Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Поцелуй снежинки (СИ) - Бахтиярова Анна

Поцелуй снежинки (СИ) - Бахтиярова Анна

Тут можно читать бесплатно Поцелуй снежинки (СИ) - Бахтиярова Анна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

У ратуши уже начал собираться народ, чтобы поглазеть на принца. Хотя говорили, что он появится только к восьми вечера, а сейчас было только шесть. Но местные кумушки опасались, что это уловка. Считали, что лучше явиться пораньше, чем всё пропустить. Предприимчивые торговцы быстро сориентировались, уже вовсю ходили с лотками, предлагая горячий чай и пирожки.

По крыльцу ратуши я поднималась с ощущением, что вот-вот сердце выскочит из груди. Толпа приветствовала всех гостей бала. И нас тоже. Как очень важных персон. Внутри мгновенно ослепил свет и оглушила музыка. Играли и скрипки, и другие инструменты. Музыканты встречали гостей прямо в холле. Мы отдали одежду работникам гардероба и сразу прошли дальше — в три соединяющихся между собой зала. По лицу Элиота я видела, что он предпочел бы остаться с Евгенией наедине. Но он был джентльменом и не мог бросить меня на балу одну. Сирил от нас отделился. Решил обежать всю ратушу, осмотреться.

— Берите предсказания, леди! — перед нами остановилась дама в сиреневом парике и протянула круглую банку, в которой лежали свернутые листы бумаги.

— Предсказания? — переспросила Евгения озадаченно.

— Это леди Клодетт, — объявила миловидная девица с золотистыми локонами. Судя по похожей одежде — помощница дамы. — Она — предсказательница королевской семьи. Приехала на праздник вместе с Его Высочеством. Берите предсказания, леди.

Евгения послушалась. Я тоже, хотя сомневалась, стоит ли это дело. Предсказания — вещь наиглупейшая.

— Но тут пусто, — сестра развернула бумажку и ничего не обнаружила.

— Это пока нет, — ответила леди Клодетт. — Я помагичу, когда все гости соберутся. И тогда все леди получат предсказания. Не теряйте листочки. Это очень важно.

— Хорошо, — пробормотала я, убирая бумажку в ридикюль, и тут же о ней забыла.

Ибо… увидела Лоренса. Он вошел в компании младшей сестры, одетой в серебристое платье. Выглядела Мира невероятно. Просто куколка. Была способна затмить всех женщин вокруг, даже ничего не говоря и не делая.

Мелькнула мысль, что именно Мира станет главной кандидаткой на сердце принца. И, кажется, не только у меня. Другие претендентки поглядывали в сторону сестрицы Лоренса растерянно, а кое-кто и испуганно. Их матери неодобрительно зашушукались. Могли бы что-то предпринять, похитили бы Миру и прикопали где-нибудь в лесочке. Я помнила рассказы тетушки Мелины. Многие в Долине духов мечтали выдать дочек за принца, готовили их к этому балу с малых лет. А тут… Мира, которую никто никогда не воспринимал всерьез, ведь мать ее лишний раз из дому не выпускала.

— Удивительно, что она здесь, — шепнула мне Евгения.

— Может, ее матушка не против породниться с королевской семьей, — предположила я. Тоже шепотом.

Элиот нас, разумеется, услышал.

— А я вовсе не против, если принц выберет Миру, и всё семейство переберется в столицу.

Я предпочла промолчать, прекрасно поняв, что имел в виду кавалер сестры. Ему не было дела до всей семьи Кин. Он терпеть не мог лично Лоренса, считая, что тот гулял с его бывшей невестой Кэтти.

Кстати, о Лоренсе.

Он нас тоже заметил и подарил приветственный кивок. Правда, сначала поморщился, увидев рядом с Евгенией Элиота. Стало яснее ясного, что девушка, с которой он пытался заигрывать, пришла на бал с другим. На меня Лоренс едва взглянул. Стало быть, не разглядел истинную внешность. Я оставалась для него дурнушкой из лавки.

Вскоре начались танцы. Гостям же нужно развлекаться до прибытия принца. Элиот пригласил Евгению, наконец-то осмелев. Она согласилась, а щеки слегка порозовели. Я осталась одна. Правда, ненадолго. Меня тут же тоже попытались пригласить. Незнакомый молодой человек. Потом еще один. И еще. Тётушка Мелина оказалась права, когда говорила, что мы с сестрой будем пользоваться успехом, раз родились не здесь и не претендуем на принца, как подавляющее большинство местных девиц. Но я всем отказывалась, ссылаясь на плохое самочувствие. Зачем давать кому-то повод считать, что они мне интересны? Это ведь не так. Мне, по-прежнему, нравился Лоренс. Нравился и всё тут. К тому же следовало исправить собственное проклятие, а уж если не сложится семейная жизнь с красавчиком, смотреть на других мужчин.

