Нелюбимая невеста дракона. Хозяйка фруктовой лавки (СИ) - Лид Аста
— Я утром сбегал на рынок и все купил! — Хвалится Арчи. — А еще, и кофе самый лучший нашел. Господин Дэор на зерна своим пламенем дыхнул и идеально их обжарил.
— Вы решили через ласку пойти? Да? Сначала девушку накормить, а потом танцевать? — Спрашиваю я, не разделяя энтузиазма своего фамильяра. — Извините, что грубо. Просто, с чего такие резкие изменения в поведении?
— Ну, до этого вы были просто удачной возможностью заиметь наследника, без вреда для личной жизни. — Неожиданно честно отвечает чешуйчатый, и сам садится за стол. У него завтрак будет посолиднее моего. Потому что на пятой яичнице я перестаю считать.
— Посудите сами. Чистый, не тронутый развратом столицы, цветок. Я дарю вам незабываемую ночь любви, показываю, каким может быть настоящий мужчина, после чего — забираю сына и позволяю вам реализоваться, как деловой женщине. И ведь кого попало, вы после меня выбрать уже не сможете, значит — не проживете жизнь, как ваша мать. Родите еще ребенка, и будете счастливы. Хоть на севере, хоть здесь. — Кажется, у меня снова падает челюсть. А он умеет удивлять. И ведь что самое страшное — в его словах действительно есть смысл! Вот только он никак не вяжется с его предыдущим поведением.
— И имея вот такой план, вы решили пойти от противного? Нападать на меня, кусать, оскорблять, всячески пытаться обидеть? Ну, если да — то поздравляю. Я такого, как вы точно не выберу. И сына вам подарю, только через свой труп!
— А вот тут уже ваша заслуга. Вы с самого начала, были какой-то, не знаю. Не такой. А я ведь видел вас раньше. Наблюдал. Кроткая, тихая, милая, недалёкая. А потом, что-то изменилось, и мы получили то, что получили — своенравную девушку, с острыми зубками, которая по какой-то причине не хочет действовать по моему плану. — Действительно! Почему интересно!
— И вместо того, чтобы все обсудить, вы просто пошли напролом. — Ошарашенно говорю я.
— Мне нужен наследник. Часики-то тикают. — Давлюсь воздухом от последнего части его фразы.
— В смысле, потом не сможете что ли? Вы старый очень, а выглядите хорошо, из-за кремов и разных уходовых процедур? — Вопросы слетают с моих губ быстрее, чем я успеваю подумать.
— Что? Нет? Я, между прочим, в самом расцвете сил и лет! Просто, если я не найду себе невинную девушку, способную выносить мне наследника, то… — Он не успевает договорить, как вдруг в дверь кто-то стучит.
Да, что б вас всех! На самом же интересном месте!
— То что? — Спрашиваю я, затаив дыхание, решив притвориться, что никого нет дома.
— МЫша! Открывай! Я такое нашел! Закачаешься! И да, я тебя слышу. А хахаля своего попроси одеться. — Доносится до меня довольный голос волчиша-плохиша.
— МЫша? — Вздергивает брови дракон, с хитринкой поглядывая на меня.
— Да, чтоб вас всех выдры покусали! — Ругаюсь я себе под нос и иду открывать.
39
Виктория
Открываю дверь и сразу же выскальзываю на улицу, не давай волку заглянуть внутрь.
— Прости, не могу тебя впустить. Что ты узнал? Или, может, быть на обед встречу перенесем?
— А говорила, что скромная, милая. — Щурится Грэм, пока я подхватив его под локоть тяну вниз по лестнице.
— Это деловой партнер. Он помогал мне с живыми вазами. Но не получилось достать. И если честно, я очень расстроена. Теперь мой план заработать денег идет выдре под хвост. — Говорю, делая грустное лицо. Хотя, на самом деле мне и притворяться не приходится.
— А зачем тебе живые вазы? — Тут же оживляется волчок. Закатываю глаза, но все-таки рассказываю ему про свою идею с грибком.
— Ну, ты и выдумщица! — Выслушав меня, заявляет он с заметным уважением. — Я поспрашиваю своих парней, вдруг они тоже знают про такое. Глядишь чего и найдем. Я про того хмыря хотел тебе рассказать и про королеву. Потом целый день занят, так что или сейчас слушай, ну, или в понедельник. Я свой невесте устраиваю романтические выходные. — Кидаю быстрый взгляд на верх.
— Давай сейчас. — Если что дракона займет хорек.
— В общем, насчет её величества. У неё аллергия на орехи, а еще она терпеть не может все, у чего есть косточки. — Киваю.
— Что касается браконьера. Слушай, там… — Тут парень мрачнеет и поджимает губы.
