Королева мертвых (ЛП) - Кейд Стэйси
Миссис Тернер встала.
— Спасибо большое, Отец. Мы, конечно, ценим ваше время.
Он снова кивнул и медленно попятился к двери, пока не отошел от меня на определенное расстояние. Тогда, и только тогда, он обернулся и покинул комнату, довольно резко и без лишних слов.
Она вздохнула и опустилась назад в свое кресло.
— Иногда, я просто не знаю, где они находят этих людей, которые работают в церкви.
Я ждала до тех пор, пока не убедилась, что священник ушел.
— Позвони Уиллу домой, — сказала я, аккуратно выговаривая слова, но даже не смотря на это, буква "м" получилась слишком растянутой.
Миссис Тернер повернула свою голову ко мне.
— Теперь ты прям болтушка, Лилс.
— Позвони.
— Лили, сейчас четыре утра, — раздраженно сказала она. — Я не собираюсь звонить им домой и разбудить их всех.
Только, я знала, что Джулия работала в утреннюю смену в закусочной почти каждый день и в любом случае должна была уже проснуться.
— Пожалуйста. Нужен Уилл.
Она смягчилась.
— Я позвоню, когда это будет уместно, после восьми в ближайшее время. — Она протянула руку и сжала мою ладонь с ободряющей улыбкой. — Но милая, то, что ты хочешь ему сказать, я уверена, он уже знает.
Я очень в этом сомневалась.
Глава 11 (Уилл)
— Где она? — потребовал громкий женский голос, и на секунду я подумал, что это Алона. Вдруг она уже узнала каким-то образом о Мине, и была готова нанести определенный ущерб одному из нас или обоим.
Но когда я заставил свои сонные глаза открыться, это оказалась не Алона, а Лизель. Она стояла в моей спальне прямо напротив двери. Моей закрытой двери. Я уже давно учел тот факт, что призраки не понимали намеков, так как они не страдали проницательностью.
Я застонал. Было ранее утро, — небо за окном все еще предрассветного серого цвета — и две ночи с малым количеством сна или без него, начинало сказываться на мне и моем терпении.
— Что тебе нужно, Лизель?
Она скрестила свои руки на груди и шагнула к изножью моей кровати, ее платье громко зашелестело.
— Она даже не разговаривала с тобой о нас, не так ли?
Я изо всех сил постарался сосредоточиться и сесть.
— Кто?
— Алона!
Что-то насчет этого тускло зазвенело колокольчиком, Алона упоминала что-то насчет Лизель вчера утром, но ничего конкретного. Я покачал головой.
— Я так и знала, — выплюнула она. — Она все время саботирует меня. Спорю, что она даже не рассказала тебе о Клэр и Тодде.
Тодд? Кто такой Тодд? Нет, мне все равно. Я еще даже не проснулся. Я потер руками лицо.
— Где Эрик? — спросил я, неожиданно поняв, что его не было рядом с ней.
Никто никогда не смел, обвинять меня в том, что это было мое лучшее утро.
Фыркнув, она отвела взгляд.
— Его нельзя беспокоить. Не знаю почему; это всего лишь вся наша жизнь, поставленная на карту.
Или может быть, он знал что-то, чего не знала она, что я подозревал, скорее всего, было в этом случае. У Эрика и у меня было несколько разговоров за последние несколько недель, — обычно, пока Лизель и Алона упражнялись в остроумии друг над другом — которые привели меня к мысли, что миссис Педерсон и любовь всей ее жизни, (или отсутствие таковой) не могут быть большим препятствием для Лизель и Эрика.
— Тебе нужно поговорить с Эриком, — устало сказал я. — и тебе не следует находиться здесь, когда появится Алона.
Потому что, мне не хотелось неожиданно стать свидетелем неизбежного скандала, когда Алона обнаружит, что Лизель пришла сюда без разрешения.
Я взглянул на часы, чтобы узнать, сколько осталось времени, и замер. Было 7:58 утра.
Я почувствовал волну паники и склонился ближе, чтобы убедиться, что я правильно все увидел. Все верно. Еще одна проверка в окно, выявила дождь на стекле. То, что я принял за ранее утро, по сути, было только началом пасмурного дня.
— Что с тобой такое? — с презрением спросила Лизель.
— Ты видела Алону? — потребовал я. — Она была здесь?
— Сегодня утром? — спросила она.
Я кивнул, чувствуя, что моя голова может отвалиться в приступе паники в ответ и в ожидании ее ответа.
