Герцогиня-киллер или Великое Бедствие Элерона (СИ) - Лансон Натали
Все эти вопросы только множились во мне день ото дня.
Особенно, когда резерв восстановился почти наполовину, и я смог, наконец, формировать теневиков. Обычно серые сгустки магии создавались для разведки. Они двигались, как тени, и прекрасно справлялись со слежкой, позволяя своему создателю «подсматривать» за интересующим его объектом. В общем, как раз то, что мне было нужно!
Мой «теневик» передвигался за молодой герцогиней, как её собственная тень. Иногда сбоил из-за Карнеона, что болтался между грудей молодой вдовы. Магические плетения резонировали друг с другом. В остальном я неплохо узнал о распорядке дня Вивиан. Она вставала рано утром, раздевалась почти до гола и обливалась водой. Думаю, холодной, потому как кожа юной прелестницы покрывалась мурашками…
Потом человечка выполняла какие-тио странные движения, похожие то ли на боевую разминку, то ли на медленный танец — мне сложно судить. Я не особо знаком с привычками человечек. Знал только, что все они изнеженные существа, годные только для того, чтобы ублажать мужской взор. Но что-то подсказывало, что с этой человечкой всё не так.
Наблюдать за её перемещениями через теневика мне нравилось под чашечку сладкого чая, который с тарелкой сладких булочек и ягодных пирогов каждое утро приносила чопорная дамочка в возрасте. Женщина представилась «мадам Зои». Именно ей Вивиан поручила ухаживать за мной, большую часть дня пропадая демоны знает, где!
Сразу после завтрака герцогиня покидала крепость, возвращаясь только на закате, и теневик возвращался ни с чем. Я пока не мог отправлять его на дальние дистанции.
А как хотелось! Хотелось увидеть, как она справляется с незавидной вдовьей долей. У кого просит помощи? Кто помогает ей? Нашла она себе покровителя?
Последний вопрос, почему-то, вызывал раздражение. Ещё и Гордей подливал масла в огонь, отшучиваясь:
— Не знаю я, откуда у государыни это оружие… Сам удивляюсь, как хворь умудрилась свалить герцога и весь его личный состав! А? Нет. Целителя леди ликвидировала топором… И это совсем не от того, что он не сумел вылечить её мужа.
В общем, вопросы множились, как я уже сказал, и это злило меня больше всего.
Письмо дядюшке Линмариэлю я написал, как и обещал. Экспедиция вот-вот должна была отправиться в путь, и это хорошо, потому как я узнал, что скоро бароны Альвиорского герцогства заявятся в крепость в полном составе.
Почему «хорошо»? Да потому, что в письме к императору я выказал просьбу. Предложил дяде построить на землях Вивиан сильфидское посольство… так сказать, чтобы мои сородичи, к которым я принадлежу только наполовину, сами занимались поставками всех интересующих их ресурсов.
Поразило то, что Вивиан, когда я принёс ей уже закрытое письмо, вскрыла печать и внимательно прочитала его. Возмутительная наглость, но я простил её, помня, что эта девушка спасла меня от позорной голодной смерти в казематах её престарелого муженька, чтоб его демоны в тёмных землях Индаля рвали целую вечность на мелкие кусочки!
С другой стороны, если посудить здраво, политическая система человеческого континента устроена так, что эту молодую женщину можно считать императрицей здесь. Так что она имела бы полное право вскрыть мою, принца, переписку… но это, если бы на Авире женщины правили, а это не так. Насколько я осведомлён, пост государя занимают мужчины. Куда лезет эта кроха со своими странными каждодневными ритуалами, я понятия не имею!
Удивило, что Вивиан, прочитав письмо, кивнула и спокойно запечатала его обратно сургучом.
— Посольство — это неплохо, — скупо бросила девушка, передавая письмо Гордею. — Но в следующий раз сначала посоветуйтесь со мной. Это МОИ земли, и именноЯ́буду решать, что на них будет стоять!
— Значит, ты серьёзно решила отстоять своё право перед баронами?
— Всё верно, — усмехнулась девушка, сама не замечая, как её правая рука проводит по талии роскошного чёрного наряда, перетянутой меховым поясом. — Я думала, мы обсудили это, когда прописывали пункты магического контракта? Нет?
— Да… но я думал, что ты уже нашла или хотя бы наметила того, кого выберешь себе в мужья. А сейчас вижу, что мужчины, который разделит с тобой бремя власти, пока нет.
