Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Похождения феи-крестной (СИ) - Рассказова Полина

Похождения феи-крестной (СИ) - Рассказова Полина

Тут можно читать бесплатно Похождения феи-крестной (СИ) - Рассказова Полина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Непростая работа, — кивнула Алфея. — Думаю, вам точно к Раулю. Его ювелирный магазин в самом центре улицы. Вас встретит мистер Пай, его отец, он вам поможет. И, если вам повезет пообщаться с мастером… не судите о его способностях по общению. Для Рауля ювелирное дело не просто способ заработать на жизнь, поэтому он крайне мало общается с людьми и нередко пренебрегает этикетом.

— Нам не привыкать, — вклинилась я.

Алфея кивнула:

— Хорошо. Уверена, он сможет вам помочь. И если вы еще не решили кто будет шить вам свадебный наряд, то заглядывайте в мое ателье. На вывеске будет написано: «Ателье феи-крестной».

Я чуть воздухом не подавилась, услышав название. Гаррет же широко улыбнулся и приобнял меня за талию:

— Дорогая, мне кажется, это судьба. Спасибо за приглашение, леди, думаю мы им воспользуемся.

Мы распрощались с девушками и отправились в ювелирную лавку Рауля. Что-то мне подсказывает — он именно тот, кто нам нужен.

Глава 19

Нужная вывеска нашлась быстро, оказывается мы вышли в этот мир недалеко от нее. Здание было более простым на вид по сравнению с остальной улицей. Возможно хозяин лавки считает, что главное — содержание, а не обложка? Или все деньги уходят на материалы? Не зайдем — не узнаем.

Только мы приблизились к входу, как прямо перед нами из магазинчика вышли несколько довольных парочек. Видимо, место популярное. Одна из покупательниц ненадолго остановилась рядом с нами и стала любоваться затейливым колечком на своем пальчике, которое сверкало на солнце россыпью голубых камней. Я даже засмотрелась на него. Но все же одно красивое украшение не гарантирует профессионализма мастера. Я улыбнулась супругу:

— Идем на разведку?

Он кивнул, мы бодренько поднялись по ступенькам и зашли внутрь.

Нас встретила богатая обстановка: все обшито бархатом и деревом, а за стеклом витрин переливаются настоящие произведения искусства в мире украшений. Тут и лучшие друзья девушек — бриллианты, сапфиры, изумруды, опалы, бирюза… Настоящий рай для сороки! И ведь даже самое простенькое и маленькое из колечек этой лавки имело свою особенность, что притягивала взгляд. Но мы тут по другому вопросу, и покупки подождут.

Стоило мне оторваться от созерцания витрин, как к нам поспешил упитанный блондин с приветливой улыбкой, которую не скрывали даже пышные усы.

— Добрый день, — мужчина отвесил нам легкий приветственный поклон. — Я Адриан Пай. Могу я чем-нибудь помочь вам? Может, вашей даме уже что-то приглянулось?

— Здравствуйте, мистер Пай, — Гаррет ответно поклонился, а я поспешила присесть в легком реверансе, после чего муж продолжил: — Я — Гаррет, а мою жену зовут Елена. Мы пришли к вам по совету одной юной леди по имени Алфея. Она заверила нас, что ваш ювелир сможет помочь с нашим непростым делом.

— Леди Алфея? Знаю-знаю. Эта прелестница — наша постоянная клиентка. Должен сказать, она истинный знаток красоты! — Адриан довольно подкрутил усы. — Вы хотите что-то сделать на заказ?

— Не совсем, — встряла я в разговор, все еще глазея по сторонам.

Мужчина понимающе кивнул и, посторонившись, сделал приглашающий жест:

— Прошу вас, пройдем в более удобное место и все обсудим.

Мистер Пай проводил нас в небольшую нишу, где стоял стол и несколько мягких стеганых кресел. Муж помог мне занять одно из них, а сам достал из сумки хрустальную коробочку и аккуратно поставил ее на стол.

— Скажите, сможет ли ваш ювелир починить его, восстановив магические свойства? — Гаррет перешел сразу к делу.

Наш новый знакомый, несмотря на вид добродушного простака, отнесся к работе очень серьезно. Надев белые перчатки, Адриан Пай поднял сверкающую крышку и, хмурясь, сначала осмотрел ее с коробочкой, и лишь затем стал бережно разглядывать сломанный кулон. Все это проходило без единого звука или вопроса. Мне порой казалось, что он вообще не дышит. Наконец, мистер Пай закончил и аккуратно вернул амулет на место.

