Ледяное сердце вкуса пряной вишни (СИ) - "Marfen"
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Когда Аяо подошла к жениху, началась церемония. Старейшина рассказал про ценность и нерушимость брачного союза, про связь между мужем и женой на небесах, а также про важность рождения наследника.
— Жених и невеста, поклонитесь небесам, — громко объявил старейшина, закончив речь и перейдя к заключительной части церемонии.
Но Сю Юань покачал головой в знак того, что этот шаг они пропустят.
— Жених и невеста, поклонитесь старшим, — смутившись, продолжал ведущий церемонии.
Но и в этот раз Сю Юань покачал головой, так как кланяться смертным он не стал бы ни при каких обстоятельствах.
Тогда… что ж… — старейшина замешкался, — жених и невеста, поклонитесь другу другу.
Сю Юань развернулся корпусом к Аяо, но она немного медлила, принимая важное для нее решение. Поклониться этому чудовищу, убившему самых дорогих для нее людей? Гнев начал закипать в ее венах, а стучащее с бешеной скоростью сердце разгоняло его по всему телу. В одно движение она развернулась к жениху, отбросила веер на пол и вытащила нож из рукава, вонзив его прямиком в сердце Сю Юаня.
Глава 50
Ее глаза блестели от перевозбуждения, а сердце отстукивало победоносный марш. Нож торчал из груди жениха, образуя вокруг себя пятно багрового цвета, которое с трудом можно было заметить на алом праздничном ханьфу. Этот кровавый цветок расцвел, напитавшись созревшей ненавистью, зерно которой зародил в Аяо сам Сю Юань.
— Ненавижу тебя, надеюсь, теперь ты доволен, — она сняла платок с головы и ее губы еле слышно произнесли эти слова ему одному, глядя в темную бездну его глаз с высоты своих небесных. Ее подбородок был вздернут, а плечи расправлены. Первый раз в своей жизни она чего-то, да стоила. Отомстив за любимых, испытала не только чувство удовлетворения и облегчения, но и гордость за себя, что она справилась. Отец был бы так счастлив!
С минуту жених и невеста стояли, глядя друг на друга. Гости поняли, что случилась беда, лишь когда Сю Юань развернулся к ним и упал на одно колено, не в силах больше удерживаться на ногах. Аяо попятилась назад, а Му Чен, наблюдавший церемонию из угла комнаты за спиной Повелителя, подскочил к нему.
В это время Аяо за руку схватил какой-то человек в плаще с капюшоном и потащил к выходу. Пользуясь тем, что толпа, стоявшая во время церемонии в два ряда, сейчас смешалась и окружила Сю Юаня. Выйдя наружу, он уверенным шагом направился в небольшой лесок, ни на секунду не отпуская девушку, которая послушно семенила за ним своими изящными маленькими ножками.
И только подойдя к коню, привязанному к дереву, Аяо вышла из ступора и заговорила со спасителем.
— Господин, почему вы помогаете мне? Вы знали моего отца?
— Да, — ответил спаситель, но и этого короткого слова было достаточно, чтобы у Аяо подкосились ноги.
— Господин …Чэнь? — с надеждой и страхом она задала этот вопрос.
— Вы еще помните меня? — он развернулся к ней и снял капюшон.
Из глаз Аяо хлынули слезы, и, забыв обо всем, девушка кинулась ему на шею.
— Лань Мин, я думала ты умер, умер, — рыдала она, назвав его по имени.
— Поговорим обо всем позже. Сейчас нам нужно убраться отсюда, как можно скорее, — он был все также сдержан с ней, но Аяо показалось, что тон голоса в этот раз прозвучал иначе, нежели прежде.
Он вскочил на коня и помог усесться Аяо у него за спиной. Она крепко обхватила его талию дрожащими руками. Лань Мин пришпорил четвероногого друга и помчался прочь под звуки доносящихся криков приближающихся учеников школы “Тысячи и одного клинка”.
Несколько часов они скакали, не останавливаясь, понимая, что за ними должно быть пустились в погоню. Алое платье невесты развевалось на ветру, как победоносный флаг одного из государств смертного мира. Аяо крепко прижималась к могучей спине Лань Мина, чувствуя, как играют его мускулы под одеждой.
Они остановились в небольшой гостинице, расположенной сбоку от основной дороги. Сюда новости, скорее всего, не так быстро дойдут, поэтому уставшие путники решили немного отдохнуть.
