюсь. Но я мог бы приехать к вам в другой раз, — ответил я.
Тут же подумал, что мне ведь ещё предстоит долечить Николь. А она ведь тоже из Франции. Так что, возможно, я и правда смогу отправиться в королевство на несколько недель.
— Договорились, граф. А теперь — как вы смотрите на то, чтобы поужинать? Лично я очень голоден, — улыбнулся Фредерик.
— С радостью, магистр. Ужин за мой счёт, — я улыбнулся в ответ, и мы направились в ресторан при гостинице.
Афганистан, провинция Бадахшан, аул Хашим
Местные не слишком обрадовались тому, что вооружённый русский отряд решил задержаться у них в ауле. А то, что они ходили в проклятые руины, их особенно обеспокоило.
Старейшина долго разговаривал с Матвеем через переводчика. Расспрашивал, кто они, зачем пришли, что ищут в руинах. Матвей отвечал уклончиво: исследователи, изучаем древние храмы, платим золотом за гостеприимство.
Золото решило дело. Гвардейцам выделили пустующий дом на краю деревни и разрешили остаться.
Иван был рад передышке. После недель блужданий по горам и сражений с боевиками — возможность выспаться под крышей казалась роскошью.
Но отдыхать было некогда.
Каждый день они возвращались к руинам и продолжали искать. Иван не сомневался, что здесь есть что-то ещё. Что-то важное. То, что стоило всего того, через что они прошли.
На третий день боевой маг отряда решил провести глубокое сканирование. Полдня он готовился к ритуалу, создавая многослойные заклинания, а затем попросил всех отойти подальше.
Гвардейцы отступили к выходу из ущелья. Маг встал в центре храма, закрыл глаза и приступил к главному.
Иван наблюдал издалека. Он видел, как аура мага расширяется, охватывая руины, проникая в камень. Минута, две, пять. Степан стоял неподвижно, только руки слегка подрагивали.
Наконец, он открыл глаза.
— Нашёл кое-что интересное, — сказал он.
— Что? — подошёл к нему Иван.
— В стенах и под ногами есть полости. Их довольно много. Вот здесь, под алтарём — большое пустое пространство. Метров пять в глубину, может, больше. И вот тут, в северной стене — коридор. Ведёт куда-то вглубь скалы.
— Природные пещеры? — спросил Матвей.
— Не похоже. Очертания слишком правильные. Похоже, что искусственные тоннели, — ответил маг.
Иван посмотрел на алтарь. Фигуры людей вокруг разлома. Существо, выходящее из трещины.
— Там что-то есть, — уверенно произнёс он.
— Согласен, — кивнул Матвей.
Похожие книги на "Лекарь из Пустоты. Книга 6 (СИ)", Майерс Александр
Майерс Александр читать все книги автора по порядку
Майерс Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.