— Не волнуйтесь, — спокойно отреагировала Вивиан, в очередной раз хмыкнув на мои слова. — Мой мужчина — это не ваша забота.
— Но кто тебя отстоит перед баронами⁈ Твоё оружие? А хватит ли в нём стрел на каждого твоего врага? И вообще… борьба за власть — это не женское дело! Это… Это неразумно.
— Магический договор заключён со мной! — огрызнулась Вивиан, прищурившись довольно зло. — Так что не вам говорить о разумности. Примите как данность. Я — хозяйка севера! И так будет, даже если я не выйду замуж. Разговор окончен! Гордей, — нахмурилась девица, обращаясь уже к мальчишке Редклифу, — отнеси письмо дедушке Володару. Он ответственный за переговоры с сильфидами. И захвати с собой на обратном пути мадам Зои, мадам Варью и капитана Дархара. Хочу узнать, всё ли готово к приезду дармоедов.
— Кого? — растерялся мальчишка.
«Пф! Тоже мне начальник стражи!» — я был зол.
— Баронов, — поморщилась Вивиан, игнорируя мой тихий хмык слишком явно. — Живей. Мне ещё ехать в Аренсвенг.
— Зачем? — не удержался от вопроса.
Получив очередную порцию тяжёлого взгляда в исполнении хорошеньких глазок, прищурился.
— Посмотреть на новые сети для устриц. Лисвин прислал записку, что первые сети они уже… как там? «Наклепали», вот.
— Наклепали? Сети?
Герцогиня возвела зелёные очи к чистому, недавно побеленному потолку, и вздохнула прежде чем уставиться на меня.
— Вам пора. Мои помощницы вот-вот будут здесь, а мы договаривались, что вас никто не будет видеть.
— Мадам Зои видит меня по сто раз на дню! Да и Варья, уверен…
— Зато капитан Дархар — нет, — процедила девушка.
«Меня ещё не одна девица так упорно не гнала от себя! — возмутился я, но дольше оставаться не стал. Гордость не позволила! — Не родилась ещё та женщина, которой я буду себя навязывать! Не хочет помощи — не надо!»
Развернувшись, покинул просторный рабочий кабинет человечки, взлетая по лестнице со скоростью небесной кометы… но теневика оставил. Хотелось узнать, что там Вивиан скажет этот самый капитан Дархар, который, как я понял, отвечает за безопасность леди и всей крепости во время съезда баронов.
Добравший до спальни проклятого Морана, которую, словно в насмешку, выделили для меня, я расположился в кресле, прикрыл глаза и глубоко вздохнул, проникая сознанием в тень.
Гордей ещё не вернулся, и Вивиан сидела в кабинете одна.
Девушка напряжённо прислушивалась к чему-то. Потом черкнула что-то в своём блокноте и порывисто встала.
— Успокойся, Аня, — пробормотала герцогиня, называя себя странно даже для человечки.
«Никогда не слышал подобного сокращения имени, хотя вроде как звучит… „Вивиан-Аня“. Красиво», — сделал для себя вывод и хмыкнул.
— Он просто привык умничать. Венценосные замашки, так сказать…
Когда я понял, что грозная, строптивая вдовушка говорит обо мне (кто ещё в этой проклятой крепости может быть «венценосным»⁈), усмехнулся ещё шире.
«Думает обо мне! Ха! Ещё бы! — я замер в ожидании, что „Аня“ скажет ещё что-то, но эта своенравная кобылка словно язык проглотила. Вытащила своё чёрное оружие из-за пояса, которое на этот раз „дымило“ чёрной магией, и надменно усмехнулась. — Что тебя так развеселило?»
В дверь постучали, и молодая герцогиня порывисто вернула оружие обратно. Поправила медальон на шее, села на хозяйское место и уверенно задрала подбородок, прежде чем разрешила войти.
Делегация из двух женщин и двух капитанов, одним из которых был Гордей, быстро, чётко и по делу отчитались перед девчонкой. Было видно, что им хочется порадовать свою госпожу, чтобы она похвалила их или улыбнулась своей приветливой улыбкой, оценив их вклад в организацию будущего мероприятия. Мне в какой-то момент даже завидно стало, что у герцогини Моран такие преданные люди. И одновременно с этим я испытал раздражение. Слишком пристально и Гордей, и им назначенный капитан смотрели на «Аню»! Стражи не смеют так глазеть на принцесс! Это возмутительная наглость!
Похожие книги на "Герцогиня-киллер или Великое Бедствие Элерона (СИ)", Лансон Натали
Лансон Натали читать все книги автора по порядку
Лансон Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.