Слишком хорошо, чтобы быть правдой (2) - Эльберг Анастасия Ильинична
– Надин, дорогая! Я совсем забыла про вечеринку… надеюсь, ты не держишь на меня зла?
– Разве кто-то может сердиться на тебя, дорогая? – ответила мадам вопросом на вопрос, сжимая пальцы гостьи.
– О, так ты не злишься! Как хорошо! Познакомься – это Мадена, моя подруга.
– Подруга? Твоя подруга?! – не выдержал Рэй. – Да что, чёрт побери, тут творится?
– Рэй, Брайан! Вот так встреча. Что вы тут делаете? – полюбопытствовала Надья, подсаживаясь к нам и делая знак Мадене. – Надо же, какая неожиданность. Уж кого-кого – а вас встретить в этом месте я никак не ожидала!
Мадам бросила на нас подозрительный взгляд.
– Вы знакомы? – наконец спросила она.
– Да, – кивнула Надья. – Это, – она указала на Рэя, – мой любимый муж. А это – мой любовник. Ой, то есть, мой очень хороший друг.
Мадам нахмурилась, но через секунду снова улыбалась.
– Как мал этот город – не перестаю удивляться. Что вы будете пить, милая?
– Водку. Четыре рюмки, – ответила Надья. – А потом посмотрим.
Когда мадам ушла, Рэй оживился снова.
– Может, ты всё же объяснишь мне, как вы тут оказались, Надья? В такой час, да ещё вдвоём?
– Я решила, что не хочу торчать дома и позвонила Мадене, а ей, как оказалось, тоже было скучно в одиночестве. Да, дорогая?
– А… как же работа? – спросил я, посмотрев на Мадену.
– В последний момент мой начальник решил отправить меня домой, – ответила она с улыбкой. – Как удачно, правда?
– Но… ты могла бы позвонить… и…
Надья со смехом махнула на меня рукой.
– Брось говорить глупости. Красивую женщину не так просто посадить на короткий поводок. Так уж получилось, что я позвонила первой, Брайан. И мы неплохо провели время.
Мы с Рэем красноречиво переглянулись.
– Надеюсь, – сказал я, – вы не занимались всякими… непристойностями.
– О нет, что ты! Разве что чуть-чуть… а ты боишься, что я уведу у тебя женщину, Брайан?
Принесённую водку мы выпили очень быстро – и тут же заказали ещё.
– Знаешь, милый, – обратилась к мужу Надья, – я хотела попросить у тебя прощения за ту сцену. Сама не знаю, что на меня нашло. Не понимаю, как могла такое тебе сказать… прости меня, хорошо? Я знаю, каково тебе было это слышать…
– То есть, – заговорил Рэй, – я не должен воспринимать всерьёз все эти слова про "отдохнуть" и "подумать"?
– Нет, конечно же, нет! – Надья взяла его за руку. – О чём я могу думать? Я люблю тебя, дорогой, и никогда в этом не сомневалась!
Я посмотрел на Рэя. Лицо его было странным – то ли недоуменным, то ли испуганным, то ли сомневающимся.
– Тогда… тогда… какого чёрта ты мне это сказала, Надья?
– Прекратите, не ссорьтесь, – упрекнула нас мадам. – Гадёныш, усади, наконец, жену рядом с мужем, а сам сядь рядом со своей женщиной. Ведь это твоя женщина, я права?
– Абсолютно права, – ответил я, уступая место Рэю.
– То-то ты смотришь на неё такими ревнивыми глазами. Тебе ещё не надоело его собственничество, милая? – спросила она у Мадены. – Иногда это просто невозможно терпеть. Он сводил с ума всех своих бывших подружек именно этим. Поразительная привычка – ревновать к каждому столбу.
– Может, хватит, Надин? – не выдержал я.
Мадам взяла со стола со стола пустые рюмки.
– Испаряюсь и оставляю вас наедине.
Надья выудила из кармана рубашки Рэя пачку сигарет и закурила, несмотря на его протест.
– Хватит дымить, – сказал жене Рэй.
– Ах, как страшно, – ответила она.
После этого короткого диалога оба перешли на скучный фарси (впрочем, по тону разговора было нетрудно догадаться о теме беседы – вещи не для чужих ушей), и я снова повернулся к Мадене.
– Я соскучилась, – сказала она, погладив меня по руке. – Мы не виделись целых три дня!
– Если честно, я думал, что ты позвонишь.
– Надеюсь, вы не уничтожили мой шоколад?
– Мы его не тронули. Весь пакет твой.
Я закурил и, закинув голову, стал разглядывать люстру.
