Локи 4 Потомок бога (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
— Александр, так нельзя. Градоначальник может обидеться, а с ним лучше отношения не портить. Умоляю, сходи к нему. Там дел-то на пятнадцать минут.
— Ладно, — нехотя буркнул я, двинувшись прочь.
Мужчина с обрадованным видом закрыл дверь. А дворянки вышли из-за угла коридора.
— М-да, видимо, действительно над нами подшутили боги, — мрачно проговорила графиня.
— Громов, по поводу вопросов, — снова взялась за своё Огнева.
— Давай потом? Ты же слышала деда. Мне ещё, оказывается, надо к градоначальнику ехать за какой-то висюлькой, а я страшно хочу спать.
Баронесса дёрнула головой, явно удивлённая моим пренебрежительным отношением к награде. Графиня тоже изумлённо хмыкнула. Хотя обе прекрасно слышали, что я вообще не жажду забирать её.
— Хорошего вам дня, — пожелал я им и поспешно удалился.
Кровать снова с радостью приняла меня в свои объятия.
Я проспал ещё несколько часов и даже не стал спускаться на завтрак. А когда проснулся, то надел свой лучший костюм, натянул дворянский перстень и золотые часы. Всё-таки к градоначальнику иду. Надо выглядеть солидно.
Да и такси я вызвал представительского класса. Водителем оказался пожилой усатый мужчина, похожий на потомственного дворецкого. Он быстро домчал меня до роскошного особняка, переделанного под административное здание.
Меня быстро провели по коридорам и усадили в одно из кресел в просторной приёмной с многоярусной люстрой и ковровой дорожкой на полу.
Помимо меня, тут находились ещё трое. Два парня лет двадцати пяти и девушка примерно их возраста. Все, естественно, дворяне, в дорогих одеждах и с таким выражением лиц, словно в приёмной слегка пованивало. Особенно один из них кривил без меры холеную физиономию и постоянно перебирал тонкими пальцами, будто хотел привлечь внимание к золотым перстням-артефактам.
Он-то первым и прервал царящее в приёмной молчание, снисходительно спросив у девушки:
— Позволено ли мне будет узнать ваше имя?
— Дарья Ивановна Дмитриева, — произнесла та, держа спину идеально прямой, а плечи — развёрнутыми.
В ней чувствовалась порода, хотя титула, кажется, у неё не было.
— Граф Вениамин Соколов, — гордо произнёс аристократ и тряхнул длинными волосами каштанового цвета.
— Тогда позвольте и мне представиться. Барон Максим Житников, — не менее гордо сказал второй аристократ, короткостриженый, черноволосый и носатый. — Думается мне, что всех нас собрали, дабы наградить за спасение Стражграда.
— Согласен, — величественно кивнул граф Соколов и метнул на меня короткий взгляд. Дескать, ты-то чего не представился, лапоть, раз уж все назвали свои имена?
Я на его невысказанный вопрос лишь криво усмехнулся, занятый подготовкой плана, который позволит мне не сдохнуть в битве с Маммоной.
— Определённо так и есть, — снова подал голос Житников и с толикой хвастовства добавил: — Мне во время нападения довелось командовать отрядом из простолюдинов, но даже с обычными горожанами я умудрился уничтожить аж десять монстров. Представляете?
— Десять? — вскинул бровь граф и с суконным рылом произнёс с притворной скромностью: — Неплохо, неплохо. Мне-то удалось убить пятнадцать тварей. Причём одному.
На лице Житникова промелькнуло раздражение, и он вдруг спросил у меня:
— Молодой человек, а вас за какие заслуги пригласили сюда?
— Да за ерунду какую-то. Даже неловко, что я тут.
— Да? — явно обрадовался барон, что не он тут самый лузер. — А за что конкретно? Говорите смелее, не стесняйтесь
— Да лучше промолчу. Зачем хвастаться? Лучше вы без меня делитесь вашими геройствами, — иронично выдал я, всё-таки отвлёкшись от составления своего плана.
— Вы убили какого-то полудохлого монстра? — презрительно проронил граф, которого задела моя ирония. — Ежели это так, то я совсем разочаруюсь в градоначальнике. Видимо, он решил наградить чуть не всех выживших и тем самым нивелировал вклад настоящих героев до уровня тех, кто по случайности сумел уничтожить какого-то хромого зверя Хаоса.
