НеТемный 7 (СИ) - Изотов Александр
В то же время, судя по рваному полёту и зверским усилиям, с которыми летели эти твари, мутация вышла не особо удачной — взлетели они, скорее всего, с вершины неподалёку. Уродцы просто физически не могут далеко улететь, и так до наших стен еле тянут по ветру.
Это скорее для устрашения и в надежде, что с десяток упадёт в городе, где кого-то да укусят. А там, если не уследить за укушенными, эпидемия быстро охватит весь город, и нам придётся сражаться на два фронта.
Гораздо большую опасность я видел в осадных башнях. Наши стрелы и магические снаряды рассыпались о зачарованные бронированные борта, не причиня никакого вреда упырям, засевшим внутри. Даже отсюда было слышно, как они рычат и беснуются внутри.
Некоторые башни наезжали на уцелевшие ловушки, которые не сработали под первой волной упырей, но основная масса продолжала приближаться к городу. У основания осадных башен я заметил группы людей, которые тащили с собой жертвенные щиты — на них, медленно угасая, лежали те самые тёмные маги, жизнь которых поддерживала защитные чары.
Лихорадочно размышляя, я снова поднял взгляд на небо, и вдруг тяжёлый и мучительный полёт крылатых тварей навёл меня на одну мысль. Я уже разглядел, что только пара тварей впереди имели на себе «брошь хозяина», да ещё были обвешаны какой-то ветошью, наверняка пропитанной кровью, чтобы остальные летуны тянулись за ними.
— Кнез, всех магов воздуха, кто может освободиться, сюда!
Глеб Каменный сразу же кивнул и отдал приказ. Правда, подняв голову, он поморщился, сказав:
— Воздушными вихрями сбивать их не получится, высоко летят…
— Знаю, — усмехнулся я.
В этот момент первые маги уже поднимались на стену.
— Ваше сиятельство, вызывали? — спросил запыхавшийся старший маг.
Его пальцы дрожали от напряжения, потому как они без устали уже целый час отражали падающие на город снаряды.
Я указал пальцем на небо, где маг воздуха разглядел приближающиеся точки. Тот сразу же округлил глаза:
— О, помилуй нас Хморок! Это что за существа⁈
— Без разницы, что или кто… — ответил я, — Вы можете создать ветер на такой высоте?
— Мы могли бы их попробовать сбить вихрями, когда приблизятся. Можно собрать круг из магов и попробовать создать…
Я перебил:
— Я не просил их убивать! Ты видишь, с каким трудом они летят? Вы можете создать ветер, достаточно сильный, чтобы эти чудища попросту устали?
И маг, и кнез с удивлением глянули сначала на меня, потом на небо.
— Так просто? — удивился Глеб Каменный.
На стену поднялись ещё маги, и один из молодых послушников вдруг сказал:
— А мы могли бы использовать заклинание «небесного пастуха». Оно совсем простое, и все его умеют.
Старший маг думал одёрнуть его, но я поднял руку:
— Что за заклинание?
— Но это не боевое заклинание. Совсем!
Заметив мой вопрошающий взгляд, старший маг пояснил:
— «Небесный пастух» — это для того, чтобы гнать тучи на поля. Иногда в засушливые годы мы целыми неделями охотимся за тучами, чтобы…
— Идеально, — я остановил его монолог, — Делайте.
Заодно я одобряюще похлопал по плечу молодого послушника. Его мозги, не затуманенные многолетним опытом, видели то, на что ветераны не обратили бы внимания.
Ведь так и живётся жизнь, и выигрываются войны. У молодых идеи и энергия, а у старших опыт и терпение.
На стене собралось довольно много магов, это не укрылось от противника, и нам пришлось обеспечивать их защиту. Впрочем, я с огненным щитом управлялся уже мастерски.
Это заметил, кстати, один из огненных магов, тоже поднявшихся на стену.Неожиданно он дал мне пару советов, заметив, как я деформирую заклинание.
— Огненное яйцо? — удивился довольно седой уже маг огня, — Я, конечно, встречал такое редкое заклинание, но ещё не видел такого его использования. Впечатляет.
Я лишь кивнул, поводя ладонью и следя, чтобы летящие на город снаряды вязли в огненном куполе. Другие маги тоже помогали, добавляя слои к моей защите.
— Чаще обладатели такого заклинания спешат овладеть магией воздуха, чтобы соединить две стихии, и овладеть заклинанием «огненного дракона».
