Экономка замка Дракенгольм (СИ) - Фар Майя
Но лорду Виарет нельзя было показывать слабость.
— Я не понимаю, лорд Виарет, зачем вы мне это показываете?
— Я просто увеличил магснимок из личного дела настоящей Рианны Казар.
Лорд сделал шаг вперёд, нависая надо мной:
— Кто вы на самом деле?.. Хотя нет. Не говорите мне.
Лорд снова улыбнулся, и улыбка у него стала предвкушающей, как будто он нашёл лучшее решение:
— Давайте лучше сделаем так, вы сегодня приходите ночью в мои покои, а я забываю то, что я узнал о девице, которую зовут Риана Казар.
Лорд взмахнул рукой, и изображение передо мной пропало.
— Ну так что, госпожа экономка, — сказал он, — мы с вами договорились?
А мне стало так противно, что меня аж затрясло, и, я подумала: «Да, я могу прийти к тебе. Но как только ты распустишь руки, я очень сомневаюсь, что моя магия выдержит такого непотребства; но идти на каторгу из-за убийства Лорда я не собиралась».
Лорд сразу заметил отобразившееся на моём лице отвращение.
— А госпожа экономка чистюля, — сказал он. — значит сегодня же лорд, на которого вы работаете, узнает, что он пригрел в замке змею, цели которой непонятны, и может быть это именно вы организовали покушение на маленького наследника — ведь вам он тоже не нужен.
Я нахмурилась:
— Что вы несёте?
— Чтобы я не нёс, Рия, теперь всё зависит только от вас, и так и быть, я дам вам время до утра. Дверь в мои покои будет открыта, но завтра утром всё тайное, госпожа экономка, станет явным.
Глава 44
После того, как лорд Виарет ушёл, я, с трудом вспомнив куда шла, отправилась на кухню, мне надо было подтвердить меню, проверить расходы. В целом, обычно мой день так и заканчивался, походом на кухню, иногда я обходила хозяйственные постройки, и потом возвращалась и вносила информацию в книги. И уже потом шла в свою комнату, на первом этаже. И мне вот любопытно, лорд вроде бы как меня простил, и даже странным образом пытался обнюхать, а вот про то, что я живу в небольшой комнате, даже не вспомнил.
Обидно.
Хотя мне в этой комнате было весьма комфортно. То ли замок мне помогал, то ли у меня был такой характер, а только она мне маленькой не казалась, кровать у меня там была удобная, пол и стены тёплые, окно чистое, и выходило оно в сад.
На кухне пришлось немного задержаться, кухарка сильно переживала насчёт дня наречения. Лорд так и не сказал, сколько ожидается гостей, и я пообещала обязательно узнать. А вот просьба леди Виарет, о которой мне рассказала кухарка меня удивила. Леди попросила заказать мороженое для Андера, какое-то специальное, какое подают к королевскому столу.
Я сказала, что мороженое это хорошо и предложила кухарке сделать мороженое самой. И дешевле, и рисков меньше, что-то не было у меня доверия к леди, вдруг озаботившейся малышом.
И после этого я пошла к себе надо было заполнить книги, по дороге я думала, что делать. По всему выходило, что надо идти и рассказывать лорду про то, кто я есть на самом деле.
Я даже решила сразу зайти, но слуга, дежуривший на этаже, сказал мне, что лорд занят, оказалось, что задержанному стало хуже и лорд, опасаясь упустить последнюю ниточку, вместе с капитаном Гарретом пошли его допрашивать.
Я пошла записывать расходы, но не дошла, потому что снова ощутила зов, который требовал идти в потайной коридор. В прошлый раз мне многое удалось узнать, неужели снова кто-то строит свои страшные планы.
Пришлось снова идти на хозяйственную лестницу, спускаться вниз и мне снова открылась потайная дверь.
Причём я же спрашивала у остальных, не у всех, конечно, а кому доверяла. Просила, к примеру, капитана Гаррета пройти и проверить сможет ли он войти в потайную дверь.
Так вот, капитан сказал, что там сплошная стена, двери нет, даже на ощупь.
На этот раз замок меня привёл к рабочему кабинету лорда, я удивилась, что такое замок хочет, чтобы я услышала, и почему он привёл меня именно сюда, ведь по идее, здесь же никого не должно быть.
