Невеста по обмену (СИ) - Блинова Маргарита
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
— А что здесь только что было?
Сайки переглянулся с Абрахасом и продемонстрировал свою коронную улыбку:
— Проверка библиотечного инвентаря…
— …на прочность, — закончил его мысль ворон. — Ну раз я вам больше не нужен, пойду смахну пыль со стеллажа.
Проводив поспешно улепетывающего ворона удивленным взглядом, я подошла к Саю и тихо уточнила:
— Неужели и вправду обокрал королевский фонд?
— Было дело! — не без гордости подтвердил парень и потянул меня прочь из библиотеки:
— А сейчас идем. Тут весь дворец на ушах стоит! Думают, что принцессу похитили!
Кстати, Сай не обманывал, народ реально переволновался моим недолгим отсутствием. При виде меня Макс, Джамбо, распорядитель Ли и Бык облегченно выдохнули, а затем налетели с вопросами.
К счастью на выручку пришел Сайки. Он с самым честным видом уверил, что нашел меня в библиотеке, утирающей слезы над потрепанным томиком любовного романа.
Все поверили, но из чувства мести за нервы, потрепанные в момент моего отсутствия, принялись мстить.
Макс сообщил, что через час состоится совместный ужин с палатой лордов, на которым я обязана присутствовать. Джамбо 'обрадовал' меня тремя угрюмыми парнями, которые отныне были обязаны сопровождать принцессу повсюду. Бык, никого особо не стесняясь, обозвал свою будущую королеву бестолочью и непроходимой идиоткой.
Но окончательно испортил настроение распорядитель Ли, заявив, что мои свадебные платья уже доставлены в замок и завтра на рассвете приедут портнихи для примерки и подгонки.
Я громко и печально застонала и рванула к себе в комнату, в надежде на спасение. Оказалось, зря!
— Ты хоть понимаешь, как я распереживался! — накинулся Юлик, стоило мне только переступить порог своих покоев.
Белоснежные волосы эльфа были растрепаны, светлая кожа пошла красными пятнами, а заостренные ушки едва заметно подрагивали.
— Привет, Юлик, — осторожно улыбнулась я. — А что ты тут делаешь?
— Что я тут делаю? — возмущенно переспросил парень. — Да я себе место найти не мог! Все думал, что же с тобой могло случится. Извелся весь!
— Экий ты впечатлительный, — покачала я головой.
— Конечно! — патетически возвел руки к небу Юлик. — Ведь не каждый же день моя лучшая и единственная подруга в Гизе пропадает!
На секунду в гостиной повисает пауза. Юлик продолжает метать глазами в мою сторону гневные взгляды, а я лихорадочно соображаю в какой момент стала лучшей подругой эльфа.
Пауза заметно затягивалась, грозя из театральной перерасти в неловкое молчание, но неожиданно Юлий ахнул и обессиленно рухнул в ближайшее кресло.
— Ты забыла?! — удивленно прошептал Юлик, глядя на меня своими огромными голубыми глазами, в который сейчас плескалась печаль. — Ты забыла, как вчера мы клялись друг другу в вечной дружбе на мизинчиках?!
— Нет, ну что ты! — горячо начала уверять я эльф в обратном. — Как о таком вообще можно забыть! Просто… Просто…
Я запнулась, не зная, что же придумать дальше.
— Просто? — подозрительно переспросил Юлик.
Мой взгляд лихорадочно заметался по комнате, пытаясь придумать, как выкрутиться. Как на зло ничего путного в голову не лезло.
— Просто… — рассеянно повторила я и тут положение спасла появившаяся в гостиной горничная.
— Прошу простить меня, принцесса, — тихонько пропищала девушка, — но вам пора одеваться к ужину.
Скривившись словно от зубной боли, я кинула на нового друга печальный взгляд и призналась:
— Просто мне грозит самый ужасный вечер в моей жизни!
Юлик, который как я смутно помню со вчерашнего, тоже терпеть не мог палату лордов, понимающе покивал и неожиданно улыбнулся:
— Я знаю, как поднять твое настроение! — сияя словно бриллиантовое колье, заявил он.
Глава 11
Знакомство с родственниками
Мария Королек,
студентка
— Ну как? — спросила я у Юлика, выходя из?за ширмы.
Парень, сидящий в кресле, оглянулся через плечо, а затем стремительно встал и приблизился ко мне на пару шагов.
— Хм… — выдал он, задумчиво разглядывая меня.