— Я не успел, — усмехнулся я, слушая болтливого мага, — Воздушная стихия застыла на малом ранге.
— Прискорбно. А ведь это ты, бросс Малуш, зачаровал жаровню в кузнице Брогга?
Я лишь кивнул.
— То, как ты вплетаешь бросскую кровь и Тьму в свои заклинания, впечатляет, — не отставал маг, — А почему ты каждое своё заклинание так не улучшишь?
— Я вообще-то… — начал было я, думая рассказать об огненном взрыве, который наверняка видели все в Камнеломе, но тут же поперхнулся.
И вправду, а почему я ни разу не пытался улучшить именно это заклинание? Я научился владению огненной стихией, и просто филигранно могу изменять форму защитной скорлупы, превращая её даже в тончайшие огненные нити.
Но что будет, если эту защиту усилить каплей крови и щепоткой Тьмы?
Видимо, я слишком задумался, потому что чуть не пропустил один из снарядов, метящих прямо в круг из магов воздуха. Я успел махнуть топором, чтобы «клинок ветра» рассёк горящий камень, а осколки увязли уже в том щите, который успели выставить остальные маги.
— Работает! — крикнул кто-то, тыча пальцем в небо.
Да, летучие твари буквально зависли в воздухе, изо всех сил работая кожистыми крыльями, но не сдвигаясь ни на сантиметр. Маги создали совсем несильный ветерок — у них больше усилий ушло, чтобы повернуть настоящий ветер вспять.
Что ж, одну задачу мы решили… Вот только башни с упырями продолжали приближаться, и крики толкающих их рабов слышались всё чётче. Мы поливали стрелами и снарядами основания осадных конструкций на колёсах, но Магия Крови и Смерти не зря были мощнейшими тёмными практиками.
Погонщики хлестали рабов, заставляя двигаться быстрее. Шан Куо спешил наводнить город упырями, потому что за горами уже занималась заря. Я же, прикусив до крови губу, пытался понять, что с этим делать…
Вскоре первые уставшие летуны стали падать вниз. Летели они в это время как раз над горой с Углеяром, где и стоял основным лагерем Шан Куо. И каким же удовольствием было наблюдать, как его же оружие падает ему же на голову…
Ну что, Тёмный Жрец, не изволите ли получить упыриную резню в собственных рядах?
Твари падали одна за другой, некоторые пытались планировать. Некоторые вообще развернулись и стали пикировать, словно охотились за чем-то. Но они упорно одна за другой начали исчезать внизу, на склонах горы.
Не сразу я догадался, что летучие твари просто гнались за запахом крови вслед за падающими вожаками. А потом, углядев на своём пальце кровь от прикушенной губы, я вдруг выругался:
— Вот же я вестник тугодумия! Кнез!!!
Глеб Каменный всё это время носился по стене, заставляя лучников изо всех сил атаковать осадные башни. Они были уже всего в полусотне от стен города, и взмокший от усталости и злости кнез, остановившись лишь на мгновение, рявкнул:
— Чего тебе⁈
— Кровь!
— Что кровь⁈
— Всем лучникам ткнуть стрелы в ладонь и стрелять туда, — я показал на вершину с Углеяром, — Чтобы туда летели только окровавленные стрелы. Все! Весь запас!
Кнез сначала посмотрел на меня, как на идиота… Потом его глаза округлились, словно тронутые озарением, а затем он просто рассёк себе ладонь мечом и понёсся по стене, измазывая кровью колчаны лучников.
Его приказы разносились эхом по округе. А также разносился и запах крови — осадные башни аж затряслись, стали крениться от ярости упырей внутри. Они чуяли кровь, они чуяли эту волну багровой свежести, исходящую от стен города.
Я приказал магам воздуха опустить ветер, чтобы он дул уже от стен, и вот уже первая башня стала падать под напором обезумевших тварей.
Уперевшись в зубцы стены и вглядываясь в огни лагеря Шан Куо, я ощерился довольной улыбкой. Что, Тёмный Жрец, теперь ход за тобой?
Сверху понеслись окровавленные стрелы, и лучники, которым теперь не надо было целиться и экономить стрелы, опустошили колчаны за считанные секунды. Они не пытались пробить купол над соседней горой, они стреляли как раз в основание защитного покрова, чтобы стрелы не сгорали и не теряли запах крови.
Похожие книги на "НеТемный 7 (СИ)", Изотов Александр
Изотов Александр читать все книги автора по порядку
Изотов Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.