Красная перчатка - Блэк Холли
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
— Залезай. Все девчонки дуры.
— Ты что делаешь?
Забираюсь к нему. Немного жутковато. Крыша машины изнутри обтянута серой тканью, сквозь затемненные окна почти ничего не видно.
— Думаю.
— О Данике? — Глупый вопрос, и так все понятно.
— Теперь ясно, почему она не хотела проходить тест. — Голос у него злой.
— Она боялась.
— А ты знал про ее способности? Только честно.
— Нет. То есть сначала подозревал, пока мы не познакомились поближе. Из-за всей этой суеты с «Колдунами». Но потом решил, что Данике просто хочется быть мастером. Как мне самому раньше. Пойми, очень страшно...
— Я не обязан ничего понимать.
До меня наконец доходит, на что похож «Кадиллак» изнутри — на багажник машины Антона. Как тогда, когда я ехал вместе с трупами, завернутыми в мешки для мусора. Хорошо помню тот запах. Нет, надо сосредоточиться на настоящем.
— Ты ей не безразличен. А когда кто-нибудь не безразличен, еще труднее...
— Я тебя никогда не спрашивал, какой ты мастер. — Сэм выплевывает слова, одно за другим.
— Нет, не спрашивал. И я очень тебе благодарен.
— А если бы спросил... Если бы спросил, ты бы рассказал?
— Надеюсь, что да.
Больше он ничего не говорит. Мы молча лежим на заднем сиденье катафалка, как два трупа.
ГЛАВА 11
Нельзя же вечно торчать возле дома Вассерманов. Едем к Сэму, утаскиваем из запасов его отца упаковку пива и распиваем его в гараже, сидя на старом темно-красном диване. Там еще стоит ударная установка — старшая сестра Сэма играла в группе.
— А где она сейчас? — Я отправляю в рот горсть арахиса в кунжуте (нашли пакетик рядом с пивом); орешки хрустят на зубах.
— В колледже Брин-Мар в Филадельфии. — Сосед громко рыгает. — Родители бесятся, потому что у нее девушка вся в татуировках.
— Да ну?
— А что? — ухмыляется он. — Думаешь, в нашей семье все насквозь правильные?
— Конечно, правильные, в таком-то навороченном колледже.
Сэм бросает в меня пыльной подушкой, но я отбиваюсь локтем, и она летит на бетонный пол.
— У тебя самого брат в Принстоне учился.
— Туше, — отпиваю еще немного теплого пива. — Устроим дуэль? У кого больше прав опорочить имя любимого родственника?
— А знаешь, — Сэм внезапно становится серьезным, — я вообще-то весь первый год, как нас поселили в одну комнату, думал, что ты меня убьешь.
От смеха чуть не выплевываю пиво.
— Да нет, с тобой жить — это как... Как постоянно заряженный пистолет. Ты похож на леопарда, который притворяется домашним котом.
Смеюсь еще громче.
— Да ну тебя, не смейся. Ведешь себя вроде как обычные люди, но ведь леопарды тоже пьют молоко и играют, совсем как кошки. Но ты совершенно другой. Отвлечешься на минуту, а ты уже точишь когти или, не знаю, антилопу загрыз.
— Да уж.
Сравнение нелепое, но мне уже не до смеха. Я-то думал, что неплохо маскируюсь в школе, а судя по словам Сэма — притворщик из меня совсем никудышный.
— И Одри тоже. — Сосед тычет в меня пальцем; уже порядком набрался и не успокоится, пока не выложит свою теорию во всех подробностях. — Вы встречались, и ты вел себя так, словно она с тобой именно из-за этого — потому что ты умело притворяешься хорошим парнем.
— А я и есть хороший парень.
Во всяком случае, стараюсь им стать.
— Да ну, — фыркает Сэм. — Ты ее пугал, именно поэтому и нравился. А потом она испугалась слишком сильно.
— Да ладно, давай серьезно. Я ведь никогда ничего...
— А я и так серьезнее некуда. Всем известно — ты опасен.
— Прекрати. — Хватаю еще одну подушку и у тыкаюсь в нее лицом.
— Кассель?
— Ты травмировал мою нежную психику. Больше не надо...
— Какой ты мастер? — В глазах у соседа пьяное доброжелательное любопытство.
Замолкаю на полуслове. Что сказать? Время замирает, мы застыли, как мухи в янтаре.
— Ладно, неважно, можешь не говорить.
