Отель «Нантакет» - Хильдебранд Элин
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
В остальном отель «Истмус» можно только похвалить. Кровать была крайне удобной, одеяло — мягким и легким, как облачко. Принадлежности для умывания в (огромной по нью-йоркским стандартам) ванной с плиткой из серого мрамора пахли сандаловым деревом, напор душа был сильным, но не причинял боли. Мои вещи принесли в номер всего лишь за две минуты. Когда я попросила лед, он был у меня уже через пять минут. Обслуживание в номере превзошло все ожидания. В меню входило несколько блюд панамской кухни, в том числе санкочо-де-галлина[34] и чичеме[35]. Я заказала и то и другое — оба блюда оказались вкуснее и демократичнее по цене, чем те, что обычно подают в номерах отелей.
Принимая все это во внимание, я ставлю отелю «Истмус» в Нью-Йорке твердые четыре ключа. Просьба к читающим запись сотрудникам отелей: пусть у каждого источника освещения в номере будет отдельный выключатель, а лучше — светорегулятор. Заранее спасибо!
Берегите себя, друзья мои, и творите добро. Шелли Карпентер
— У всех наших светильников есть выключатели, а у настольных и напольных ламп — светорегуляторы! — сказала Эди.
— Поверить не могу, что она придралась к ручкам, — вздохнул Адам. — Я бы в жизни не додумался проверить ручки.
— Мисс Инглиш требует, чтобы все ручки писали, — ответила Алессандра.
— Это верно, — кивнула Лизбет.
В отеле «Нантакет» все ручки были линейки Uni-Ball Jetstream — самые лучшие, с темными чернилами, которые гладко ложились на бумагу. Лизбет гордилась их ручками. Однако факт оставался фактом: от внимания Шелли Карпентер не ускользала ни малейшая деталь. Да, со светильниками и ручками все было в порядке, но она могла придраться к дюжине других вещей. Разумеется, когда приедет.
Если приедет вообще.
Глава 11. «Лазурная книга»
27 июня 2022 г.
От кого: Ксавьер Дарлинг ( [email protected])
Кому: персонал отеля «Нантакет»
Всем доброе утро! Рад сообщить, что один из вас наконец получил еженедельную премию, о которой я писал в день открытия отеля. За неделю, начинающуюся с двадцатого июня, премия присуждается главному администратору Алессандре Пауэлл. Один из гостей оставил великолепный отзыв на «ТурСплетнях» о ее навыках в сфере гостеприимства. Поздравляю вас, Алессандра! Продолжайте в том же духе! Ксавьер Дарлинг
К последней неделе июня работа в отеле была налажена и стала привычной для персонала, словно разношенная брендовая обувь (к слову, об обуви: Лизбет по примеру Алессандры сменила каблуки на платформы, и это было куда удобнее). Репутацию слегка запятнала жалоба на «ТурСплетнях» о пропавшем шарфе от FENDI — Мегде так и не удалось его найти. Однако большинство отзывов были положительными, и Ксавьер смягчился настолько, что присудил первую премию в тысячу долларов. Она досталась Алессандре — пожелавший остаться неизвестным гость просто рассыпался о ней в похвалах. Лизбет предполагала, что это был мистер Браунли из номера триста девять — он не скрывал, что никого прекраснее Алессандры в жизни не встречал. Лизбет бы предпочла присудить премию кому угодно другому: Раулю, невоспетому герою ночных смен, или Лапушке Эди. Однако деньги достались Алессандре, и никто даже не заикнулся против этого. Судя по всему, персонал был слишком запуган.
Когда Ричи стал работать ночным аудитором, Лизбет смогла хоть немного выдохнуть. Она покидала отель в пять тридцать вечера, занималась бегом или упражнениями на велотренажере, затем готовила ужин (к тому времени она обычно так уставала, что ее хватало лишь на сэндвич с тунцом или лапшу быстрого приготовления). После она забиралась в кровать с ноутбуком, чтобы почитать новости или посмотреть какой-нибудь сериал — будет о чем поговорить с гостями. Однако в большинство ночей она засыпала через пять минут после того, как ложилась в постель.
