Сбежавшая жена. Летающая аптека Эдельвеи (СИ) - Манаева Ирина
- Я подхватила Виджена, помогая переступать, и убедила его подняться наверх, в постель. А сама бросилась за тобой. Найла больше не видела.
Мы добираемся до аптеки и входим внутрь.
- Выходит, он сейчас может быть внизу? – прислушиваюсь, но звуков никаких не доносится до моих ушей. Ладно, с ним разберёмся потом, а пока у нас больной с лихорадкой. Следует как-то сбить температуру.
- Цветы липы, девясил, ивовая кора, ромашка, - перечисляю, когда усаживаемся у его кровати, - нам нужно хоть что-то.
Многое я выбросила из запасников, потому что пришла пора, срок годности давно закончился, и даже не могу представить, что делать дальше. Возможно, у кого-то в городе найдётся желаемое, но не стану же я бегать утром, стуча по окнам, с просьбой выдать мне хоть что-то. Или стану?
- На время ты сама справишься с болезнью, но отвары необходимы, - соглашается Эдда. – Я попытаюсь разыскать хоть что-то, да прибудет со мной сила обоняния. Только не пойму одного, - внезапно замолкает.
- Чего?
- Для чего мне это нужно?
- Потому что у тебя доброе сердце, - горько улыбаюсь, а она принюхивается и тут же сбегает. Уверена, её знаний хватит, чтобы принести что-то стоящее, тем более примерно через полчаса город проснётся.
Набираю воду, смачивая в ней тряпки, и протираю больному лоб, руки, ноги, грудь, чтобы хоть как-то сбить жар. Рану следует обработать, и я открываю саквояж, с которым приехал аптекарь. Нахожу его в одной из комнат. К моему удивлению, внутри не пусто. Сумка раздвигается на две половинки по две полочки, и я вижу целый ряд склянок с различным содержимым. Он что и правда разбирается в травах?
- Эдель, - зовёт меня Виджен, и я отвечаю, что здесь. – Там есть початый пузырёк с мерзко пахнущей жидкостью. Дайте его мне.
- Могу поинтересоваться что в нём? – вытаскиваю каждый принюхиваясь. Улавливаю мятный аромат, горечь полыни, медовый запах луговых трав. И несколько склянок пахнут, мягко говоря, не очень. Но какой из них?
- То, что поможет, - не выдаёт мне название или состав. Ну и ладно, даже если он требует яд, его право. Но что-то мне подсказывает, что всё же ему хочется излечиться.
Подношу три разных пузырька, и он выбирает с коричневым содержимым. Помогаю ему приподняться и выпить до половины, а потом он закашливается, и я тороплюсь подать воды. Видно, что горло обожгло горечью, и он жадно глотает жидкость.
- Спасибо, - смотрит на меня, а на лбу снова проступает испарина.
- Чем можно обработать рану? – интересуюсь. Наверное, он уже что-то предпринял, но стоит снова сделать новую перевязку, предварительно занявшись раной.
- Я не знаю, - качает головой.
- Но это же ваше?
Молчание становится мне ответом. Ясно, из двадцати пяти пузырьков ему известен лишь один. Решаю выбрать полынь, потому как спирта здесь точно нет, а она обладает хоть каким-то противомикробным свойством, и щедро поливаю ладонь.
- Где Эдда? – спрашивает Виджен, и я рассказываю, что она отправилась на поиск снадобий, и он кивает.
- Рана на ладони слишком глубокая, нужно зашить.
- Умеете?
- Да, если раздобыть иголку с ниткой.
- Я доверяю вам, - он слишком слаб, но в его голосе тем не менее слышится уверенность.
- Хорошо, сейчас вернусь.
Спускаюсь вниз, размышляя, не видела ли здесь иглы, но быстрые поиски с выдвижением ящиков не приносят результата. За окном город просыпается, слышатся голоса, и я делаю рывок к выходу, когда слышу шум внизу. Какой-то хлопок, отчего поворачиваюсь и стою, замерев от неожиданности. Обязательно стоит сходить вниз, вдруг сфера что-то сделала с Найлом, но сейчас у меня другая забота. И, подхватив юбки, спешу в ближайший дом за иглой и нитью.
Глава 57
Возвращаюсь довольно быстро и застываю у стойки, потому что слышу приглушённые голоса. Разговаривают наверху, по всей видимости в спальне, где разместился Виджен. Медленно ступаю, подбираясь ближе, надеясь услышать хоть какие-то обрывки фраз, игла зажата в руке. Единственное оружие против того, кто наверху. Но тут же за спиной торопливые шаги, и я резко оборачиваюсь, встречаясь взглядом с Эддой.
