Мой жестокий Дракон. Искушение пламени (СИ) - Миллс Виктория
И Рэйгар с явным удовольствием лег обратно на спину.
— Тогда приступай, — сказал он так, словно речь шла о каком-то пустяке.
Я снова посмотрела на рану. Она по-прежнему выглядела плохо. Капли крови стекали по его мускулистой груди, скользя по напряженным мышцам пресса.
В один миг вся моя прежняя уверенность улетучилась. Рэйгар не выглядел умирающим, но я знала — рана смертельная и, если ничего не сделать, последствия будут самыми ужасными.
Мой дракон заметил сомнение в моих глазах.
— Лира, рано или поздно тебе придется обуздать свое пламя, — хмуро произнес он. — И лучше сделать это до ритуала инициации, чем когда…
Он внезапно замолчал. Я нервно сжала пальцы на коленях.
— Когда «что»? — осторожно спросила я.
Я видела, как он напрягся: как хмуро сдвинулись выразительные брови, как чувственные губы сомкнулись в тонкую линию, а челюсти резко сжались.
Он медлил.
— Чем когда пробудится твой дракон.
— Мой дракон? — с ужасом прошептала я.
— Твоя вторая ипостась. Часть твоей души, с которой лучше быть в гармонии. Он решит, достойна ты или нет.
Я не хотела об этом думать. Вспоминать, почему именно меня считают драконом. Боялась даже представить этих огромных, смертоносных созданий, рассекающих небо. И уж тем более страшно было осознавать, что одно из них — часть меня.
— А если решит, что нет? — выдохнула я, чувствуя, как сердце гулко бьется в груди, как страх скользкой змеей проникает в сознание, а кончики пальцев покалывает, словно от искр пламени.
— Такого не будет, — уверенно сказал он.
— Почему ты так в этом уверен? Ты не можешь знать наверняка!
— Потому, что ты моя пара, — твердо ответил он. — А еще потому, что ты одна из самых смелых и сильных дракониц, которых мне доводилось видеть.
Я молча смотрела на него, чувствуя, как внутри бушуют эмоции.
Рэйгар прав: я должна побороть свой страх, должна наконец-то обуздать силу, предназначенную мне с самого рождения.
— Еще немного — и я умру от кровопотери… — усмехнулся он, театрально закатывая глаза. — Может, уже приступишь? Ты сама это предложила или уже забыла?
Забудешь такое…
Но сейчас мне нужно было собраться. С каждой минутой рана все сильнее отнимала у него силы и все ближе подводила к гибели.
Я не могла этого допустить.
Собравшись с духом, я вытянула дрожащую ладонь и очень осторожно накрыла ею рану Рэйгара.
Он болезненно вздрогнул и стиснул челюсти, а я от страха едва не отдернула руку назад. Но в тот же миг Рэйгар накрыл мою ладонь своей и пристально посмотрел мне в глаза.
— Давай, Лира… — прорычал он. — Сделай это.
Но если у меня не получится…
Мое пламя не исцелит его, а убьет.
— Ты сможешь, — не отступал Рэйгар. — Закрой глаза и сосредоточься.
Он говорил спокойно и четко, словно вовсе не переживал.
И я в очередной раз доверилась ему.
— Представь пламя внутри себя… — продолжал он, не отпуская мою руку. — Представь, как оно бушует, рвется на свободу.
Я закрыла глаза и прислушалась к себе.
Мне даже не нужно было представлять: я чувствовала это каждый день, каждый миг, каждый час.
— А теперь позволь ему заполонить тебя, — тихо говорил он. — Представь, как огонь медленно растекается по твоему телу, несется по венам. Как наполняет каждую клетку, каждую мысль, как становится твоим дыханием.
Я сделала глубокий вдох — и выдохнула уже горячий воздух. Затем открыла глаза, и передо мной вспыхнула алая пелена.
— Отлично, — восторженно произнес Рэйгар, и его пальцы чуть крепче сжались на моей руке. — А теперь высвободи лишь малую часть. Медленно. Осторожно. Сначала ощути огонь на кончиках пальцев. И только потом преврати ладонь в пламя.
Я чувствовала, как эмоции притупляются, как сила вновь переполняет меня, а пьянящее ощущение будоражит кровь.
Но вместе с ним возвращалась и жгучая боль.
Жар поднимался внутри с каждой секундой, с каждым вдохом, будто разгорался прямо в легких.
Я смотрела на Рэйгара, но не видела на его лице ни тени сомнения.