— Короче, я не могу туда соваться. Гад, который за ним стоит — какая-то большая шишка в столице. Так что есть шанс, что он подкупил стражу. Это опасно. Моя семья сильная, но не бессмертная. Когда отец узнал, о ком я навожу справки, то я получил по ушам. Так что, даже хорошо, что ты пришла и предложила мне сотрудничество. А чтобы тебе не так обидно было и ты слухи никакие не распускала — давай я тебе вазы найду. Ты это прости, что так получилось. Просто сама понимаешь. У меня впереди свадьба. А я хоть и могучий альфа — но все равно подчиняюсь законам силы. Но это не означает, что мы ему не отомстим! Готовь зелье. Этого торговца шерстью мы все равно навестим и уму разуму научим. Просто дальше копать не будем. — Киваю. Я его понимаю. С другой стороны, может быть….
— Мышь, ты только это, давай без глупостей. Я тебя понимаю, и зверей жалко. Просто, если у него подвязки в правящих кругах, тут же бесполезно бороться.
— Да. Хорошо. Конечно. Если с вазами поможешь, будет отлично. — Киваю я. — Только. — Закусываю нижнюю губу.
— Что такое? — Вспоминаю, как я агитировала волчиц тоже в это влезть.
— Слушай, я с твоими подругами пообщалась. Отговори их тогда, от этой затеи. Прости, я не знала. И не хотела навлечь на вас опасность. — Еще раз смотрю наверх.
Дракон точно сильный. А еще Арчи говорил, что он использует боевую магию. И конкурс он судит.
— Вот ты деятельная какая! — Рычит волк. — Да, прочищу им мозги! Они же горячие, как ад! Ох, МЫша, одни проблемы у меня из-за тебя! — Вскидываю брови.
— Я просто стараюсь помочь тем, кто сам этого сделать не может! И не надо вешать на меня всех выдр! — Не остаюсь я в долгу.
— Так. Тихо. Не заводись. Я просто рассказал тебя правду, и предупредил. Вазами займусь в понедельник. Устроим честный обмен. Ты мне зелье, я тебе тару. — Киваю и протягиваю ему руку для пожатия.
— Я потом пахнуть тобой буду. — Тут же предупреждает меня волк. Пожимаю плечами. Не хочет, как хочет.
— Все. Давай. До связи. И передавай привет своему мальцу. Не думал, что тебя может привлечь человеческий мужчина. — Хм, не чует, что там дракон? Аргос маскируется? Отмечаю этот момент для себя.
— Пока. — Киваю волку и поднимаюсь наверх и проскальзываю внутрь. Драконюка продолжает уплетать свой завтрак и о чем-то тихо переговаривается с хорьком.
— Все хорошо? МЫша? — Спрашивает дракон, отвлекается от Арчи и сморит на меня.
А я, я мнусь.
Вроде и рассказать ему все нужно, но и себя как-то обезопасить. Потому что клятва его мне не нравится.
— Знаете, мне нужно с вами серьезно поговорить. Но я боюсь. — С порога заявляю я.
Не могу бросить зверей. И на волка навлечь неприятности тоже. Это же моя миссия.
— Чего боитесь? — Добродушно интересуется мужчина.
— Вас. Вы уже однажды меня обманули, добавив пункт про Озвереллу в контракт. — Внимательно слежу за его реакцией. Кажется, он не понимает о ком я.
— Или Ариэль. Как звали женщину, которую вы хотели сделать управляющей моей лавки? Простите, я не помню. Вы же тогда, фактически без меня договор подписали. И сейчас — я не знаю, чего от вас можно ожидать. То вы грозный, но милый и вежливый.
— Ну, клятва верности решит много проблем в наших отношениях. — Отвечает дракон. — И нет, вашей воли она вас не лишит. Просто не позволит мне врать. Ну и лишнего про меня не болтать. Все-таки вы уже много чего видели, чего не должны были.
— А вы тайный агент какой-то? Да? На службе у его величества? Я нема буду, как рыба! — Все равно какая-то она мутная. Нужно что-то другое.
Прохожу внутрь и сажусь за стол.
— Стоп. Вам нужно быть уверенным, что я говорю правду. Так? — Мужчина кивает.
— Ну, так может быть мы используем магическое заклинание с горящими волосами? Там смысл в том, что если я вру — то мои волосы загорятся. Или ваши. Мне же тоже гарантии нужны. А вот насчет того, что бы я никому про вас ничего не рассказала — так я и так ничего не понимаю. Что я могу рассказать? Что вы вредный? Странный? Роскошный мужчина с ужасным характером? Простите, но мне кажется, это не новость.
Похожие книги на "Нелюбимая невеста дракона. Хозяйка фруктовой лавки (СИ)", Лид Аста
Лид Аста читать все книги автора по порядку
Лид Аста - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.