Истинный на 21 день (СИ) - Эро Кира
Голос его дрогнул, сломался на последнем слове, и я услышала всхлип — короткий, сдавленный, который он пытался подавить, но не смог.
— Но страх, страх не отпускал. Никогда больше.
— Шел…
— Знаешь, Доминара закончила, кажется, заклинание растворилось. И первое, что я почувствовал, Эш – не люблю подземелье. Ненавижу темноту.
Я медленно переместила его с коленей — осторожно, бережно.
Уложила на постель. К нему тут же подлетела Доминара.
Я легла рядом, обняла, прижала к себе так крепко, как только могла, чувствуя, как руки мои трясутся.
Шелтис заснул быстро, но что это был за сон..
Он вздрагивал во сне. Шептал что-то на дроуском — слова вырывались сбивчиво, непонятно, рваные и отчаянные, но в них звучал ужас, такой чистый и неприкрытый, что мне хотелось закрыть уши. Я гладила его по спине, по волосам, шептала что-то успокаивающее.
Я не спала. Не могла. Лежала в темноте, слушая его дыхание — прерывистое, хриплое, — чувствуя, как он дрожит, и внутри росло решение. Твёрдое. Непоколебимое.
Выкованное из ярости и боли.
Альдеонский матриархат существовать не должен.
Как явление.
Я проснулась в объятиях Шелтиса.
Тело его было тёплым, обнимающим меня со спины, и я чувствовала, как дыхание щекочет шею — ровное, спокойное. Свет лился в комнату мягко, золотистый, и я поняла, что проспала почти до полудня.
— Приходил посол Отталиаль, Эш, — произнёс Шелтис тихо, и голос прозвучал хрипло, словно он тоже мало спал. — Хотел пригласить тебя на завтрак, но Доми на него рыкнула так, что он, видимо, до конца жизни будет ненавидеть дракотиков.
Я прыснула, не удержавшись, и внутри что-то тёплое разлилось от облегчения. Он шутил. Значит, ему лучше.
— Скоро обед, — продолжил он, и я почувствовала, как он поднимается, осторожно высвобождаясь из объятий. — Давай помогу тебе. Пойдёшь в платье?
Я села, протирая глаза, чувствуя, как тело ноет от усталости, как веки тяжёлые.
— Шелтис, ты не служанка, — произнесла я устало, и голос прозвучал резче, чем я хотела. — Прекрати.
Он уже стоял около шкафа, который магическим образом появился в комнате за ночь — эльфы явно постарались. Пару платьев притащил за мной один из моих спутников.
— Я думаю, серое, да? — произнёс Шелтис задумчиво, словно не слыша меня. — Вот то, как сталь. Нужно сначала показать им цвета дома Антар и официальную форму принцессы.
Он вытащил платье — серое, цвета стали. Строгое. Насколько я понимала строгость, конечно.
Я кивнула молча. Возражать сил не было.
Ну что ж, теперь обед со светлыми.
35. Кто - питомец Иштиары?
Я вышла к обеду бледная, с тёмными кругами под глазами, которые даже магия не могла скрыть полностью. Тело ныло от усталости — каждый шаг давался с трудом, мышцы протестовали, спина болела так, словно я провела ночь не на мягком матрасе, а на голых камнях.
Голова раскалывалась, виски пульсировали тупой болью, и я чувствовала, как глаза горят, словно в них насыпали песка. Веки были тяжёлыми, опухшими.
Шелтис шёл рядом — спокойный, собранный, словно ночь не случилась вовсе.
Платье, которое он выбрал для меня, было идеально для встречи — цвета стали, цветов моего дома.
Официальное.
Холодное.
Именно то, что нужно было показать сегодня. Он помог мне одеться молча, и я не возражала, чувствуя, как руки дрожат от усталости.
Через метку пульсировало спокойствие — настолько ровное, что казалось искусственным, выстроенным как защита. Но под ним я чувствовала что-то ещё — напряжение, едва уловимое, словно кто-то дергал невидимую струну.
Обед называли неформальным, но когда меня провели в сад, я поняла, что понятие «неформальный» у эльфов разительно отличается от нашего.
Сад был… невероятным.
Он висел в воздухе — буквально висел, удерживаемый магией и переплетёнными ветвями деревьев-исполинов.
Платформа была огромной, покрытой мхом цвета изумруда, мягким под ногами, словно ковёр. По краям росли цветы — тысячи, переливающиеся всеми оттенками радуги, источающие ароматы, от которых кружилась голова.