— Исцели меня, Лира… — произнес он.
И я позволила той части магии, что рвалась наружу, вырваться.
Ладонь вспыхнула огнем.
Рэйгар вскрикнул от боли. Я инстинктивно дернулась, собираясь немедленно убрать руку, но он не позволил — лишь крепче прижал мою ладонь к своей груди.
— Не останавливайся! — прорычал он.
И я сделала так, как он велел.
Рэйгар откинул голову назад, стиснув челюсти так, что на шее вздулись вены. Затем он отпустил мою руку, и я медленно провела ею по всей линии шрама, выжигая яд.
Когда все было кончено, я убрала ладонь. Пламя тут же погасло, вернувшись внутрь меня и свернувшись тугим, горячим клубком.
Алая пелена рассеялась. Эмоции хлынули волной.
Я с ужасом посмотрела на Рэйгара. Он лежал неподвижно, запрокинув голову назад и тяжело дышал.
— Рэйгар? — испуганно прошептала я, склоняясь над ним. — Боги, ты в порядке?
О, нет…
Что же я наделала⁈
Глава 53
Рэйгар лежал на спине и тяжело дышал.
Я видела, как учащенно вздымается его грудь, как пальцы загребают песок, сжимаясь в кулаки, как по красивому лицу стекают капли пота.
— Рэйгар… — не унималась я, не зная, что делать дальше.
— Обожаю, когда ты беспокоишься за меня, — с трудом произнес он, и в его голосе прозвучали насмешливые нотки.
Я непонимающе уставилась на него, чувствуя, как по щекам текут слезы.
— В такие моменты ты выглядишь еще более сексуально.
Я ошеломленно смотрела на него, пока не поняла, что этот гад просто издевается надо мной.
— Ты неисправим! — вспыхнула я.
Поднявшись на ноги, я собралась уйти, как вдруг он резко схватил меня за руку и притянул к себе. Я не удержалась и рухнула прямо на него, и мы оба оказались на песке.
— Спасибо, Лира… — прошептал он так искренне и тепло, что я изумленно замерла. — Ты спасла меня.
Он обнял меня так крепко, словно я сделала для него нечто по-настоящему особенное.
— Только не заставляй меня об этом пожалеть, — пробормотала я, все еще злясь на него.
— О, еще много-много раз… — усмехнулся он, а затем самодовольно отстранился и с благодарностью поцеловал меня в губы.
В этот момент я снова забыла, как дышать.
Мое тело отзывалось на каждое его движение, на каждое прикосновение рук и губ. Я вновь ощутила, как внизу живота все стягивается тугой, горячей спиралью.
Но он неожиданно остановился.
— Нам пора, — хрипло прошептал он. — До твоей инициации осталось совсем мало времени.
Я смущенно прикусила губу.
Рэйгар, явно довольный моей реакцией, неохотно поднялся на ноги и протянул мне руку.
Жаль, что мы не можем остаться здесь подольше.
Я вложила ладонь в его пальцы, и он помог мне подняться — колени все еще предательски подкашивались. Затем мы снова вошли в озеро, чтобы смыть с себя песок.
— До горы идти несколько часов, — произнес он, выйдя из воды и бодро натягивая рубаху на влажное тело. — Если повезет, дойдем ближе к вечеру.
Если повезет.
— Рэйгар, если мы не успеем…
— Успеем, — прорычал он, не позволив мне договорить.
Но я знала, что будет дальше.
Если мы не успеем, пламя сожжет меня изнутри. Точнее — мой дракон.
Тот, что все это время спал во мне…
Пока я даже не догадывалась о его существовании, он не позволял мне сломаться. Он залечивал мои раны, когда Гарет издевался надо мной. А теперь он медленно расправлял свои крылья, рвался к свободе и ненавидел меня за то, что я сдерживала его с самого детства.
Я вновь подняла взгляд и посмотрела на Рэйгара.
Он выглядел великолепно: уверенный, сильный, красивый.
Распахнутая рубашка идеально подчеркивала каждый мускул его тренированного тела, и даже шрам не смог испортить этой красоты. Влажная смуглая кожа приковывала взгляд, а кожаные штаны с уже застегнутой ширинкой сидели низко на бедрах, открывая взор на косые мышцы живота.
Похожие книги на "Мой жестокий Дракон. Искушение пламени (СИ)", Миллс Виктория
Миллс Виктория читать все книги автора по порядку
Миллс Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.