Комната страха - Кузьмин Владимир Анатольевич
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
– Так нам можно весь день валяться в постелях, – сказала я. – Хотя это скучно.
– Я все-таки пойду сейчас в театр, – сказала маменька радостно, словно она нашла средство от той скуки, про которую сказала я. – Вдруг кому хочется поработать, а он постеснялся меня попросить?
– Но ежели человек постеснялся к тебе обратиться, так он станет полагать, что ты не придешь, и сам не пойдет, – возразила я очень логично, хотя прекрасно знала, что в отношении господ актеров логика редко может быть применена.
– Звучит логично, но я все равно схожу. Чтобы совесть была чиста!
– Я с тобой. До обеда все равно делать решительно нечего.
– Пойдем. Если никого не будет, станешь подавать мне реплики. Я, может, и уверена, что у меня получится неплохо сыграть, но репетиции лишними не бывают. И прическу, ту, что для последнего действия придумали, нужно будет проверить, быстро ли выйдет уложить волосы.
Маменька привела еще тысячу или даже две тысячи причин, по которым она должна пойти в театр, хотя все названное ею и дома было возможно проделать. Но я не возражала и даже стала ее поторапливать.
Труппа собралась в театре в полном составе! Даже все музыканты пришли, хотя многим из них предстояли невероятно напряженные дни, их искусство в такое время становилось нарасхват. И Валентин Антонович, наш неожиданный специалист по молниям, пришел. А уж при нашем появлении господин Корсаков, и так-то пребывавший в самом приятном расположении духа, вообще расцвел от удовольствия. Мы стали репетировать с самого начала и не заметили, как на одном дыхании добрались до последних строк.
Отметили это замечательное событие и наступающее Рождество в буфете и лишь после этого разошлись по своим делам. Приятным и светлым, как сам этот праздник.
26
Мы из Москвы привезли целый чемодан подарков, и вот настала пора их раздавать. Мы полдня разъезжали по знакомым, но все равно значительную часть не раздали. Благо они предназначались для тех, с кем мы собирались встречать Рождество, и их можно было вручить, как полагается, положив под рождественской елью.
А встречали мы Рождество в доме Полины. Начали все вместе, а некоторое время спустя общество разделилось на молодежь и «постарше». Это Сергей Николаевич так выразился. Те, кто постарше, перешли в просторный домашний кабинет, нам в безраздельное пользование отдали гостиную, где стояла красивая ель.
Мы еще заранее условились: каждый для этого вечера должен приготовить свой номер.
До последней минуты все скрывали, чем они собираются развлекать остальных. Но пришла пора раскрывать карты. Для меня в буквальном смысле, потому что я, недолго размышляя, решила показать те карточные фокусы, что показывала недавно у себя в гимназии. Скромно скажу, что мне аплодировали.
Петя, пока другие гости выступали, нарисовал на каждого шарж. Как всегда, все смеялись над комичными изображениями друг друга и морщили в недовольстве лица, глянув на свой портрет.
Больше прочих удивил Никита. Как уже говорилось, у него болела нога и ему приходилось ходить, опираясь на трость. Было жаль потерять такого отличного партнера по танцам, но, как выяснилось, худа без добра не бывает. За несколько недель хождения с палочкой Никита научился очень ловко ею жонглировать. До цирковых жонглеров ему было далеко, но и то, что он сумел освоить, впечатляло, пусть артист и разбил нечаянно стакан.
Наши занятия привлекли внимание тех, кто постарше. Некоторые номера пришлось повторить, но зато и мы заполучили возможность с них потребовать принять участие в нашем дивертисменте. И увидели много неожиданного. Вот кто мог ожидать, что полицмейстер Сергей Николаевич и градоначальник Александр Сергеевич смогут исполнить при помощи свиста «Неаполитанский танец»? На два голоса! Ну или на два свиста разной тональности.
Конечно же, и маменька спела под аккомпанемент Веры Васильевны, мамы Полины.
Когда мадам де Монсоро отпустили, Вера Васильевна неожиданно сказала, что попробовала свои силы в композиторском таланте.
– Господа, прошу отнестись к первому опыту снисходительно. Тем более что у меня не было времени, эти великолепные детские стишки мне прислали буквально вчера.
Она сыграла вступление и запела в медленном ритме:
И вдруг перешла на очень бодрый ритмичный припев:
После второго куплета уже все подхватили повтор припева.
– Да хватит уже аплодисментов! – потребовала Вера Васильевна. – Скоро настоящий композитор напишет много лучше, чем я. Да и к столу пора.
Следующий день у нас вышел непростым, но все равно замечательным. Как нередко бывает перед самой премьерой, все вдруг стало получаться много хуже, чем до этого. Даже суфлер терялся и забывал вовремя подсказывать реплики.
А после премьеры мы с маменькой плакали. От счастья. Потому что все получилось невероятно здорово. А Петя, тайно пробравшийся за кулисы и весь спектакль утиравший слезы, выступающие от смеха, теперь пытался нас утешить. Но вскоре всех артистов позвали на фуршет, а там стало совершенно не до слез. Разве что от того же смеха они порой на глаза наворачивались.
– Ох, Даша! А я еще сомневалась, когда ты в Лондоне мне говорила, с каким размахом в Сибири чествуют успехи артистов! Мои коллеги по французской труппе умерли бы от зависти, увидев все это!
«Укрощение строптивой» было сыграно еще трижды, и все три раза с неизменным аншлагом.
А еще наши артисты выступали с концертами в общественном собрании.
27
Через день после премьеры за некоторое время до начала спектакля меня позвали к телефонному аппарату. В эти дни почти всем было множество звонков, Михалыч едва поспевал подзывать очередного артиста, потребовавшегося невесть кому по ту сторону телефонных проводов. Во время спектакля или репетиции он такие просьбы пригласить к аппарату и всякие сообщения записывал в тетрадь и в подходящее время подробно об этом докладывал.
– Вы в эти дни только и бегаете от телефона за кулисы и обратно, совсем вас замучили, – выказала я сочувствие.
– Да мне все это не в тягость, а в радость! Самые развеселые деньки! Разве что еще на Масляной неделе схожее творится.
Наш швейцар, в самом деле, был доволен всей суматохой этих дней. Не менее любого артиста радовался успеху постановки, потому что чувствовал себя сопричастным ко всему этому. От наших незатейливых подарков приходил в восторг и сам старался хоть каким пустяком, но одарить каждого.
– Дарья Бестужева у аппарата. Слушаю вас.
49
Эта песенка появилась как раз в то самое время, о котором идет речь в книге. Написала ее Раиса Адамовна Кудашева, учитель, библиотекарь и поэт. А автор книги всегда жалел, что впоследствии из песенки выпал такой веселый припев.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Комната страха", Кузьмин Владимир Анатольевич
Кузьмин Владимир Анатольевич читать все книги автора по порядку
Кузьмин Владимир Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.