В центре стоял стол — длинный, вырезанный из цельного куска светлого дерева, отполированного до блеска. На нём стояли хрустальные бокалы, переливающиеся всеми цветами, тонкие тарелки из какого-то полупрозрачного материала, столовые приборы из серебра, украшенные резьбой. Всё было идеально — каждая вилка лежала на своём месте, каждый бокал был расставлен с точностью до миллиметра.
За столом сидели царь и царица.
Я поняла это сразу – по коронам, ну конечно, прежде всего.
Царь – идеален, холоден, скуп на эмоции, типичный эльф.
Царица сидела рядом — такая же идеальная, такая же холодная. Золотистые волосы были заплетены в сложную косу, украшенную жемчугом и маленькими серебряными листьями. Она смотрела на меня с лёгкой улыбкой — вежливой, но не тёплой, словно я была чем-то забавным, но не достойным настоящего внимания.
Ну про Шелтиса и вовсе промолчим…
Вокруг стола сидели ещё несколько эльфов — их представляли по очереди, и я слушала имена, пытаясь запомнить, чувствуя, как они скользят мимо сознания. Лорд Эларион, госпожа Сильвана, леди Митайя — последняя сидела ближе всего к царю, и в её глазах мелькало что-то, что я не могла определить. Любопытство? Насмешка?
Я села на указанное место — в центре стола, напротив царя, — и тут заметила то, что заставило кровь вскипеть.
Драконы, прибывшие со мной, сидели за отдельным столом — маленьким, приставленным к краю платформы, почти на самом краю, словно их пытались спрятать. Их не пустили к основному столу. Не пригласили. Просто отсадили в угол.
А потом я увидела второй укол.
За моей спиной — почти за спиной, чуть в стороне, — стоял табурет. Не стул. Не кресло. Табурет. Деревянный. Простой. Для Шелтиса.
Для принца дома Лан, первого клинка королевы, отвели место хуже, чем для слуги.
Ярость вспыхнула ярче, и я почувствовала, как руки начинают дрожать, как внутри всё сжимается так, что дышать становится тяжело. Я уже открыла рот, готовая сорваться, выплеснуть всё, что накопилось, но через метку ударило спокойствие — твёрдое, непоколебимое.
— Тише, чешуйчатая, — произнёс Шелтис тихо.
О, темные прекрасно умеют играть со светлыми, да?
Но ничего, я тоже научусь.
Я сжала зубы, чувствуя, как челюсть ноет от напряжения, и заставила себя улыбнуться.
Вежливо. Холодно.
Царь начал разговор — голос его был мелодичным, приятным, но в нём звучала снисходительность, словно он разговаривал с ребёнком.
— Надеюсь, покои вам понравились, ваше высочество? Всё ли было идеально? Вино, я полагаю, пришлось по вкусу?
Потом он небрежно махнул рукой в сторону Шелтиса — даже не посмотрел на него, просто махнул, словно указывая на предмет мебели.
— А ваш питомец? Хорошо ли устроился?
Питомец.
Я заставила себя улыбнуться — хищно, показывая зубы, чувствуя, как губы растягиваются.
— Да, Доминара отлично устроилась, спасибо.
Голос мой прозвучал сладко, почти мурлыкающе, и я видела, как несколько эльфов напряглись, почувствовав подвох.
— Она себе облюбовала одно из ваших кресел, жаль, что их всего два в покоях. Не волнуйтесь, еду мы ей сами привезли. Она ест исключительно мясо.
Шелтис закусил губы — я видела краем глаза, как плечи его затряслись, как он пытается не засмеяться. Через метку пульсировала насмешка, смешанная с гордостью.
Я продолжила, не давая царю опомниться:
— А что, говорят, у вас несколько страдают торговые пути из-за нежелания договариваться с соседями. Люди такие несговорчивые. Про орков и вовсе молчу.
Голос мой был лёгким, небрежным, словно я говорила о погоде.
— О, да, они уважают только силу! — вставила царица, и в голосе её звучало презрение.
— Да, и верность слову ещё, — я кивнула, улыбаясь шире. — Мы с ними наладили контакт примерно три года назад, ни разу не подвели. Но и мы их — тоже, конечно. Представители Беркании очень щепетильны к своей репутации. Но вам, конечно, не очень интересны другие народы… Поговорим об эльфах?
Похожие книги на "Истинный на 21 день (СИ)", Эро Кира
Эро Кира читать все книги автора по порядку
Эро Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.