Длинное атласное платье цвета дома Витардов, алым пламенем охватывало мою стройную фигуру. Робкая с виду горничная так сильно затянула черную шнуровку на спине, что у меня не пойми откуда появилась грудь и невероятно узкая талия. Правда дышала я с превеликим трудом, но даже факт кислородного голодания не помог смягчить каменное сердце горничной и ослабить шнуровку.
Длинные рукава и массивные украшения на шее и руках мне не нравились, но шли в комплекте к платью, поэтому выбирать не приходилось.
— Неплохо, — наконец после долго молчания заявил чуткий ценитель прекрасного. — А теперь иди и порази этих снобов своей красотой!
Трое молчаливых стражников, которых приставил ко мне Джамбо и увязавшийся вместе с ними за компанию Сайки, сопроводили меня на второй этаж к небольшой столовой, где уже ожидали представители палаты лордов, и любезно распахнули передо мной двери.
Я оглядела пухленьких мужчин с изящными кучерявыми локонами на головах и не смогла сдержаться:
— Шалом!
А что сделали бы вы на моем месте, если вместо ожидаемых типичных чопорных британских лордов оказались бы в маленькой Мекке?
На приветствие сыны Рабиновича отреагировали одинаково: с подозрительным прищуром начали изучать неожиданную гостью. Пришлось прикусить язык, доброжелательно улыбнуться и сделать легкий реверанс.
— Принцесса Мариэлла, — представил меня Максимельян, хотя это, наверное, было и не обязательно.
Кто я такая знали все в Гизе и судя по лицам присутствующих мужчин для них это тоже не было такой уж тайной.
Нацепив на лицо одну из самых ослепительных улыбок, числящихся в моем арсенале, я нашла глазами Максимельяна и медленным величественным шагом двинулась к нему.
Мужчина встретил одобрительной улыбкой и, завладев моим локтем, повел знакомиться с публикой.
— Мариэлла, хочу представить вам лорда Амзель, — указал король на ближайшего из мужчин.
— Рад знакомству со столь очаровательной особой! — пуская слюни на мою руку и пытаясь завуалировать это под поцелуй, с фальшивой радостью произнес лорд.
— И мне тоже приятно увидеть вас, — сказала я, незаметно вытирая обслюнявленную руку о складки платья.
Теперь, по крайне мере, становиться ясно, почему все женщины при дворе носят длинные пышные юбки. Это же просто задекорированные полотенца!
— Лорд Амзель является хранителем королевской казны, — вступил в разговор Максимельян.
Мило улыбнулась, я начала судорожно припоминать разведданные, полученные от Юлика. На самом деле эльф искренне полагал, что, делясь со мной сплетнями и слухами о некоторых из представителей Палаты Лордов, просто поднимет испорченное принцессе настроение. Вот только я планировала сделать кое?что другое.
Я собиралась побыть слегка невыносимой, чтобы раскрыть Максу на всю абсурдность затеи брака со мной.
— А — а-а… — понимающе улыбнулась, глядя в маленькие черненькие глазки лорда. — Так это ради увеличения казны лорд Амзель вчера на вечере кидался в слуг монетами и кричал: 'Все золото этого вшивого королевства принадлежит мне!'
Мужчина растерянно забегал крохотными глазками, стараясь придумать оправдание получше. Я откровенно любовалась комичным видом напуганного мужчины, а вот Максик юмора не оценил.
Он резко отступил на несколько шагов и развернулся, увлекая за собой мою невесомую тушку.
— А это, принцесса, лорд Кагнер, — с пробивающимися нотками раздражения, представил Максимельян очередного представителя Палаты Лордов.
— Неужели тот самый? — воскликнула я, делая небольшой шажок навстречу полноватому мужчине и первой протягивая руку. — Признаюсь, слышала о вас много хорошего…
Максимельян и подняпрягшийся лорд Кагнер облегченно выдохнули и расслабились.
Бедолаги! Им видимо просто не знаком термин 'сарказм'.
— Ваш трюк, — широко улыбнулась я, демонстрируя, как хорошо почистила утром зубы. — Тот самый, с продажей тухлой рыбы под видом заграничного деликатеса. Это же просто находка! Мало кто отважился бы так нагло врать народу и стойко терпеть этот жуткий запах гниющей рыбы!
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Невеста по обмену (СИ)", Блинова Маргарита
Блинова Маргарита читать все книги автора по порядку
Блинова Маргарита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.