Я знаю о его догадках: Сэм считает меня мастером смерти. Наверное, даже думает, я кого-нибудь убил. Сосед у меня совсем неглупый малый, раз догадался раньше меня самого, что я по-настоящему опасен. А значит, и про мое участие в убийстве одного из тех людей, из досье, тоже вычислил. Скажу, что мастер смерти —. поверит и будет считать меня настоящим, честным другом.
Ладони потеют от напряжения.
Я и хочу быть настоящим, честным другом.
— Трансформация, — собственный голос больше похож на хриплое карканье.
Сэм резко выпрямляется. От былого веселья не осталось и следа.
— Что?
— Видишь? Натренировался говорить правду, — стараюсь казаться легкомысленным, а самого всего скрутило, вывернуло наизнанку.
— Ты с ума сошел? Не надо было мне говорить! Никому не надо говорить! Погоди, то есть действительно?..
Киваю.
— Ух ты! — К Сэму наконец возвращается дар речи, и он опасливо продолжает: — Ты же можешь создавать лучшие в мире спецэффекты. Монстры. Рога. Клыки. Настоящие, не накладные.
Мои губы невольно расплываются в улыбке: никогда не задумывался, что могу со своим талантом делать что-нибудь нестрашное, безопасное.
— А такие проклятия накладываются навсегда?
— Да, — вспоминаю про Лилу и Янссена. — Ну, я могу потом вернуть как было. В основном.
Сосед оценивающе меня рассматривает.
— Так ты можешь оставаться вечно молодым?
— Теоретически. Но тогда в мире было бы полно мастеров трансформации, поэтому вряд ли.
Ох, сколького же я не знаю о своем даре, о правилах и ограничениях — даже думать не хочется.
— А сделать себе огромный... ну, ты понимаешь, о чем я? — Сэм, откинувшись в кресле, обеими руками показывает себе на штаны. — Ну, гигантский такой.
— Издеваешься, да? Так тебе это интересно?
— У меня-то как раз все в порядке с приоритетами, а вот ты не желаешь правильно ставить вопрос.
— Впрочем, как всегда.
В кладовке мы находим пыльную бутылку рома и приканчиваем ее.
Просыпаюсь в воскресенье днем. Кто-то звонит в дверь. Как я вчера домой добрался? Не помню, пешком, наверное. Во рту — неприятный привкус, волосы наверняка торчат в разные стороны. Безуспешно приглаживаю их рукой, спускаясь по лестнице.
Кто там, интересно? Наверное, посылку принесли. Или бродячие проповедники, или школьники продают печенье. Что-нибудь в этом роде. Может, федералы. Но уж Захарова я точно никак не ждал. Стоит возле заднего входа, свеженький, как новая поддельная купюра. Открываю дверь.
— Здравствуйте. — Наверное, у меня изо рта сейчас смердит.
— Есть планы на вечер? — Он старательно не замечает, что я только что проснулся. — Хотел тебя кое-куда пригласить.
Позади топчется громила в длинном черном пальто. На шее — татуировка в виде черепа, как раз над ожерельем из шрамов.
— Нет, никаких планов. Подождете минутку?
— Да, иди оденься. Позавтракаешь по дороге.
Поднимаюсь в спальню, дверь оставляю открытой — пускай ждет меня на кухне, если ему так хочется.
Забираюсь в душ, горячая вода иголками впивается в шею. Как же странно — Захаров внизу ждет меня. Я уже почти полностью проснулся. Нет, очень странно, как-то неправдоподобно.
Через пятнадцать минут спускаюсь на первый этаж, на ходу жуя аспирин. На мне черные джинсы, свитер и кожаная куртка. Глава клана преспокойно сидит в моей кухне и барабанит пальцами по столу.
— Готов. А куда мы?
Он встает и приподнимает седые брови в притворном удивлении:
— Как куда — в машину.
Во дворе стоит блестящий черный «Кадиллак», за рулем мой давнишний знакомец Стенли. Парень с черепом усаживается на переднее сиденье. Захаров машет рукой, и я поспешно забираюсь на заднее, с удивлением обнаружив там пластиковый стаканчик с дымящимся кофе и бумажный пакет с булочкой и бутербродом из фастфуда.
— Привет, пацан.
— Привет, Стенли. Как дела у домашних?
— Превосходно.
Захаров садится рядом, и матовая перегородка между передним и задним сиденьями тут же поднимается. «Кадиллак» выезжает на дорогу.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "Красная перчатка", Блэк Холли
Блэк Холли читать все книги автора по порядку
Блэк Холли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.