Но подойдя ближе я действительно услышала голоса. Один голос раздавался хотя и негромко, но вполне можно было различить о чём идёт речь, а вот второй голос звучал глухо, как буто кто-то говорил, прикрыв рот подушкой.
И первый голос я узнала сразу, это была Сорона, а вот глухой голос явно был мужским и что он говорил разобрать было невозможно.
— Что делать милорд? — Сорона явно была взволнована, я слышала тревогу в её голосе.
Что ответил тот, кого Сорона назвала милордом, было непонятно. Но женщина снова спросила:
— А если он расскажет?
В ответ снова, я слышала, что-то вроде: бу-бу-бу.
— Мне нужны деньги, — снова прозвучало от Сороны.
По всей видимости ей сказали что-то хорошее, потому что голос у Сороны вдруг стал мягче, и в нём звучали нотки довольства.
— Да, — ответила она, явно на какой-то вопрос, — скоро день наречения, значит мальчишка уже выздоровел.
На какое-то время возникала тишина, потом мужской голос, что-то отрывисто произнёс, а Сорона спросила:
— Вы приедете сами?
Ответ мужчины, я конечно же не услышала.
Почему-то я сразу сопоставила пойманного в городе ритуальщика и Сорону.
Ну а кто ещё мог передать вещи Андера и его волосы?
На мой взгляд Сорона вполне могла это сделать, и этот странный разговор, для которого она даже не побоялась пробраться в кабинет лорда, тому подтверждение.
Пока я размышляла, Сорона, видимо, вышла из кабинета, сколько я не слушала, ничего не было слышно.
Я пошла обратно, по дороге пыталась прислушиваться, но больше никаких опасных разговоров никто не вёл. Да и замок меня «отпустил», не было больше этого тянущего чувства в груди.
Выскочила с лестницы, и увидела, что уже совсем темно, поэтому побежала не к лорду, а к капитану Гаррету, вместе с ним можно пойти и к лорду.
Но мне снова не повезло, лорд Торенвад и капитан Гаррет, срочно выехали на задержание некоего лица, которое назвал арестованный прежде, чем замолчать навсегда.
Я была потрясена, как бы я ни относилась к этому молодому дурачку, смерть была слишком большой платой за глупость.
Но Фримон, оставшийся вместо капитана Гаррета, увидев моё изумлённое и одновременно растерянное лицо, сказал:
— Госпожа Рия, не переживайте вы так, он был не жилец, отдал свою жизненную силу на ритуал. Конечно, его обманули, но он был плохой человек, ведь он же знал, что натравливает аррховых гончих на дитёнка.
И я подумала, что и вправду зачем жалеть о том, кто не пожалел ребёнка и ради чего?
И уже засыпая, я подумала, что надо бы встать пораньше и рассказать всё герцогу до того, как лорд Виарет сделает это за меня.
Глава 45
Встала я рано и первым делом понеслась к казармам, чтобы уточнить, вернулся ли лорд Торенвад с капитаном Гарретом, потому что бежать в покои лорда мне было неловко.
К сожалению, капитана Гаррета мне увидеть не удалось, Фриман попросил меня его не будить, сказал, что они с лордом вернулись пару часов назад, и это меня немного успокоило.
Значит, у меня есть время до того, как обозлённый на меня лорд Виарет пойдёт всем рассказывать, что я не являюсь Рианной Казар.
— Фриман, — сказала я, — обязательно, как только капитан Гаррет проснётся, скажи ему... пусть, пусть найдёт меня. Это очень важно. Очень.
Фриман пообещал. Он был надёжный парень, поэтому я не сомневалась, что он это сделает.
На душе было тяжко: «Ну вот, бабушка моя говорила, что надо говорить правду, потому что правду говорить легко и приятно, а ложь — она только всё запутывает. И теперь мне приходилось прилагать усилия, чтобы распутать то, что я навертела».
Но пока все спали, я пошла туда, куда ходила каждое утро. А каждое утро я навещала своего маленького драконёнка.
Да, я практически считала его своим, потому что из маленького, слабого и грустного ребёнка мне удалось слепить весёлого и озорного мальчишку.
Похожие книги на "Экономка замка Дракенгольм (СИ)", Фар Майя
Фар Майя читать все книги автора по порядку
Фар Майя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.