Королева скалистого берега 3. Дочь Одина (СИ) - Оболенская Любовь
— Согласна, Наставник, — кивнула я. — Так и сделаем.
Глава 53
Похоже, настроение Ньёрда, повелителя морей и океанов, постоянно менялось во время нашего путешествия. То он гневался, насылая шторм и вынуждая нас отсиживаться на берегу, то, типа, махал рукой, мол, драугр с вами, плывите — и мы шли под парусами при относительно благоприятном ветре, не теряя из виду побережье Франкии... пока однажды пасмурным утром Тормод не сказал:
— Мы приближаемся к землям данов. И если ветер не переменится, дальнейшее наше путешествие может стать очень небезопасным.
— Нас целая армия, — возразил Рагнар. — Зачем данам рисковать, вступая с нами в морскую битву? Они же не знают, сколько серебра мы везем на своих кораблях.
— Ну, если мы возвращаемся с вика, то понятно, что не без добычи, — усмехнулся в усы Тормод. — Впрочем, я смотрю тучи рассеиваются, и ветер скоро может перемениться. Потому, думаю, сто̀ит дождаться этого, и попробовать пересечь море напрямую, подальше от опасных берегов.
Однако на этот раз нам не повезло.
Едва мы удалились от берега данов так, что его стало еле видно, ветер переменился и заметно усилился, словно Ньёрд, наконец, перестал сомневаться и решил либо утопить нашу флотилию, либо выбросить ее на прибрежные скалы...
Свинцовые тучи заволокли всё небо, волны становились всё выше, и мы приняли решение немедленно возвращаться к берегам вражеской земли.
К счастью — вовремя.
Едва мы успели доплыть до более-менее пологого берега и вытащить на него наши драккары, как разразился сильнейший шторм, который однозначно перемолол бы нашу флотилию в щепки.
— Это надолго, — нахмурился Рагнар, глядя на черное небо и стену ливня, по которой зло хлестали молнии. — Рано или поздно даны нас обнаружат и попытаются напасть.
— Нужно ставить лагерь, — проговорила я. — Вкопаем драккары в берег на четверть глубины корпуса, выстроив их кру̀гом, и в случае нападения данов у нас будет какое-никакое укрепление, в центр которого мы поставим саамских лучников. Пусть стреляют навесом по приближающейся армии врагов.
— Отличная мысль, — кивнул Тормод. — Но всё же я надеюсь, что даны не успеют собрать достаточно крупное войско для того, чтобы атаковать нас — это требует довольно много времени.
Но увы, на этот раз Наставник ошибся...
Шторм бушевал двое суток. А на третьи, когда тучи наконец начали расползаться в стороны, словно гнилая материя, а у уставших волн остались силы лишь на то, чтобы еле-еле поглаживать берег, мы увидели, как из полосы утреннего тумана стали выходить даны.
И с каждой секундой их становилось всё больше и больше...
— Не знаю как они это сделали, но, похоже, даны собрали армию почти вдвое больше нашей, — задумчиво произнес Рагнар.
Я примерно представляла кто мог нашептать данам и о нашем лагере, и о богатствах, которые мы везем... Однако сейчас это было уже неважно.
— Для того, чтобы уничтожить нас, им придется штурмовать какое-никакое, а укрепление, — заметила я. — Причем поджечь его горящими стрелами даны не смогут — за два дня ливень отлично пропитал водой наши корабли. Так что силы у нас практически равны, и вряд ли их конунг захочет перемолоть свою армию об нашу.
— А он и не будет этого делать, — невесело хмыкнул Рагнар. — Пока что.
И я тут же поняла, о чем он...
От линии данов, выстроившихся в «стену щитов», отделилась рослая девица в сверкающих доспехах. В правой руке у нее был боевой топор, причем казалось, что и защитное снаряжение воительницы, и ее оружие были вырезаны изо льда. А в левой руке она держала обычный меч, показавшийся мне знакомым...
Но не необычное вооружение поразило меня больше всего, а то, что, стараясь полностью соответствовать образу скандинавской богини смерти, девица выкрасила левую часть лица красной краской, а правую — черной.
— Королева Хель, — прищурившись, произнес Рагнар. — Та, из-за которой я утратил власть и вынужден был бежать с берегов своей родины. Кажется, настало моё время поквитаться с ней за всё...
