Неудержимый. Книга XLI (СИ) - Боярский Андрей
Внутри пирамиды оказалось тепло и сухо, что сразу же насторожило охотников.
— З-здесь в-враги! — выкрикнул Шикари, моментально почувствовал присутствие противников. — В-в изнанку! Быстро! — приказал он.
— Значит, сперва зачистим периметр! — нахмурившись, буркнул Базилио — И включи уже групповую «связь»! Орёшь как потерпевший!
— Думаю, осыпавшийся песок уже переполошил здесь всех, — Кисса попыталась парировать.
Так и было. Из небольшого здания у входа в бункер выбежала охрана, которая начала вертеть головами, пытаясь понять, откуда посыпался песок. Вот только увидеть, что происходило наверху, они не могли, слишком там было темно, и фонари туда не добивали.
— Что происходит? — следом за тремя солдатами из здания вальяжно вышел офицер, разглядывая, как сверху продолжал падать песок.
— Командир, мы и сами не знает, — пожал плечами ближайший из охранников, — Может, в пирамиду, что-то прилетело? Вот песок и посыпался.
— В таком количестве? — офицер нахмурился, — Видать, шторм стал ещё сильнее… Надо бы вызвать сюда кого-то из инженеров, чтобы всё проверили.
— З-завалю! — Шикари, который уже успел подобраться к нему сзади, выхватил серп.
— Стой! — Кисса успела остановить его, когда серп уже едва касался промежности бедолаги, — Ты разве не слышал? Они могут вызвать сюда специалистов!
— Ну и что? — удивился Базилио, который уже хотел расправиться с двумя другими солдатами.
— Как это ну и что? — удивилась Кисса, — Это же отличный шанс попасть внутрь!
— Первый пост вызывает базу! — послышался голос офицера, — У нас тут песок с потолка сыпется… — начал докладывать он, — Нет, не в помещении. Нет, не из нас… — скривившись от плоских шуток, продолжил он, — Говорю же, с вершины пирамиды, что непонятного? Пришлите кого-нибудь, пусть проверят…
На этом разговор с базой был завершён.
— Что говорят? — тут же поинтересовался один из охранников.
— Говорят, что у них там возникли какие-то проблемы с диверсантами, все специалисты заняты… — задумчивым голосом ответил командир, глядя наверх. — Следите за ситуацией, — отдав приказ, он развернулся и направился обратно в здание.
— Что, значит, следите? — заворчал другой охранник, — Нам теперь снаружи сидеть, что ли?
— Предлагаю тянуть жреб… — предложил третий, но договорить не успел.
Все трое охранников в тот же миг упали замертво. Командир развернулся, чтобы узнать, что за шум и обалдев от увиденного, попытался бежать. Серп Шикари срезал голову быстрее, чем он сделал первый шаг.
— Вот теперь, порядок, — довольно заключил Базилио. — Теперь нам всего лишь надо дождаться, когда сюда прибудут специалисты…
— Нет, — Кисса покачала головой, — Надо двигаться к дверям, никто не будет держать их открытыми столько времени.
— Действительно, — согласился он, — В таком случае поспешим. Неизвестно, на какой глубине находится вход…
Глава 19
Когда божественный клинок закончил свою работу и перестал вибрировать, я выдернул его из тела Зимоза. Лезвие вновь поменяло цвет и стало грязно-серым. Я даже поморщился от его вида и не желая разглядывать дальше, убрал в ножны.
Энергии в здоровяке совсем не осталось, но это не значит, что глыба льда стала безопаснее, скорее наоборот, и опыты, проведённые Геннадием, наглядно мне это доказали. Поэтому её нужно было изолировать как можно быстрее.
— Ань, — я вызвал по дару «связи» графиню. — Помнишь белого крома, которого недавно казнили на площади?
— Конечно, — подтвердила она, — Он сейчас находится на складе, переоборудованном в морг, а что?
— Нужно приставить к нему круглосуточную охрану. Никто не должен касаться этого льда, даже для изучения. По крайней мере, до тех пор, пока не решу, что с ним делать. Справишься? — спросил я.
— Если это действительно так важно… — задумчивым голосом ответила она.