— Я вошла всего несколько минут назад. Здесь никого не было, кроме тебя, — сказала она, уставившись на меня, так, как будто я псих.
Но я не псих. Алона опаздывала на 55 минут, если быть точным, и такого никогда не случалось. Не могло случиться. Она появлялась здесь каждое утро ровно в 7:03 утра, в момент своей смерти. Это было главным свойством нашего призрако/духо-говорящего союза.
Что-то было не так. Борясь с чувством паники, я встал, схватил с пола свои джинсы, натянул их, и начал прорываться через чистое белье, в поисках своей обуви. Казалось, они исчезли в одной куче или в другой, прошлой ночью, когда я скинул их.
— Что происходит? — спросила Лизель.
— Алона пропала, — мрачно сказал я.
Она ушла отсюда вчера полная решительности и с каким-то планом мести (против меня, конечно же). Должно быть, что-то случилось. Я представил себе как она ищет Мину, чтобы сказать ей между делом, что думала о ее волосах.
О, Боже. Это, скорее всего, наверняка привело ее к заключению в коробку. Но Мина упомянула бы это событие прошлой ночью, разве нет? Или, может быть, нет — учитывая все то, что произошло. Я мог бы легко увидеть Мину, которая ждала шанса, чтобы обронить немного информации в нужное время, что пошло бы ей только на пользу.
— Откуда ты знаешь? Может она просто решила бросить это? — спросила Лизель.
Я прекратил свои лихорадочный поиск обуви и посмотрел на нее.
— Что ты имеешь в виду?
Она пожала плечами.
— Алона появлялась каждое утро лишь потому, что она твой проводник, верно?
— Да, и что?
— Так, может быть, ее здесь нет, потому что она решила бросить все это. — Лизель прозвучала слишком самодовольной.
— И почему же она это сделала? — сквозь сжатые зубы спросил я.
— Потому что, я сказала ей, что однажды ты променяешь ее на кого-то живого, и что тебе было просто удобно быть с ней на данный момент, — сказала Лизель.
— Черт возьми, Лизель! Я не могу поверить в это.
— Что? Разве это не правда? — Она проницательно посмотрела на меня. — Ты знаешь это. Ты не проведешь всю оставшуюся жизнь…
— Моя жизнь не твоего ума дело, — отрезал я. — Когда это произошло?
— Две ночи назад.
Неудивительно, что вчера утром она так плохо отреагировала, с этими словами Лизель, забившими ей голову всякой ерундой. И не то, чтобы Алона была рада, когда я был с Миной или что я отклонил ее просьбу о ее родителях, но она не была настолько раздраженной, чтобы решиться на такое.
— Это твоя вина, — сказал я Лизель, указывая одним кедом на нее, который я пока что смог найти.
— Моя? — спросила она, оскорбленно сложив руки на груди. — Что такого я сделала?
Раздался стук в дверь.
— Уилл, с тобой все в порядке? — спросила моя мама. — Я слышала крики.
Я поморщился. Ну конечно. Это именно то утро, когда ей не нужно было быть рано утром на смене в кафе.
— Я в порядке. Я сейчас выйду, — прокричал я, и затем подошел ближе к Лизель. — С тех пор, ты не видела Алону? — тихим голосом спросил я.
— Искала бы я ее здесь, если видела бы? — спросила она довольно надменным тоном.
Хорошо. Без разницы. Я сел, чтобы натянуть один кед, и по счастливой случайности обнаружил второй под собой. Превосходно.
Мне нужно найти Алону, чтобы по крайне мере, убедиться, что она в порядке. Если после этого, она все еще не захочет быть моим проводником….ну, тогда, я буду разбираться с этим, когда придет время. Просто от одной мысли, что ее не будет в моей жизни, было невозможно представить, и я не хотел представлять. Мне будет не хватать ее.
Спросите меня, думал ли я когда-нибудь о таком повороте событий год назад. Черт, два месяца назад.
Проблема была в том, что я понятия не имел с чего начать ее поиски. В теории, если она подала в отставку с поста моего проводника — могла ли она вообще сделать это не предупредив меня об этом? — тогда, скорее всего, она проснулась на Хэндерсон-стрит, где она погибла. Но это было час назад. Сейчас она могла быть где угодно.
Похожие книги на "Королева мертвых (ЛП)", Кейд Стэйси
Кейд Стэйси читать все книги автора по порядку
Кейд Стэйси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.