Соседская вечеринка - Дей Джейми
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
– Я не должна была этого делать, – продолжает она. – Я не хотела, чтобы у тебя возникли неприятности.
– Ну а что, по-твоему, должно было произойти? – раздраженно спрашиваю я.
– Не знаю, – признается она. – Наверное, я тогда не думала… или, по крайней мере, не думала о тебе.
Что ж, это больно, но любопытно.
– Хорошо, – киваю я. – Так зачем ты мне это рассказываешь?
– Я пытаюсь извиниться, Летти, понимаешь?! – На фарфорово-гладких щеках Райли появляются красные пятна. Мне кажется, она может заплакать.
– Говорят, будет проще, если использовать слова «прости меня», – предлагаю я.
– Прости меня, – повторяет Райли, опуская взгляд в пол.
Я позволяю Райли молча переживать дискомфорт в течение минуты, прежде чем снимаю ее с крючка – вроде как.
– Если быть до конца честной, я уже знала.
Райли оживляется от удивления:
– Как?
Я не собираюсь подставлять Дилана, чтобы объясниться, поэтому я придумываю другую версию:
– Единственной отличительной чертой на опубликованном снимке было родимое пятно на моем запястье. Никто никогда раньше не обсуждал его. Никто, кроме тебя. У тебя не было ни единого изъяна на теле, когда мы были детьми – и до сих пор нет, так что ты была необычайно зациклена на нем. Я подумала, что оно бросилось бы тебе в глаза. – Райли выглядит впечатленной, будто находится в присутствии великого детектива. – Но вернемся к сути. Почему ты донесла на меня?
Райли глубоко вздыхает, словно пытается избавиться от всех тяжелых ощущений, однако ее лицо сохраняет виноватое выражение.
– Мне нужна была рекомендация от мистера Джузеппе для поступления в колледж.
Мои брови взлетают вверх.
– Заместитель директора Джузеппе?
– Да, он довольно скуп на них. Я подумала, что если сдать ему «вандала», он, возможно, напишет мне рекомендацию.
Ее неубедительное оправдание вызывает у меня насмешку.
– Ты пожертвовала мной в средней школе ради своей популярности, и ты снова сделала это в старшей школе, но на этот раз ради бумажки. По крайней мере, я отстаивала правое дело. Ты думаешь только о себе – и так было всегда.
– Мне жаль, – произносит Райли умоляющим голосом.
– Ты знаешь, что у меня до сих пор сводит живот, когда я слышу слово «клуша»? И я испытываю иррациональный страх перед охранной сигнализацией каждый раз, когда выхожу из магазина. Ты ужасно вела себя со мной, Райли, абсолютно ужасно.
– Я знаю… знаю, – говорит она с искренним раскаянием в голосе. – Мне действительно жаль, Летти. Я была маленькой и глупой.
– Ты была не такой уж маленькой, когда объявила меня вандалом. – Я изображаю пантомиму, распыляя аэрозольную краску на воображаемой школьной двери.
Райли не знает, что на это ответить. Меня подмывает рассказать ей, насколько я была близка к тому, чтобы дать Джею зеленый свет для публикации ее фотографий с парнем-с-зонтиком, но мое здравомыслие берет верх.
– Я прошу тебя дать мне второй шанс! – умоляет Райли.
– Ты предала меня дважды. Почему я должна давать тебе шанс сделать это снова? – возражаю я, прищурившись. – В любом случае, что более важно, почему ты это сделала? Не донос – я это могу понять. Я спрашиваю, почему ты стала такой свирепой сукой по отношению ко мне в средней школе? Мы были друзьями! Лучшими друзьями!
Райли требуется мгновение, чтобы собраться с мыслями, как будто она готовится к какому-то важному признанию. И снова она опускает взгляд, избегая моего.
– Я завидовала.
Широко раскрытые глаза выдают мое изумление.
– Завидовала чему? Мне?! – Я указываю на себя и недоверчиво смеюсь. – У меня нет твоих денег, твоей внешности, твоих друзей. Чему тебе было завидовать?
– Твоей семье, – признается Райли. – Ты, твоя мама, твой папа – вы были такими… идеальными. А мои родители… они же все время ссорились. Здесь было тоскливо, и до сих пор так. Думаю, сейчас я к этому привыкла, но тогда я ненавидела каждую минуту, проведенную дома в такой атмосфере.