– Не делай такое лицо, Брайан, пожалуйста, – снова заговорила Мадена, придвинувшись. – Или… или ты ревнуешь?
– Что за глупости? Как я могу ревновать к женщине?
– О, что я слышу, господин Обманщик! – подала голос Надья.
– Хорошо, может, и ревную, – смилостивился я. – И что с того?
– Не стоит, – покачала головой Мадена. – Ведь… ведь женщина – это женщина, а ты – это ты…
– Не связывайся с ней, Мадена. Ты просто не представляешь, чему эта женщина может тебя научить. Поверь мне – уж я-то знаю.
– А ты волнуешься за мою нравственность?
Надья закинула голову и расхохоталась.
– Ах! Смешно. Ты не видишь, кто сидит перед тобой, дорогая? Посмотри на него.
Посмотри ему в глаза. Думаешь, этот человек до сих пор помнит, что такое нравственность? Он давно уже забыл, что это. И я сомневаюсь, знал ли он о существовании нравственности вообще. Поверь мне – уж я-то знаю! А ты почему молчишь? – спросила она мужа. – Где ваша хвалёная мужская солидарность? Поддержи друга.
– Сейчас я кого-то съем, – пригрозил Рэй.
– Не надо жертв, – запротестовал я. – И вообще – давно пора по домам.
Надья посмотрела на меня, и в её глазах мелькнул озорной огонёк.
– Может, мы поедем к тебе домой, Брайан? Все вчетвером? Что думаешь?
Я отчаянно замотал головой, чем вызвал у жены моего друга очередной приступ смеха.
– Нет-нет. Каждый вернётся домой. К себе домой.
– Ты ужасно скучный, Брайан. Я говорила это не один раз.
Когда мы возвращались домой, небо понемногу начинало розоветь, а в воздухе появилась предрассветная прохлада.
Мне хотелось спать. Один раз я даже прикрыл глаза, но тут же усилием воли заставил себя открыть их – и сжал руль. Машину повело в сторону, и Мадена, мирно дремавшая на пассажирском сиденьи, испуганно встрепенулась.
– В чём дело?
– Решил подремать за рулём.
Мадена нахмурилась и убрала с лица волосы.
– Нельзя, – заявила она. – Я буду с тобой разговаривать.
– Хорошая идея. Расскажи мне что-то из ряда вон выходящее. Например, то, как Надье удалось тебя соблазнить. В её способностях я не сомневаюсь – но где же твоя сила воли?
Мадена покраснела и даже закрыла лицо руками.
– Сама не понимаю… это произошло так, словно… словно должно было произойти.
До этого мне вообще не нравились женщины…
– Ох, Мадена, не та тебе понравилась женщина. Совсем не та!
– Ты это уже говорил. Ты и правда скучный! – Она недовольно махнула на меня рукой. – Останови!
Я притормозил у обочины, и Мадена с ловкостью кошки перебралась мне на колени.
– Мне не нравятся женщины, – сказала она, глядя мне в глаза. – Мне нравишься ты.
Понял? Покажи, как я тебе нравлюсь.
– Прямо тут, посреди шоссе?
– А что, у тебя с этим проблемы?
– Тут нельзя долго стоять. Опасно.
Мадена сморщила лоб, после чего положила руки мне на плечи и наклонилась к моему лицу.
– Ну и что? Пусть будет опасно. Зато я тебе расскажу, чем мы занимались… но не сейчас, потом. Когда у нас будет время. (Брайан) После довольно-таки волнительных выходных отдохнуть мне не удалось. Ночь с воскресенья на понедельник была просто ужасной – я практически не спал, а в те моменты, когда всё же получалось задремать, видел один и тот же сон. Дешёвый бар – тот самый, который я любил посещать в студенческие годы, тёмный коридор, пропахший пылью и сыростью и совершенно незнакомая мне женщина. Женщина без лица.
Я старался его разглядеть – но у меня ничего не получалось.
Я встал задолго до нужного времени. Бродил по спальне, курил, пытался читать, смотрел в окно. И думал о том, что в последние дни у меня появилось предчувствие чего-то очень плохого. Не то чтобы я доверял предчувствиям – но это было слишком назойливым, чтобы пытаться его не замечать.
Наверное, я впервые так обрадовался звонку будильника. Он символизировал конец ночи с её глупыми снами и начало суматошного понедельника. А также и рабочую суету, которая так часто вытаскивала меня из болота личных проблем.
Похожие книги на "Слишком хорошо, чтобы быть правдой (2)", Эльберг Анастасия Ильинична
Эльберг Анастасия Ильинична читать все книги автора по порядку
Эльберг Анастасия Ильинична - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.