Служба доставки госпожи попаданки (СИ) - Хаард Дара
— Ты же говорил, что армия придет? — спросила я Октагольда.
— Они придут, Сарита, но это не значит, что будут поднимать панику в других кругах империи. Витрум всегда был проблемным местом.
— Я не понял, — Треш словно не слушал меня двадцать минут, опять задал вопрос. — У вас тут нападение каких-то монстров, и они убивают людей и громят острова?
— Наконец-то дошло, — Даймон с насмешкой посмотрел на Треша, а я аккуратно положила свою руку на его сжатый кулак, пытаясь успокоить.
Даймон тут же разжал кулак, и моя рука оказалась в его большой ладони. Наши взгляды встретились, на губах полукровки появилась чуть заметная улыбка. Я сама не заметила, как улыбнулась в ответ, внутри тут же стало тепло, словно котенок мягкими лапками пробежался… И как он это делает? А я ведь злилась на него, куда Делору подевал?
— Ты, Даймон, на нашу невесту так не смотри, — нахмурился Амир.
— Сарита Куар — моя невеста, — спокойно сказал Даймон, не отрывая от меня своего взгляда. Он словно ждал, когда я стану отрицать его слова, но я молчала. Даймонд понял мое молчание как согласие с его словами и тут же посмотрел на Амира. — У тебя какие-то проблемы cо слухом, Амир?
— Ну, безднова хмарь! – психанул Треш. — Я уже всю жизнь тут свою расписал, ты чего так обламываешь, рогатый?
— Треш, — рявкнул на брата Амир, — заткнись!
Треш заткнулся, но не перестал смотреть на всех остальных волком.
— Почему мы об этом не знаем?
— А почему вы должны об этом знать? – нахмурился Даймон.
— Судя по всему, Милира не сказала дочери о договоре, а Сарита, естественно, не могла рассказать об этом Октаголду, — вот кому было все глубоко фиолетово, так это Корнаку.
Он притянул к себе поближе кувшин с горячительным напитком и самозабвенно напивался под осуждающими взглядами братьев.
— Конкретно, что опять учудила твоя мама, Сарита? – Даймон так и не выпустил мою руку, от чего мне было совсем жарко.
От его ноги жар, от руки жар, даже от его взгляда по телу жар пробегал, а у меня, на минуточку, ледяной дар.
— Она заключила договор с нашей семьей, взяла деньги в обмен на Сариту, — жестко сказал Амир.
Ему больше всех не нравилось, что Октаголд сидит рядом со мной.
— Сколько? – спросил Даймон. — Я все верну вашему роду, Амир, с процентами.
Мои губы, само собой, еще больше растянулись в улыбке.
— Притяжение истинных пар в действии, — довольным голосом сказала Бусинка, — все, отсылай этих ледяных, и займемся нашим горяченьким.
Слова элементаль привели меня в чувство: чего это я совсем сознания лишилась, нужно брать себя в руки, а то пока глазами хлопаю, меня замуж выдадут и детей наделают.
Но пока я жмурилась от тепла Даймона, в зал таверны вошел вечно недовольный друг Октаголда, Савор. Он презрительно оглядел зал и когда дошел до нашего столика, все трое братцев напряглись, так же, как и черноволосый дракон. В его глазах блеснул огонь, и в следующее мгновение близнецы с проклятиями попадали в стороны, прячась за столы, а к нам полетел довольно крупный огненный шар.
Глава 20
Можно сказать, вся жизнь пронеслась перед глазами, пока меня не выдернул из-за стола Даймон и не закрыл щитом. Пламя обтекло стол, за которым мы сидели, и погасло. Все же заклинания от возгорания – хорошее подспорье владельцам таких заведений. Мало ли, какой маг огня из себя выйдет.
— Все, все, — Савор понял руки, когда к нему направились два мужика страшной наружности, видимо, вышибалы, — вспылил, с кем не бывает.
Ничего себе он вспылил! Если бы не Даймон, я бы сгорела ко всем чертям! Мне очень хотелось сказать это прямо в глаза дракону, но меня опередил Даймон.
— Если бы ты не был моим другом, то сейчас твое поломанное тело несли к ближайшему лекарю! Ты в своем уме, Амиль?!
— Что они тут делают?! — черный не обратил на слова Даймона ни капли внимания.
— Ты нас теперь всю жизнь будешь попрекать? — Амир встал с пола и отряхнулся, — Савор, твоя девка уже десятого мужика поменяла, а ты до сих пор злишься на нас.
