Все оттенки роз - Крафт Элизабет
– Здесь?
– Может быть, здесь. Или в Нью-Йорке. Пока не знаю. – Он снова перемещается и оказывается надо мной, глядя мне в лицо так пристально, так внимательно. Я не могу отвести взгляд. – Но я буду звонить тебе. Писать. И обещаю, что скоро вернусь.
Тэйт наклоняется, чтобы поцеловать меня, и я улыбаюсь.
– Мне грустно, что ты уезжаешь, но я рада за тебя.
– Я тоже рад, – шепчет он у самых моих губ. – Все возвращается на круги своя. Ты. Я. Моя карьера. Ты – именно то, что мне нужно, Шарлотта.
Я целую его в ответ, обвивая руками за шею. Внутри у меня ураган эмоций – счастье, восторг, тоска. Как раз тогда, когда я наконец получила Тэйта, когда он мой почти целиком, я чувствую, как он ускользает от меня. Но я подавляю страх и улыбаюсь ему, наслаждаясь этим мгновением, здесь и сейчас.
Глава 18
Я превратилась в одну из тех девчонок. Бесконечно, как одержимая, проверяю. Тайком поглядываю на него, когда он лежит на парте. Между занятиями ношу его в руке, чтобы почувствовать, как он вибрирует, если Тэйт вдруг пришлет мне сообщение. Меня бесит, что я это делаю, но не могу остановиться. Когда Миа подлавливает меня на этом, я лгу: говорю, что мне не терпится получить ответ из Стэнфорда. Письма о приеме в колледж будут разосланы со дня на день, и тем не менее я думаю только о Тэйте.
Он пробыл в Нью-Йорке только восемь дней, а у меня такое ощущение, словно прошел месяц. Поэтому когда на шестом уроке, биологии, приходит оповещение о полученном имейле, я так поспешно хватаюсь за телефон, что роняю его на пол.
Грохот привлекает слишком много внимания к моей персоне, и мне приходится засунуть телефон в сумку и дожидаться окончания урока. Когда звенит звонок и я наконец открываю письмо, то не сразу понимаю, что все это значит: внутри электронный авиабилет в Нью-Йорк… на ближайшие выходные.
Я застываю, как вкопанная, посреди коридора, все звуки вокруг кажутся приглушенными.
Он купил мне билет в Нью-Йорк! Хочет, чтобы я приехала к нему.
Я решаю, что другого пути нет. Мне нужно во всем признаться. Я не могу полететь в Нью-Йорк, не сказав об этом кое-кому. К тому же, мне нужна его помощь. Я отправляю Карлосу загадочное сообщение, и мы встречаемся в кофейне «Одинокий Боб». Я из чувства вины покупаю фраппучино, делаю Карлосу комплимент по поводу его футболки, которую он носит уже сто лет, и тогда он говорит:
– Что-то происходит, Шарлотта. Я же тебя знаю.
Немного помявшись, я сознаюсь во всем. Рассказываю Карлосу, как Тэйт извинился передо мной в лаборатории, как пообещал, что все теперь будет иначе, как мы встречались втайне ото всех. И напоследок упоминаю о билете в Нью-Йорк.
Карлос словно лишается дара речи, рука, в которой он держит кофе, застывает на полпути ко рту.
– Ты виделась с ним все это время? – наконец уточняет он.
– Прости, что не сказала тебе. Но ты же помнишь, как все осложнилось, когда про нас узнали.
– Я же твой лучший друг.
Я прижимаю ладони к глазам.
– Знаю. Прости. Миллион раз прости. Теперь я честна с тобой. И мне правда очень нужна твоя помощь.
Карлос смотрит на меня сверху вниз, скрестив руки на груди.
И тогда я прошу его солгать ради меня.
– Я сказала бабушке, что мы с тобой летим в Сиэтл на международный саммит «Модель ООН».
– Мы же не состоим в клубе «Модель ООН»
– Она думает, что им не хватает пары человек, вот мы и вызвались.
– Звучит неправдоподобно.
Я в курсе.
– Но моя бабушка об этом не знает.
– Не хочу лгать ей ради тебя, Шарлотта.
Я с трудом заставляю себя взглянуть ему в глаза.
– Она не станет звонить тебе или еще как-то проверять, но если все же позвонит, просто скажи, что ты со мной и мы ужасно рады, что будем представлять Норвегию, или Исландию, или еще какую-нибудь страну на этом саммите.
– Ты именно эти государства хочешь представлять?
– Выбери любую страну, какую захочешь, – говорю я со смехом.
Карлос кривит рот.