— Что скажете? — не выдержав долгого молчания, я обратилась к мужчине.

— Целостность восстановить точно сможет, — Адриан, стянув перчатки, промокнул носовым платком лоб и продолжил: — Но на счет магической части не могу сказать наверняка, ведь я не столь сведущ в таких тонкостях. Зато Рауль даст вам точный ответ. Тем более, вам повезло — он сегодня дома. Поэтому, будьте добры, подождите, пока я схожу за ним.

— Конечно, мы подождем тут, — кивнул Гаррет.

Адриан покинул нишу, оставив нас одних. Мне на месте не сиделось от волнения, хотелось подскочить и ходить из угла в угол, лишь бы себя чем-то занять в эти долгие минуты ожидания.

— Солнышко, — муж взял меня за руку, погладив мои пальчики. — Тебя что-то тревожит?

В глазах любимого плескалось беспокойство. Уверена, что намекни я на малейший дискомфорт, мы бы покинули этот магазин в ту же секунду.

— Нет. Просто я волнуюсь и сгораю от любопытства. Если Рауль справится, то это может сильно изменить мою жизнь! Больше не будет никаких внезапных переносов или падений среди облаков. Все станет… спокойнее.

Ой, про падение я это зря ляпнула.

— Феечка моя, что за «падения среди облаков»? — напряженно полюбопытствовал Гаррет.

От объяснений меня спас подошедший худощавый парень с растрепанными темными волосами. Я бы даже сказала патлами. Так и захотелось спросить: не пожевал ли его и выплюнул большой дикий зверь? Вдруг вошедший с чудищем боролся за редкий минерал, а тут мы со своим амулетом. Но не успела я сказать и слова, как в нишу заглянул мистер Пай:

— Рауль, будь вежлив. Я уверен, ты не захочешь потерять этот заказ.

Парень слегка сморщился и бросил в ответ:

— Хорошо.

Адриан лишь взволнованно покачал головой и, вновь достав свой платок, удалился, оставив нас наедине с ювелиром. Первым тишину нарушил Гаррет:

— Я так понимаю, вы — Рауль Пай?

— Верно. Я — местный ювелир, но думаю, вам это уже известно, — выдавил парень и вздохнул так, словно он шпион мирового масштаба, а мы нашли его слабость.

И эта «слабость» стояла на столе, и Рауль уже пожирал глазами.

— Отлично, — кивнул Гаррет, откинувшись на спинку кресла. — Вижу, вы человек дела, а не слова, поэтому опустим формальности. Прошу вас, приступайте.

Парень никак не отреагировал на его слова и сразу принялся за работу. И если мистер Пай мне показался профессионалом, то, что говорить о Рауле, я не знала. Он весь словно растворился в стоящих перед ним вещах, отвлекаясь лишь ради каких-то приблуд для работы. Должна признать, это добавляло ему очарования. Я с детства любила наблюдать за столь увлеченными людьми и всегда хотела стать такой же, но не судьба, увы.

Наконец, осмотр был закончен. Положив кулон в коробочку и закрыв ее, Рауль посмотрел на нас:

— Я правильно понимаю, что вам нужно восстановить блокировку магических способностей? Или вы желаете что-то иное вложить в подвеску?

Гаррет хотел ответить ему, но я остановила. Все же это мои способности, и сердце подсказывает, что этому парню можно довериться.

— Рауль, тут такое дело… В общем, я — фея с неконтролируемыми перемещениями по разным мирам. Думаю, вы понимаете, что это довольно опасно, тем более, я жду ребенка. Поэтому мне нужна такая магия, чтобы я могла контролировать свою способность к путешествиям.

Ювелир внимательно и без капли сомнений выслушал меня. Как я закончила, он присел на подлокотник кресла и погрузился в мысли. Гаррет же весь напрягся, готовый спасать меня в любую секунду. С моими приключениями совсем нервным стал. В отпуск ему надо. И как можно скорее.

— Я смогу вам помочь, — подал голос Рауль. Его взгляд горел предвкушением, хотя нотки неуверенности все же проскальзывали в словах парня: — Это будет нелегкая работа, поэтому займет неделю или полторы. Все же с таким даром у вас должен быть огромный магический резерв, а, значит, обычное ограничение не подойдет, как и то заклинание, что когда-то было в этом амулете. Цена также маленькой не будет.

Перейти на страницу:

Рассказова Полина читать все книги автора по порядку

Рассказова Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Похождения феи-крестной (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Похождения феи-крестной (СИ), автор: Рассказова Полина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*