С тех пор как они с Джей-Джеем расстались, Лизбет ни разу не ходила куда-то с друзьями. Однако теперь, когда для этого у нее были и время, и настроение, никто не приглашал ее погулять или просто провести время вместе. Лизбет предполагала, что восемнадцатого июня встретится с Хайди Бик. Однако, когда Лизбет написала ей, чтобы выбрать время и место, та отказалась, сославшись на то, что им с Майклом нужно «провести время вдвоем». Лизбет чувствовала себя одинокой неудачницей — подумать только, ее променяли на «время вдвоем»! Конечно, Хайди была не единственной подругой Лизбет, однако остальные ее друзья были так или иначе связаны с «Палубой». Общаться с ними значило идти на территорию Джей-Джея или, еще хуже, казаться совсем отчаявшейся.
Лизбет было больно оттого, что и Гус, и Вэйви, и Пейтон, судя по всему, бросили ее или встали на сторону Джей-Джея. Конечно, звучало это немного глупо — будто друзья были детьми, которых родители делили после развода. Однако Лизбет скучала по ним, и к тому же ей было интересно, как дела в ресторане идут без нее. Кто теперь отвечал за бронирование столиков? Наверное, Пейтон — она прекрасно справлялась со своими обязанностями, и Лизбет непременно бы порекомендовала ее на эту должность. Но ее мнения, конечно, никто не спросил.
Первого июля с самого утра было солнечно. В первом числе месяца всегда было что-то свежее, придающее оптимизма. Надежда Лизбет на то, что в отеле будет больше гостей, возросла.
В кабинет управляющей заглянула Эди.
— С вами хочет поговорить какая-то женщина.
Лизбет тут же вскочила на ноги — вдруг приехала сама Шелли Карпентер? Приближалось четвертое июля[36] — и гостей будет хоть отбавляй! А Карпентер, как известно, всегда появлялась в самые занятые или неподходящие дни и часы.
Однако женщиной оказалась всего лишь миссис Эймсбери, которая даже в другой вселенной не смогла бы сойти за Шелли Карпентер. Днем ранее миссис Эймсбери пожаловалась Лизбет на то, что симпатичная миссис Дамиани кормила младенца грудью прямо в холле. Миссис Эймсбери сочла это недопустимым.
— Чем могу помочь, миссис Эймсбери? — спросила Лизбет с вымученной улыбкой.
Мистер Эймсбери — из тех мужей, что помогают жене нести сумочку, — стоял за супругой. Так было и в тот раз, когда она пришла жаловаться на кормление грудью.
Миссис Эймсбери протянула Лизбет «Лазурную книгу» — она была открыта на разделе с ресторанами.
— Тут чудовищная ошибка.
— Ошибка? Какая?
Лизбет почувствовала, как внутри нарастает паника. «Лазурная книга» была ее любимым детищем. Она тщательно проверила все адреса, номера телефонов, часы работы, веб-сайты и даже такие детали, как дресс-код, средний чек и политику бронирования. Она очень гордилась результатом и даже хотела предложить книгу крупному издательству. Миру был просто необходим путеводитель по Нантакету от того, кто прожил на острове много лет!
— Здесь нет «Палубы»! — ответила миссис Эймсбери. — Это самый известный и успешный ресторан на острове, а в вашей книге о нем ни слова! Как вы могли забыть?
Лизбет моргнула. Ей не стоило удивляться — она знала, что рано или поздно этот момент настанет. Лизбет не забыла о «Палубе» — она не включила ресторан в путеводитель намеренно. Возможно, это казалось огромным упущением, но Лизбет это не заботило. Никакая сила не заставит ее внести ресторан Джей-Джея в «Лазурную книгу».
— Миссис Эймсбери, я знаю, что в путеводителе нет «Палубы». Я хотела рассказать о других ресторанах острова — менее известных, но заслуживающих не меньшего внимания. Например, не хотите посетить «Или Белый кит»? Или «Стрейт Уорф»?
— Нет, мы хотим поужинать в «Палубе». Четвертого числа.
— Понимаю, — кивнула Лизбет.
Четвертого июля «Палуба» становилась поистине волшебным местом. Джей-Джей готовил поросенка на вертеле и целый ассортимент домашних гарниров: тушеную фасоль, маринованные овощи, картофельный салат, кукурузный хлеб. Из ресторана открывался прекрасный вид на фейерверк над гаванью. В прошлом году Лизбет даже пригласила кантри-группу, и люди танцевали под живую музыку до полуночи.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
Похожие книги на "Волшебная библиотека Брокколи", Херён Ли
Херён Ли читать все книги автора по порядку
Херён Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.