Я приду за тобой! 3 (СИ) - Морале А.
— То и значит, — Ле Гранж равнодушно пожала плечами.
— Да как так? — Алиска растерянно переглянулась с подругами в поисках поддержки, нахмурилась, решительно сжала кулачки и выпалила на одном дыхании:— Вы же целый этаж снимаете! Это стоит минимум в десять раз дороже!
— Оглянись, деточка, — снисходительно усмехнулась Луиза. — Кто в таком месте будет дороже платить? Я и пять-то переплачиваю. Зданию давно ремонт требуется — плесень нужно убрать, крышу залатать, ступени починить… А ещё, район у нас не самый престижный, если вы не заметили. Старый город — та ещё клоака. Все расписки по оплате у меня имеются, если нужно — могу предъявить.
— Не нужно, — насупилась Алиса. — Ладно… Придумаем что-нибудь… А нижний этаж сколько платит, не знаешь?
— Нижний? — нахмурилась мадам.
— Тот, что под вами! — фыркнула ведьмочка.
— А! Первый этаж давно никто не снимает.
— В смысле? Мы видели таблички на дверях.
— Таблички остались, а хозяева давно съехали.
— Чёрт! «Недвижимость, которая приносит неплохую ренту. Какой-никакой, а стабильный доход», — поморщилась Алиса, перекривляв бывшего хозяина домовладения. — Так нам де Лоран говорил? Гад! Хотя… — тут же хитро прищурилась рыжая. — Так даже лучше — весь первый этаж оборудую под свои нужды… Склад, лавка, мастерская… — принялась задумчиво перечислять она. — А ещё комната для отдыха, наверное, нужна…
— Клиентов много обслуживаете? — поинтересовалась Мими, допив вино и вернув бокал на поднос.
— Когда как… Раньше больше было, сейчас меньше. Тут у нас в основном беднота да бездомные обитают. Клиенты из рабочих и заезжих на ярмарку. Ну и ещё местные головорезы из воровской братии. Только как клиенты они не очень — платить не любят, да всё вино пока не вылакают, не уходят. Но мы справляемся — грех жаловаться. Что-то ещё хотите знать, новые хозяйки? — с иронией в голосе усмехнулась мадам.
— Да, вроде, ничего, — пожала плечами Мими.
— Изменения какие-то будут? Хотите нас выселить или повысить плату? — прищурилась Луиза Ле Гранж.
— Пока нет. Всё остаётся в силе — как оговаривали с прошлым владельцем, — проигнорировала суккуба подколку мадам.
— Да? — удивилась хозяйка борделя.
— Да, — подтвердила Мими. — С ремонтом что-то придумаем…
— Хорошо. Спасибо… — удивлённо кивнула Ле Гранж, заметно расслабившись.
— А кто у нас соседи? Дома, я смотрю, непростые… — Мими отодвинула в сторону прозрачную занавеску, вышла на балкон, опёрлась о чугунные поручни и задумчиво глянула на расстилающийся под ногами вид.
Вдоль широкой аллеи, щедро захламлённой старой мебелью, мусором и отходами, тянулись деревья с густыми кронами, невдалеке виднелся старый, неработающий фонтан с ангелочками, а между деревьями возвышались массивные чугунные столбы, с вылитыми прямо на чёрном металле львами, грифонами и фантастическими птицами, с разбитыми, давно не горевшими фонарями.
Заброшенные, когда-то солидные дома, утопали в плюще и зияли пустыми, чаще выбитыми окнами с живьём вырванными рамами. Вдоль аллеи тянулась городская река — широкая, тихая, с ленивым течением и берегами, загаженными ветками, дохлыми чайками и обрывками тряпья.
— Симпатично… А ты говоришь — беднота да бездомные, — кивнула Мими в сторону ближайшего неплохо сохранившегося двухэтажного дома, искоса глянув на бесшумно возникшую рядом с ней мадам.
— Говорю, — коротко подтвердила свои же слова Ле Гранж. — Это остатки былой роскоши… — на секунду замялась хозяйка борделя и всё же добавила, перешагнув через какой-то внутренний стержень: — Госпожа. Раньше здесь жили аристократы, но после того, как город перестроили, вся элита переселилась ближе к центру. Этот дом, — кивнула Луиза в сторону, — бывшая резиденция барона Рихтера, сразу за ним — гостевые хоромы графа Вальтера. Фонари, давшие название нашей улице, — работа придворного архитектора Анри де Монтэ, каждый когда-то стоил целое состояние. Была пара случаев, когда местные слишком уж ушлые ребятки пытались выкорчевать парочку фонарей и продать подороже… Но с этим у нас строго — барон Вайдхоллоу за такое руки рубает без суда и следствия.