Я сидела на диванчике, время от времени выпроваживая одного кавалера за другим, и наблюдала за танцующими парами. И за Лоренсом тоже. Он расположился с сестрой в другом конце зала. Мира выглядела недовольной. Она явно была не прочь покружиться в танце, но при брате, выглядевшим нынче довольно грозным, к ней никто не смел подходить.

— Почему ты всем отказываешь, София? — ко мне подсела матушка Элиота. — Вокруг столько достойных молодых людей. А главное, довольно богатых. Выбирай любого и будешь счастлива.

— Мне что-то нездоровится, — пробормотала я всё то же оправдание. — Боюсь, если выйду танцевать, упаду.

— Пусть так, — ответила на это Мориса. — Главное, упасть в правильные руки, девочка. А вот в сторону Лоренса Кина лучше не поглядывать. Он — далеко не лучшая партия.

— Почему? — спросила я, не подумав, чем только подтвердила подозрения матушки Элиота.

— У них вся семья странная, — пояснила она. — Особенно Офелия. Замуж нужно идти с умом. Присматриваться ко всем родственникам будущего супруга. Зачем тебе такая безумная свекровь? Да и сам Лоренс — не подарок. Приглядись вон к братьям Маршалл, — Мориса указала на двух высоких блондинов. Один, кстати, пытался сегодня пригласить меня на танец. — Или вон к тому кавалеру. У окна. Он вдовец, но еще молод и недурен собой. Да и характер неплохой. А о Лоренсе Кине и думать забудь.

— Хо-хорошо, — пробормотала я, хотя не собиралась этого делать. Но не говорить же Морисе правду. Пусть думает, что сестра будущей невестки прислушивается к советам.

Она хотела сказать что-то еще. Но музыка стихла, и на середину зала вышла королевская предсказательница леди Клодетт.

— Дорогие леди… Да-да, я обращаюсь именно к вам, — проговорила она громко, обводя прищуренным взглядом всех вокруг. — Настало время сделать обещанное предсказание. Нет-нет, не доставайте листы. Еще рано.

— Ох, не нравится мне это, — призналась я вернувшейся Евгении. Она выглядела невероятно счастливой. Кажется, сейчас ее не волновало ничего, кроме Элита, который тоже светился после танца.

Леди Клодеттт тем временем закрутилась на месте, исполняя странные пляски. Руки поднялись над головой, а пальцы зашевелились. Словно что-то писали в воздухе. Все разом. И было в этом «танце» что-то одновременно и пугающее, и чарующее. Все взгляды приковались к ней, будто всё на свете потеряло важность.

А потом погас свет. Лишь на мгновение. Никто даже испугаться не успел.

— Теперь можете посмотреть листы, — объявила предсказательница, закончившая кружиться. — И помните, леди Клодетт никогда не ошибается!

— Интересно, что там, — Евгения послушно развернула бумажку. — «Твое счастье совсем близко. Главное, не поддавайся на обман». Хм… Что это значит?

— Ничего, — ответила я. — Просто розыгрыш, дабы развеселить толпу.

— А у тебя что? Ну же, София, покажи!

Мне хотелось ее стукнуть. Она же знала, что я не желаю читать предсказание. Но теперь на меня смотрели и Элиот с Морисой, которая, кстати, не взяла лист у леди Клодетт, приехав в ратушу.

— Держи, — я достала бумажку из ридикюля и сунула сестре.

Она развернула и… охнула. Посмотрела на меня испуганно. Но ничего не сказала.

— Что там? — Мориса вырвала у нее мое предсказание. — Глупость какая-то. Тут написано: «Ты выйдешь замуж за тролля». Это шутка такая глупая?

Не знаю, как я осталась стоять. Ног точно не чувствовала. Да и всех остальных частей тела тоже. Лишь сердце, которое, казалось, стало огромным и колотилось раза в три быстрее, чем обычно. Оно отстукивало одно слово: тролль, тролль, тролль.

— Леди Клодетт, не могли бы вы нам кое-что прояснить? — Мориса обратилась к предсказательнице, заставив ее подойти. — Прочтите и объясните, что это значит, — потребовала довольно грозно. Она взяла нас с Евгенией под крыло и жаждала разобраться, что за ужасы мне напредсказывали.

Перейти на страницу:

Бахтиярова Анна читать все книги автора по порядку

Бахтиярова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Поцелуй снежинки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй снежинки (СИ), автор: Бахтиярова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*