Но дроттнинг данов интересовал не мой муж.
Подняв вверх руку с топором, воительница закричала голосом слишком сильным даже для девушки с плечами шириной как у взрослого скандинавского воина:
— Я, королева Хель, вызываю на хольмганг конунгов Лагерту, истинную правительницу Норвегии. И пусть наша схватка решит исход этой битвы. Если Лагерта убьет меня, то она и ее люди беспрепятственно покинут мою страну. Если же я убью королеву нордов, то ее армия просто оставит на берегу все трофеи, захваченные у англов и франков, и может убираться восвояси.
При этом глаза Хель полыхнули ледяным пламенем, который я уже однажды видела в чертоге О̀дина при близком знакомстве со скандинавской богиней смерти...
— Хитрый ход, — невесело усмехнулся Рагнар. — Она уверена в своей победе, и хочет, чтобы после твоей смерти наши люди не бросились мстить за тебя, вступив в битву с ее армией. А когда мы выкопаем драккары из земли и начнем на них грузиться, тут они нас и перебьют. Пожалуй, ну эту Хель к йотунам с ее предложением. Пойду-ка лучше я с ней разберусь, а там будь что будет.
— Нет, муж мой, — покачала я головой. — Я не могу тебе рассказать всего, но этот наш бой с ней начался не сегодня, а очень давно, и в совершенно другом мире. Может быть если я выживу, то поведаю тебе обо всем.
— Осторожно, дроттнинг! — произнес Тормод. — Похоже, эта дева настоящее земное воплощение богини смерти, ибо в сагах описаны ее несокрушимые ледяные доспехи и смертоносный топор, который так и называется «Хель».
— Что ж, — вздохнула я. — Это значит, что настало время извлечь из ножен мой Тюрфинг и наконец испробовать его в деле.
Глава 54
Рагнар не спорил со мной. Он лишь неотрывно смотрел на меня, и в его взгляде читались одновременно и глубокая печаль, и понимание, что битва, которая должна произойти сейчас — не его. Королева Хель вызвала именно меня на хольмганг конунгов, и если б я отказалась, это было бы равносильно признанию поражения. Примерно, как тогда, в другом мире и в другом времени, когда распорядитель турнира громко произнес:
— А сейчас на ринг приглашается Валькирия от нашего клуба, и Хель от клуба гостей!
Я тогда не отказалась от поединка, победив в котором расслабилась — и получила подлый удар от своей соперницы, в результате которого оказалась здесь, в Скандинавии пятого века... Что ж, теперь, практически в аналогичной ситуации, просто придется быть осторожнее, вот и всё.
Тормод торжественно поднес мне Тюрфинг, который я вытащила из ножен — и клинок, поймав отполированной поверхностью солнечный лучик, просочившийся между тучами, заиграл огненными отблесками, словно внутри него начало медленно разгораться жаркое пламя.
— Хель против валькирии, ледяное оружие мира мертвецов против небесного огня Тюрфинга, — торжественно произнес Наставник. — Это будет великий бой, который скальды пронесут в своих песнях через столетия!
— Вряд ли, — произнесла я, взвешивая в руке про̀клятый меч, выкованный гномами-цвергами. — Воины проигравшей стороны постараются о нем забыть, а победителям просто никто не поверит. Даже скальды не решатся рассказать о битве двух женщин, в тела которых вселились дочери О̀дина и Локи — слишком уж неправдоподобным будет такой сюжет.
Я уже не сомневалась, кем была королева данов. Слишком быстрый взлет от никому неизвестной девушки до правительницы целой страны, слишком необычно выглядящие доспехи... Похоже, мое Великое Испытание началось не в Асгарде во время спора Всеотца с Ньёрдом, а намного раньше. В тот момент, когда наш небольшой клуб исторического фехтования посетила группа очень необычных гостей во главе с девицей, лицо которой было раскрашено в цвета скандинавской богини смерти...
— Возьми хотя бы щит, — попросил Рагнар.
Я покачала головой.
— Он мне будет лишь обузой, которую топор Хель разрубит с одного удара. Потому прости, но я обойдусь без щита. И да, если что, воспитай Фридлейва истинным воином. Таким же, как ты.
Похожие книги на "Королева скалистого берега 3. Дочь Одина (СИ)", Оболенская Любовь
Оболенская Любовь читать все книги автора по порядку
Оболенская Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.