— Господин Чэнь, — воскликнула Аяо, когда Лань Мин закрыл дверь и снял капюшон. — Вы живы!
— Да. И вы тоже! — он подошел к Аяо и взял ее за руки.
— О, Лань Мин, — наплевав на все приличия, она прижалась к его груди, опять всхлипывая. — Сю Юань сказал, что убил тебя. И это он убил моего отца. Поэтому я это сделала, — как бы оправдываясь, очень быстро проговорила Аяо, боясь, что этот ее поступок отвернет его от нее.
— Я знаю, что это он организовал нападение на вашу школу. Но мне потребовалось много времени, чтобы найти вас, — он аккуратно разжал ее руки и пригласил сесть за стол.
— Он сказал, что убил и вас. Что тогда произошло? — она налила воды из чайника сначала в чашку Лань Мина, затем себе.
— В ночь перед последним этапом соревнований ко мне в дверь постучал незнакомец и предложил бесценный подарок — перо истинного феникса.
— Перо феникса? Как такое возможно? — Аяо выпучила свои и без того большие глаза.
— Да, и оно было настоящим, я чувствовал его энергию. Взамен я должен был отказаться от участия в турнире и покинуть вашу территорию.
— И… меня? — рука с чашкой застыли на полпути.
— Да, и вас. Наше учение, как вы знаете, получило свои знания от феникса много лет назад. Нам было завещано передавать и развивать учение. Но мы, как ни старались, никак не могли достигнуть последнего уровня. А благодаря этому артефакту наша школа смогла бы сделать значительный рывок. Я Глава, поэтому не мог поступить иначе, — теперь оправдывался он.
— Понятно, — Аяо постаралась ничем не выдать свое разочарование.
— Я уехал в ту же ночь, ни с кем не попрощавшись. Мне казалось, что Сю Юань для вас достойная партия и вы будете с ним более счастливы, чем со мной. Когда я вернулся в свою школу, то начал тренировки с использованием пера. Но, как выяснилось позже, силы огня различаются на небесах и в смертном мире. Первородный огонь феникса вступил в конфликт с запредельным пламенем. Энергии начали разрывать мои меридианы изнутри, так как смертное тело не способно вынести такую мощь.
— Но как же вам удалось спастись? — Аяо положила свою руку поверх его.
— Мой учитель вернулся из длительной медитации с горы Тянь Цзю и вобрал в себя смертоносное пламя. Пожертвовав собой ради меня, — он сжал кулаки.
— Я сочувствую вам, — его боль была ей очень знакома.
— Когда новости о нападении на ваше учение дошли до нас, как вы понимаете, было слишком поздно. О вас не было никаких известий, как будто вас и не существовало вовсе.
— Но ведь это армия Императора напала на нашу школу. Я не понимаю, при чем тут Сю Юань? Правитель подкупил его?
— Думаю, что дело в самом Сю Юане. Перо феникса — это наиредчайший артефакт во всех мирах. Откуда он взялся у простого смертного? Но, к сожалению, я пока не выяснил, кто же этот человек на самом деле.
— Почему вы не спасли меня раньше?
— Как я сказал, я не мог вас найти. Мысль о том, что вы живете в его школе, не приходила мне в голову. Так как с момента основания там никогда не было женщин. Я шел по ложному следу, предполагая, что это Император захотел вас себе в… наложницы, — он сделал небольшую паузу. — Я пробрался во дворец, но не нашел ваших следов, зато случайно подслушал разговор Императора. Так и узнал, что все организовал Сю Юань.
— И вы сразу поспешили ко мне? — сколько сердечного волнения она вложила в эту фразу!
— Нет, это было невозможно. Я бы не выстоял один против таких сильных противников. Лишь когда я услышал о предстоящей свадьбе, то понял, что это моя возможность. Я остановился неподалеку от учения и перехватил одного из старейшин, забрав у того приглашение. У меня был план выкрасть вас из комнаты, пока вы должны будете ожидать супруга для брачной… ночи, — он опять запнулся. — Но вы и сами оказались не промах, — теперь Лань Мин положил руку поверх ее руки и тепло улыбнулся. И в его глазах, как ей показалось, промелькнуло уважение.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Терпение дьявола", Шаттам Максим
Шаттам Максим читать все книги автора по порядку
Шаттам Максим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.