– Я предпочту быть Швейцарией и не вмешиваться во все это.
– Швейцария – единственная страна, которой тебе быть нельзя. Мне правда нужна твоя помощь.
Карлос делает глоток фраппучино.
– Я вообще не думаю, что тебе стоит лететь. Ты никогда раньше не была в Нью-Йорке и…
– Я понимаю, что он тебе не нравится, – перебиваю я. – Но это потому, что ты его совсем не знаешь. В Колорадо он повел себя, как придурок, да, но сейчас все чудесно и… Мне нужно, чтобы ты помог мне. Пожалуйста, Карлос, – молю я.
Он подается вперед, берет меня за плечи и пристально смотрит в глаза.
– Ладно. Я тебя прикрою. Но ты должна пообещать, что будешь писать мне, чтобы я знал, что ты в безопасности, что он не уволок тебя в Монако и не сделал своей невестой.
– Обещаю. – Я обвиваю руками его высокую фигуру. – Ты лучше всех.
– И пообещай, что вернешься девственницей, – внезапно добавляет он.
– С каких пор тебя волнует моя девственность? – смеюсь я.
Карлос вечно подкалывал меня, что я буду пятидесятилетним фриком, который никогда ни с кем не целовался.
– С таких, что ты, похоже, многим рискуешь ради этого парня, и я прошу тебя быть осторожной. Не хочу, чтобы ты… потеряла себя.
Я улыбаюсь и качаю головой. Карлос прав, но себя я не потеряю. Тэйт словно нашел меня: я никогда еще не чувствовала себя менее потерянной. Я точно знаю, где должна быть.
– Не могу пообещать. Но я тебя люблю, – говорю я, отпивая кофе. – Напишу тебе, когда приземлюсь.
У него такой вид, словно он собирается предостеречь меня еще раз, но потом отказывается от этой идеи.
– Я тоже тебя люблю.
День ясный, смога нет, и, когда самолет поднимается над аэропортом, Лос-Анджелес сверкает внизу.
Поверить не могу, что я и впрямь это делаю. Я уже не знаю, кто я, кто эта девушка, что летит через всю страну, чтобы увидеться с парнем, от которого начинает терять голову. Прежняя всего боялась.
Но сейчас я лечу первым классом, смотрю в крошечное окно овальной формы на то, как солнце преломляется над линией горизонта, и больше не боюсь. Впервые я чувствую, что все возможно.
Глава 19
Через пять часов самолет начинает снижение над Нью-Йорком. Город кажется сверкающей массой огней под темным небом. Внутри у меня все гудит от волнения.
Хэнк ждет меня у выдачи багажа, он относит мой чемодан в черный «Эскалейд». Мы едем по Манхэттену, и город кажется живым. Над головой возвышаются небоскребы, а по тротуарам спешат люди. На лобовом стекле собираются мелкие капли дождя. Мне не верится, что я на самом деле здесь.
Наконец мы останавливаемся перед высоким зданием гостиницы, и служащий с зонтом в руках открывает мне дверцу. Носильщик забирает мой чемодан из багажника машины и катит его под навес, чтобы укрыть от дождя.
– Твой ключ, – говорит Хэнк, подойдя ко мне с пластиковой карточкой в руках. Потом поворачивается к служащему, который держит зонт у меня над головой. – Она в пентхаус.
Дороги блестят от дождя. Все кажется мне каким-то нереальным.
– Тэйт вернется к девяти, а на девять тридцать для вас зарезервирован столик, – сообщает мне Хэнк.
– Хорошо.
– Я рад, что ты здесь, – добавляет он. – Он соскучился.
– Спасибо, – отвечаю я, и Хэнк возвращается к машине.
Служащий с зонтом жестом просит меня следовать за ним, и мы проходим через стеклянные двери. Я останавливаюсь, глядя на позолоченный сводчатый потолок и хрустальные люстры. Люди сидят на диванчиках с низкими спинками, берут коктейли из лобби-бара. Это самое изысканное помещение, которое я когда-либо видела в жизни.
– Мисс, – окликает меня служащий, держа двери лифта.
Я догоняю его, вхожу в зеркальную кабину лифта, и он подносит свою карту-ключ к панели, а потом нажимает кнопку с обозначением ПХ. Лифт начинает скользить вверх, и я держусь за медные перила, запрокинув голову, словно встречая взглядом каждый этаж, по мере того как мы поднимаемся все выше.
Похожие книги на "Все оттенки роз", Крафт Элизабет
Крафт Элизабет читать все книги автора по порядку
Крафт Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.