Поцелуй смерти (Предел дозволенного, Заговор смерти) - Робертс Нора
– Перемирие! Прекратить огонь!
Снег падал ей прямо на лицо.
– Не слышу. – Рорк шагнул вперед. – Ты сказала «сдаюсь»?
– Нет, черт возьми!
Ева нагнулась за новыми боеприпасами и взвизгнула, когда Рорк, прыгнув на нее, повалил в сугроб.
– Маньяк! – с трудом вымолвила она.
– Ты проиграла.
– Нет!
– Кажется, я наверху, лейтенант. – Зная изворотливость Евы, Рорк крепче стиснул ее обеими руками. – Вы в моей власти.
– Да ну? Тебе не напугать меня, крутой парень! – Ева усмехнулась, глядя на него. Черная лыжная шапочка Рорка побелела от снега, выбивавшиеся из-под нее волосы были мокрыми и блестящими. – Я смертельно ранила тебя полдюжины раз. Ты покойник.
– Думаю, я еще достаточно живой, чтобы заставить тебя молить о пощаде. – Он слегка коснулся ее губ кончиком языка.
– Если у тебя возникли какие-нибудь идеи…
– Ну?
– То я не возражаю. – Она потянулась к нему, ища его губы, подчиняясь охватившему ее страстному желанию.
– Пойдем в дом, – предложил Рорк.
– Только сначала обними меня. – Ее дыхание стало прерывистым. – Я хочу ощущать твои руки.
Рорк испытывал сильное искушение прямо здесь и сейчас сорвать с нее плотный костюм, но он преодолел себя и, поднявшись, вытащил Еву из сугроба.
– Пожалуй, нам лучше оставить снеговиков наедине, – заметила она.
– Отличная идея.
– У меня есть еще одна. – Ева прижалась к Рорку, а потом молниеносным движением сунула снег ему за воротник.
– Обманщица!
– Можешь отплатить мне, когда я раздену тебя догола.
– С удовольствием, – отозвался Рорк, чувствуя, как ледяные струйки текут у него по спине.
Ева и Рорк отправились в бассейн, где вода нагревалась и пенилась при легком прикосновении к контрольному пульту. Когда они вышли, вдоволь наплававшись, вода стекала с них, сразу превращаясь в пар.
– В постель! – скомандовал Рорк и, закутав Еву в халат, взял ее на руки и понес к лифту.
– Скорее! – Ева прижалась лицом к его шее, слегка покусывая ее.
Она удивлялась, что ее бешено колотящееся сердце до сих пор не вырвалось из груди и не упало Рорку в руки. Впрочем, он и так владел им…
– Я люблю тебя, Рорк, – шепнула Ева.
В ее устах эти слова были редкими и драгоценными. Чувствуя, что от возбуждения у него подгибаются колени, Рорк вышел из лифта, отнес Еву к кровати под стеклянным заснеженным потолком и упал на постель рядом с ней.
– Скажи мне это снова, – потребовал он, прижимаясь губами к губам Евы.
Его руки скользили по ее трепещущему телу, дрожь усиливалась вместе с желанием…
– Скажи! – настаивал Рорк.
Ева запустила пальцы ему в волосы и посмотрела в блестящие глаза.
– Я люблю тебя. Только тебя.
Она обвилась вокруг его тела, отдаваясь ему…
«Было бы чудесно провести уик-энд с Рорком, – думала Ева. – Он просто неистощим на выдумки».
Она намеревалась посвятить воскресенье работе, но не успела встать с кровати, как Рорк отнес ее в голографическую комнату, где успел воссоздать остров Крит. Ева не нашла в себе сил протестовать против теплого синего моря, яркого солнца и окутанных дымкой холмов, а когда с помощью мультифункциональной аппаратуры Рорк изобразил аппетитный пикник, она сдалась окончательно и не пожалела об этом.
Нью-Йорк был погребен под двумя футами снега. Воздушные патрули пресекали попытки ограблений, а спасательные группы отыскивали пострадавших от снегопада. Всем остальным было велено сидеть дома. Так почему же не провести день на пляже, угощаясь спелым пурпурным виноградом?
В понедельник утром Ева проснулась отдохнувшей и с ясной головой. Одеваясь, она краем уха слушала новости. Сообщалось, что все главные улицы уже расчищены. Ева не очень этому верила, но решила попробовать добраться в управление на машине.
Она застегнула рубашку и собралась пить кофе, когда загудел сигнал радиотелефона. Ева нехотя взяла трубку.
– Даллас.
«Сообщение лейтенанту Еве Даллас. На Бауэри убит бездомный. Полиция на месте преступления».