Я вспоминаю наши детские игры, в моем сознании возникают отголоски громких ссор, которые, очевидно, мучили Райли.
Слезы застилают ее глаза – криптонит для моей защиты.
– Я просто хотела того, что было у тебя, – счастливой, нормальной семьи, – говорит она дрожащим голосом.
Несмотря на то, что она умело затронула струны моего сердца, я все еще обижена и зла.
– В этом нет никакого смысла, – говорю я ей. – Ты хотела того, что было у меня, поэтому обращалась со мной, как с дерьмом? Как такое возможно? Это же разрушило нашу дружбу и сделало нас обеих несчастными.
– Я знаю, это было по-детски и глупо с моей стороны, – мямлит Райли.
Тяжелый вздох отпускает большую часть моих дурных ощущений. В любом случае, какой смысл зацикливаться на них?
– Мне действительно жаль, что тебе приходится через это проходить, – говорю я после недолгого молчания.
Райли отмахивается от своих проблем, пожимая плечами.
– Всё так, как оно есть, и никак иначе. – Это может быть либо мудрым и житейским решением, либо тактикой избегания.
– Ты уверена насчет…
Мне не нужно заканчивать мысль, так как Райли выразительно кивает:
– Я сделала тест ДНК. Тот, который ищет предков и все такое прочее.
Беспристрастная Летти сказала бы что-нибудь саркастическое вроде: «В отличие от того теста ДНК, который выявляет духовное животное?», чувствительная Летти держит рот на замке.
– С чего ты вообще решила это делать? – интересуюсь я.
– Тиган делала это со своей мамой ради забавы, что-то вроде проекта по созданию генеалогического древа. И я подумала, что мы с мамой тоже должны это сделать.
Тиган – одна из моих бывших мучительниц, на самом деле та, которая прозвала меня Клушей Летти. Этот визит с каждой секундой становится все менее приятным.
– Как ты думаешь, твоя мама знает? Я имею в виду… если она знает, зачем ей проходить тест?
– Она и не хотела, – хмурится Райли. – Или, по крайней мере, она сказала, что достанет для нас наборы, но так и не сделала этого. Я думаю, она тянула время, потому что знала, что Эван не мой отец. Она, вероятно, надеялась, что я забуду об этом.
То есть теперь он просто «Эван»?
– Всякий раз, когда я заговаривала об этом, мама вела себя так, словно это вылетело у нее из головы. Чем больше она откладывала, тем любопытнее мне становилось… поэтому я сама заказала тест.
Родители просто не понимают этого. Чем больше они хотят, чтобы мы чего-то не делали, тем больше вероятность того, что мы это сделаем. Такое мышление прочно укоренилось в наших подростковых мозгах.
– Когда я получила результаты, казалось, они не имели смысла.
Райли протягивает мне свой телефон. На экране – отчет от компании под названием MyRoots. Я смотрю на круговую диаграмму, половина которой окрашена в красный цвет. Красная часть помечена как «Польша».
Думаю, я уловила мысль Райли. Томпсон – чаще всего английская фамилия, и Райли всегда говорила, что ее семья родом из Великобритании. Эта диаграмма утверждает иное.
– Я полагаю, у Эвана нет польских предков?
Райли качает головой:
– Мой отец по происхождению наполовину англичанин, наполовину ирландец. Семья моей мамы родом из Шотландии. Насколько я знаю.
В результатах есть упоминание о шотландских корнях, а также куча сообщений, указывающих на то, что у Райли низкая вероятность серьезных генетических заболеваний.
Хорошо.
– Прокрути вниз, – советует Райли. – Это еще не все.
«Еще не все» подразумевало таблицу общих родственников. Многие из перечисленных считались четвероюродными и пятиюродными, то есть теми, у кого общая ДНК составляет не менее 5 сМ (сантиморганов) идентичной ДНК. Я не могу сказать, знакома ли Райли с геномикой, из которой состоит этот отчет, но ей не требуются особые знания для понимания, что означает слово «двоюродный брат». Отчет длинный и немного ошеломляющий, но я не вижу ничего, что четко указывало бы на близкого родственника или биологического отца Райли.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Похожие книги на "Двадцать шестой", Данилова Мария
Данилова Мария читать все книги автора по порядку
Данилова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.