— Я-а-асно… — задумчиво протянула Мими. — Ещё и набережная видна из окна… Наверное, раньше тут дома стоили целое состояние.
— Наверное, — пожала плечами хозяйка заведения. — Никогда не интересовалась этим… А пару лет назад тут причал был, так к нам часто морячки в гости захаживали. Но после того, как его спалили дотла добрые люди, клиентов заметно поубавилось. А так да, — хмыкнула Луиза, — мы находимся в самом живописном месте Старого города — в самом его сердце. — Женщина тяжело вздохнула, видимо вспомнив, как выглядел этот район до упадка.
— Угу, — в унисон мадам вздохнула Мими. — Если бы не та гора мусора, вот там парочка собак не сношалась, а там пьяный бездомный не блевал, я бы, может, и поверила, что это самый живописный район…
— Ну… Не без недостатков — это да, — хмыкнула Ле Гранж.
— Ладно, а сейчас чем район живёт, когда все аристократы забили на него?
— В доме Рихтера нынче приют для бездомных, — продолжила экскурсию хозяйка борделя. — Вон те два особняка продаются, только кому они нужны в таком виде, да ещё и с такими соседями. Дальше по аллее опиумный дом, игровой притон, за ними разливочная с палёным самогоном. Люди часто травятся, но продолжают пить. Идиоты! Ну и обычные рабочие тут тоже есть — кто в городском порту работает, кто на городском рынке, кто где в общем… Есть несколько гильдий, но не из зажиточных — кузнечная, сапожная и портная. Бесплатная кухня ещё есть при часовне, доктор-зубодёр, повитуха-травница… Лоточники всякие, булочники, пирожники — без этого никуда. Скупщики краденого и барыги… На площади у нас раз в неделю ярмарку устраивают…
— Бывали мы на той ярмарке, — подтвердила Мими.
— Понравилось? — усмехнулась Луиза.
— Можно и так сказать, — ушла от ответа юная герцогиня, ещё раз окинула аллею и небольшой пятачок перед домом оценивающим взглядом, развернулась и снова вернулась в комнату.
— А что у вас с охраной? — тут же задала вертящийся на языке вопрос Алиса, перестав любоваться очередной картиной на стене. — Есть какие-то покровители или банде какой платите за спокойствие?
— Да как-то сами справляемся, — пожала плечами мадам. — Местные нас не трогают.
— Понятно, — по-деловому кивнула ведьмочка. — А почему не трогают? Стражи боятся? Или поживиться нечем?
— Да нет… Поживиться всегда есть чем. Просто о нашем доме слухи не очень хорошие ходят, вот его и обходят стороной.
— Слухи? — нахмурилась Алиска, внимательно посмотрев на хозяйку борделя. — Какие слухи?
— Люди поговаривают, что бывший хозяин заворожил наш дом — если кто сунется без приглашения, будет проклят.
— П-ф-ф-ф! — пренебрежительно фыркнула ведьмочка. — Заворожил… Сказки это. Такое я бы сразу почувствовала!
— Сказки не сказки…– пожала мадам плечами. — Но люди верят. А стража к нам редко заходит.
— Раз в месяц — по ним часы сверять можно, — вылезла из-за тяжёлой гардины, ведущей то ли в коридор, то ли в одну из комнат худенькая рыжая девчушка с забавными конопушками на лице. — Чтобы дань собрать и нас бесплатно попользовать.
— А ну цыц! — строго прикрикнула на девушку хозяйка борделя. — Скройся! Вы не обращайте внимания на эту дуру…
— Врёт? — удивлённо пробормотала Алиса, с интересом присматриваясь к незнакомой девушке.
— Да нет… Не врёт… Просто, язык у неё без костей, — вздохнула мадам. — Я ей его когда-нибудь точно укорочу. Всё! Иди! — махнула она рукой в сторону девушки.
— Погоди! — заинтересовалась ведьмочка. — А ну-ка, позови её обратно…
— Эй! Рыжая! — хорошо поставленным командным голосом выкрикнула бывшая баронесса.
— Да, мадам? — снова вынырнула из-за портьеры знакомая рыжая мордашка.
— С тобой тут поговорить хотят…
— Я девушек не обслуживаю, — надула губки конопатая. — Вы же знаете, мадам.
— Да рот свой закрой! — не выдержала и снова гаркнула Ле Гранж. — Дура! Просто поговорить!
Похожие книги на "Я приду за тобой! 3 (СИ)", Морале А.
Морале А. читать все книги автора по порядку
Морале А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.