Себя Соколов совершенно точно относил к категории героев.
— Кажется, я вас где-то видела, — внезапно проговорила девушка, с прищуром глядя на меня. — Ваше лицо мне определённо знакомо.
— Говорят, по телевизору показывали особо потерпевших. Вы не из их числа? — спросил у меня Житников, сразу же продемонстрировав улыбку. Дескать, это просто шутка. Но в его глазах не было никакого веселья. Он сознательно уколол меня, пытаясь как-то утвердиться за мой счёт.
Граф сразу же с охоткой хохотнул, позволив себе кривую улыбку.
А я уже вознамерился поставить на место этих наглых сосунков, как вдруг открылась дверь кабинета, и на пороге показался сам градоначальник.
Граф Соколов тут же с готовностью вскочил, вознамерившись войти в кабинет. Однако градоначальник показал ему рукой, чтобы тот вернул свой зад в кресло.
— Обождите, граф, — сказал глава Стражграда. — Сперва я приму Громова. Всё-таки он один из главных творцов того, что часть нашего города не разрушена хаоситами.
— Громов? — ошарашенно вскинул брови граф, чьё лицо вытянулось от удивления.
— Он самый, — усмехнулся я и выпрямился под шокированным взглядом Житникова.
Он даже громко сглотнул, понимая, как нелепо прозвучала его шутка и хвастовство по сравнению с моими заслугами.
Граф тоже осознал, что он очень зря хвастался своими жалкими пятнадцатью убитыми тварями, когда я уничтожил жрецов и оборонял академию. Соколов мигом ссутулился и потерял всякий гонор. На него стало жалко смотреть, настолько он сдулся.
Только девушка обрадованно выдохнула:
— Точно, Громов! Я видела вас по телевизору! Вы настоящий герой!
Глава 18
Кабинет градоначальника выглядел довольно скромно, словно его хозяин пытался подчеркнуть свою близость к простым дворянам. Тут не было ни шикарных ковров, ни хрустальной люстры, ни позолоченных украшений, а стояли лишь два шкафа с книгами, массивный рабочий стол и несколько стульев. Да на стенах висели карты города, гербы Стражграда и империи, а также в углу красовался флаг страны.
— А я вас сразу узнал, хотя видел всего раз, — сказал мужчина, указывая мне рукой на стул. — Внешность у вас очень запоминающаяся, как и поступки. Вы, Громов, и вправду настоящий герой. Мне уже доложили о вашем подвиге. Думаю, до самого императора дойдут разговоры о вас.
— Лучше бы не доходили, — мрачно прошептал я себе под нос и уселся на стул.
Смертный моих слов не расслышал и продолжил говорить, изобразив виноватую улыбку:
— Но как вы уже знаете, правду придётся скрыть, чтобы население империи могло спать крепким сном. Мы ведь такую атаку прозевали. И если бы не вы, Громов… Эх, вас нам послали сами боги! Но вы не думайте, я отвечу за все свои промашки. Часть города я восстановлю за собственные средства, а потом покину свой пост.
— В жизни всякое бывает, — дипломатично сказал я, не став ни осуждать дворянина, ни поддерживать его.
— Да, вы правы, — мрачно кивнул тот, уселся за стол и выдвинул ящичек.
В его руках появилась небольшая коробочка, покрытая синим бархатом, с вышитым золотой нитью гербом империи.
Мужчина повертел её, цыкнул и поднял на меня загоревшийся толикой безумия взгляд.
— А я уже даже заскучал, — иронично выдал я, глядя на градоначальника, чью физиономию исказила кривая усмешка.
— Ничего, ничего, скоро тебе не придётся скучать, если ты не одумаешься, — просипел родственник Имира, быстро облизав губы. — Оди́н жаждет твоей смерти. Он уже ищет возможность нанести удар, и защита славянских богов ничего тебе не даст. Да, да, я знаю, чем закончился совет.
Его зенки опасно блеснули. А я даже не вздрогнул.
Было вполне предсказуемо, что итог совета богов рано или поздно станет известен Безумному богу. Главное, чтобы он не узнал о сути моего разговора с Хродгейром. Хотя и тут есть варианты…
— Ты рад за меня? — снова включил я иронию и закинул ногу на ногу.
Похожие книги на "Локи 4 Потомок бога (СИ)", Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.