Значит, я правильно поняла, вражда у этих высокородных есть, и во всем виновата, как всегда, женщина.
— Я не из-за Виеры, а из-за вашего предательства! Мы были друзьями!
— Амиль, — Даймон нахмурился, — мы с тобой договаривались.
— Я спокоен, — Савор принял свой вечно-кислый вид, особенно когда увидел меня. Ну хотя бы я теперь понимаю, чем ему так не угодила. Все же Айсы – мои дальние родственники. Это даже визуально видно. – Так что им нужно?
— Мы приехали за своей невестой, — сказал Корнак, любовно погладив по боку кувшин, который он «спас».
Амир шикнул на брата, но дракон уже услышал и заинтересованно посмотрел на Октаголда.
— Дай, не за твоей ли «невестой» прилетели ледяные?
— За моей, — твердо сказал Даймонд.
Вся ситуация в целом была смешной, Савор сразу согласился, что Октаголд – мой жених, лишь бы ледяным ничего не досталось.
Кому было весело так это Бусинке, правда, она возмущалась, что черный – слабак, и не смог нормально подпалить таверну.
Так что, когда в таверну пришел замыленный от усталости Ирмат с нашими родовыми теперь уже наездниками, за столом царила тишина, нарушаемая лишь бряцанием ножей и вилок.
Ледяные торговались недолго, согласились, что семье они расскажут, что я слабая магичка, и лучше взять отступные деньги от Октаголда. Но сказали, что так быстро не уедут, в кое-то веки от семьи сбежали, хотят свободы и на тварей посмотреть. Не верилось ледяным, что у нас тут армагеддон.
Когда пришел Ирмат, начался совсем другой разговор: ледяные увлеклись моим проектом и долго крутили уже переделанную схему создания упряжи, что-то им не нравилось. В это, естественно, влез Октаголд, я же теперь как бы его невеста, и Савор, Даймон – его друг.
Вскоре в сторонке, переглядываясь, сидели мы с Ирматом, а рядом кричали друг на друга пятеро высокородных, которые не могли сойтись на том, какую кожу лучше брать на ремни, и как ее лучше усилить.
— Может, уйдем? — шепнул мне Ирмат. — Ты устала, нужно отдохнуть.
Его услышал Даймон, ожег взглядом и тут же завершил весь спор.
— Сарите нужно отдохнуть, спорить об усилении бесполезно, все равно будет, так как решит хозяйка виверн.
— Рыжий, — протянул Треш, — не узнаю тебя.
— Любовь даже самых упрямых делает мягкими как пух, — философски протянул уже порядком наклюкавшийся наливки Корнак.
— Где вы остановились? – спросил меня Даймон, когда мы вышли из таверны.
— Недалеко от загонов есть таверна, — сказала я, — чтобы быть ближе к вивернами
— Ты сильно устала? – спросил он меня.
— А что?
— Хочу тебе кое-что показать.
— Не сильно устала, показывай, — я заинтересовалась.
—Ирмат, — полукровка впервые как-то даже уважительно позвал моего друга, — думаю, тебе это тоже будет интересно.
Шли мы недолго, к пристани, там Даймон показал свой моб. Казалось бы, ничего странного, пока мы не зашли с другой стороны. Тут была жесть. Почти весь бок моба был разломан и словно оплавлен.
— Что это? – Ирмат удивленно рассматривал вблизи деревянные края оплавленных дыр.
— Мы наткнулись на странных тварей, они плевались чем-то едким, жидкостью, которая плавила даже камень. Щит не справился, мы еле вырвались из окружения.
Мы с Ирматом переглянулась.
— Ты хочешь отговорить меня от моей задумки? – я нахмурилась.
— Нет, Сарита, я хочу сказать, если ты будешь летать, я буду летать с тобой рядом.
— Почему?
— Потому что хочу защитить тебя, ты нужна мне, и твоя жизнь для меня сейчас самая большая ценность.
— Я понимаю, — кивнула я.
В сердце кольнуло от желания спросить, ценна я для него, потому что могу его растопить лед в его теле или потому что… потому. Я постаралась успокоиться.
Потом Даймон спрашивал, сколько у нас виверн и что мы придумали со связью. Ирмат ушел в таверну, чтобы не мешать разговору, видимо, почувствовал, что нам нужно поговорить с Октаголдом наедине.
Похожие книги на "Служба доставки госпожи попаданки (СИ)", Хаард Дара
Хаард Дара читать все книги автора по порядку
Хаард Дара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.