– Уведомите сержанта Делию Пибоди. Я захвачу ее по дороге. Выезжаю сразу же. Конец связи. – Забыв про кофе, Ева надела кобуру. – Этот тип снова взялся за свое, черт бы его побрал! – Она посмотрела на Рорка. – Представляешь, подгадал под мое дежурство. Похоже, теперь для него это личное дело.
– Будьте осторожны, лейтенант! – крикнул Рорк ей вслед. Когда Ева вышла, он покачал головой и пробормотал. – Для тебя такие дела всегда личные.
Настроение Евы не улучшилось, когда оказалось, что полицейскими на месте преступления оказались Бауэрс и Трухарт. С трудом подъехав к тротуару по скользкой и мокрой от снега улице, она тяжело вздохнула.
– Если я выгляжу так, будто собираюсь ее нокаутировать…
Пибоди внимательно посмотрела на свою начальницу.
– Да нет, ты в порядке.
– Ладно, не имеет значения.
Ева выбралась из машины и направилась к Бауэрс. Ее ботинки тонули в снегу, а небо над головой было таким же суровым и холодным, как ее сердце.
– Слушаю ваш рапорт, полицейский Бауэрс.
– Жертва женского пола, личность и возраст не установлены.
Уголком глаза Ева видела, как Трухарт открыл было рот и сразу же закрыл его.
– Мы обнаружили жертву в ее временном жилище, как и Снукса. Но сейчас там куда больше крови. Так как я не медик, то не могу определить, изъят ли у нее какой-нибудь орган.
Оглядевшись вокруг, Ева увидела более полудюжины бледных лиц с застывшими взглядами. Обитатели трущоб стояли вокруг ограждения, которое на этот раз Бауэрс установила вовремя.
– Вы расспрашивали кого-нибудь из этих людей?
– Нет.
– Так займитесь этим! – приказала Ева и направилась в сторону импровизированного жилища жертвы.
Бауэрс кивнула Трухарту, посылая его к свидетелям, а сама зашагала рядом с Евой.
– Хочу поставить вас в известность, что я уже подала еще одну жалобу.
– Полицейский Бауэрс, сейчас не время и не место обсуждать наши с вами личные дела.
– Вам не удастся безнаказанно звонить мне домой и угрожать! Вы перегнули палку, Даллас!
Озадаченная и возмущенная Ева остановилась и посмотрела на собеседницу. В глазах Бауэрс светились гнев и злорадство.
– Я не звонила и не угрожала вам.
– У меня имеется запись разговора. Это послужит доказательством.
– Прекрасно.
Ева снова двинулась вперед, но Бауэрс схватила ее за локоть. Рука Евы сжалась в кулак, и она чудом удержалась, чтобы не заехать им в лицо Бауэрс.
– Полицейский, мы на контроле, а вы мешаете мне расследовать убийство. Отойдите.
– Вот и хорошо – пускай нас зафиксируют! – Возбуждение переполняло Бауэрс – она уже не могла держать себя в руках. – Пусть знают, что я официально доложила о вашем поведении. А если департамент не примет меры, то я буду вправе пожаловаться и на него.
– Я это учту. А теперь отойдите, пока я не воспользовалась моими правами.
– Вам хочется меня ударить, верно? – Ее глаза блеснули, а дыхание участилось. – Люди вроде вас привыкли улаживать дела таким образом!
– Да, я с удовольствием ударила бы вас по нахальной физиономии, Бауэрс. Но сейчас у меня есть более важное дело. А так как вы отказываетесь выполнять распоряжения, то я временно освобождаю вас от выполнения обязанностей и хочу, чтобы вы удалились с места преступления.
– Это мое место преступления! Я первая прибыла сюда!
– Вы свободны, полицейский. – Ева вырвала руку, продолжая в упор смотреть на Бауэрс. – Только притроньтесь ко мне еще раз, и я прикажу моей помощнице арестовать вас за создание препятствий расследованию. У нас с вами есть личная проблема, и мы непременно уладим ее – только не здесь и не сейчас. Выберите сами время и место. А теперь – убирайтесь отсюда, Бауэрс! – Она сделала паузу, чтобы унять гнев. – Пибоди, уведомите лейтенанта, которому подчиняется Бауэрс, что она освобождена от своих обязанностей и удалена с места преступления. Попросите прислать другого полицейского, чтобы помочь Трухарту контролировать толпу.
Похожие книги на "Поцелуй смерти (Предел дозволенного, Заговор смерти)", Робертс Нора
Робертс Нора читать все книги автора по порядку
Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.