- Раздобыла кое-что, - держит в руках какой-то свёрток, а я прикладываю палец к губам, призывая к молчанию. Только наверху уже гробовая тишина.
«Что?», - спрашивает она одними губами, но я понимаю: мы спугнули того, кто приходил к Виджену. На всякий случай беру первое попавшееся – пресс-папье, которым, по всей видимости, пользовался бывший хозяин, и намерена применить его, как оружие, если вдруг кто-то встретится на пути.
В комнате Виджена лишь только он, и я подготавливаю иглу, обрабатывая её жидкостью одного из пузырьков, а затем накаляю её над огнём. Эдда выдаёт мне банку с какой-то мазью, и я не могу различить до конца соединение ароматов в составе. Аптекарь держится браво, сжимает зубы до скрежета, но молчит и терпит боль молча. После операции смазываю шов мазью.
- Кто был в вашей комнате? – интересуюсь, пока убираю использованные тряпки и вкладываю пузырьки в саквояж.
- Вы.
- Нет, я слышала голоса какое-то время назад.
- Ах, это, - усмехается он. - Иногда говорю сам с собой, - то ли врёт, то ли говорит правду. Я больше склоняюсь к первому. В любом случае, откровенничать со мной он не намерен.
- С чем связываете лихорадку?
- Дорога, - он принимается кашлять, и я провожу дальнейший осмотр, выявляя у него симптомы гриппа, возможно, бронхит тили того хуже. Думаю, тут есть и другие болезни, мир всё же отличается от нашего. Но у него явно сочетание орви и гнойного процесса в руке. Антибиотики должны помочь, только их нет! И не будет.
- Спасибо за помощь, - кажется, он торопится закончить наше общение, но я обязана попробовать магические способности Эдельвеи. Накладываю руки на его ладонь, пропуская через себя тепло и свет, а Виджен с интересом смотрит на меня.
- Что вы делаете?
- Просто помолчим, - пресекаю всяческие разговоры, сосредотачиваясь на лечении. Ладони становятся теплее, чем обычно, и я понимаю, что магия работает. Каждый день узнаю об этом теле что-то новое, так и теперь, отрывая ладони после пятнадцати минут сопряжения, вижу, какрубец стал больше походить на шрам двухдневной давности. Чудо.
- Удивительно, - внимательно осматривает руку Виджен, а потом обессиленно опускает её на кровать.
- Вам нужен отдых, - выношу вердикт, и Эдда закрывает шторы, чтобы солнце, поднимающееся над Аверном, не мешало больному.
Аптекарь намерен подняться, но слабость берёт верх, и я осторожно придавливаю его к кровати.
- Леди лекарь! – звучит чей-то голос внизу
- Оставайтесь здесь. Сон – одно из лекарств! – настаиваю. – Я пока займусь жителями, которые знают, что в городе появилась помощь.
Оставляю Виджена в комнате. Выглядит он всё же неважно, хоть и старается казаться сильным. Но лихорадка, у которой может быть несколько причин, вымотала его.
Спускаюсь вниз вместе с Эддой, натыкаясь на испуганного мальчишку.
- Моей маме плохо.
- Что с ней?
- Скорее, леди лекарь, - мальчишка хватается за мою руку, как только оказываюсь внизу, - вы должны ей помочь!
Кажется, ему около восьми. И я не могу отказать в просьбе испуганному мальчишке, который даже симптому назвать не в состоянии.
- Присмотри за Видженом, - прошу Эдду, снова выбираясь из аптеки. И мы спешим на выручку, потому что в этом моё предназначение.
Несколько дней навещаю больного, который борется с болезнью практически без лекарств. Настойки, что готовит Эдда, слабо помогают. Видно, что болезнь взялась основательно за Виджена. Он осунулся и похудел, под глазами появились чёрные круги, и мне казалось, что жизнь еле теплится в нём. Как назло, всё дневное время занимали другие пациенты, словно весь Аверн в одно мгновение заболел, и в аптеке открылся пункт приёма нуждающихся.
Эдда трудилась на славу. Поначалу казалось, что она продолжит бунтовать, но девочка, подарившая ей в знак признательности самодельную брошь, растопила сердце, и драконица с двойным усердием трудилась бок о бок со мной.
Похожие книги на "Сбежавшая жена. Летающая аптека Эдельвеи (СИ)", Манаева Ирина
Манаева Ирина читать все книги автора по порядку
Манаева Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.