— Очень важно, — подтвердил я.
— Хорошо, я отправлю группу наших гвардейцев, они оцепят склад. — подтвердила графиня.
— И ещё, — я продолжил, — Тут научные сотрудники какие-то работают, после работы всех в охапку и ко мне в усадьбу. — распорядился я. — Буду знакомить с Толей, пусть работают вместе.
— Ты хочешь всех толковых сотрудников у меня переманить? — заворчала Анна.
— Толковые сотрудники должны работать в лабораториях, а не на коленке в морге или подметая улицы, подвергаясь при этом смертельной опасности, — возразил я. — Выделим им нормальное здание, или же лучше бункер, но сначала нужно с ними поговорить.
— Ладно, — с нотками обиды в голосе согласилась Анна. — Я связалась с Разцветовым, ты не против, чтобы он со своими бригадами помог восстановить пострадавший район? — графиня тут же воспользовалась моментом и извлекла из нашего разговора выгоду.
Отказывать я, конечно же, не стал. Палаточный лагерь — лишь временная мера. Жить в подобном месте долго нельзя, не говоря уже о воспитании детей. Так что чем быстрее всё восстановят, тем лучше для всех.
Пока мои будущие сотрудники отскребали от брусчатки остатки твари, я, вместе с командой грузил большие куски, с оставшейся в них энергией на катер. Удивительно, но они так и не приняли прежнюю форму, оставшись такими же огромными. Видимо, врождённый дар, который управлял размерами, активировался вручную и со смертью твари, стал неактуален.
Я на миг представил себя исполином, который как горилла, стучит себя кулаками по груди и крушит ногами форт. Нет, такого счастья мне точно не надо, но дар, всё равно жалко. Запас карман не тянет, правда, положить в него, увы, нечего.
— Дима, мы на месте. — голос Шейлы по артефакту связи, вывел меня из раздумий.
Пока мы собирались, девушки пулей примчались на мой зов. Они не стали будоражить жителей своими полётами, поэтому прямо сейчас кружили неподалёку от форта. Погрузка туш, к этому моменту, как раз была завершена, и мы отправились в путь.
— Куда мы направляемся? — спросила Шейла, с явным нетерпением в глазах.
Как только мы выбрались за пределы форта, все три сестры приземлились на палубе, с любопытством рассматривая куски «благоухающей» туши. Надо признать, что ни одна из девушек даже не поморщилась. Видимо, к подобным историям они были привычны. Оно и понятно, ведь жертвоприношения они устраивали после каждой охоты.
— Мы летим выбирать вам новый дом, — улыбнувшись, ответил я.
Держать союзников, которые называют меня Владыкой, взаперти, я не собирался. Во-первых, они уже расплатились частью бестий с императором. Вейла, между прочим, по приказу жрицы, отправится вместе с отрядами, в качестве главнокомандующего. Трейл, как самый неугомонный вождь и Харл, как самый умный, на время похода станут командирами, которые будут её охранять.
Я ухмыльнулся. Харл уже в шоке от увиденного в нашем мире, так что пусть мотает на ус, и кто знает, может, рано или поздно, он создаст новые виды вооружения, на основе всего, что увидел. Свежие мозги — всегда хорошо.
— И всё же, — жрица подошла ближе, — Важно соблюсти все условия.
— Думаю, вам понравится, — я не стал вдаваться в подробности, просто указал на холмы, которые виднелись на горизонте. — Мы летим туда, и скоро вы всё сами увидите.
Летели мы на северо-запад озера Байкал, к горам, который образовывали Байкальский Хребет. Самая высокая гора в этой местности имела высоту больше двух с половиной тысяч метров.
— Если ты не против, то я бы хотела полететь вперёд, чтобы увидеть всё своими глазами, — жрица удивила меня подобной просьбой.
— Конечно, — кивнул я, — Сейчас самое лучшее время, чтобы всё внимательно рассмотреть…
Я не стал препятствовать. К тому же Лейла была права, какой смысл телепаться вместе с нами, когда за это время можно было облететь все горы десять раз и сделать собственные выводы. Это я уже летал этим маршрутом и частично видел всё своими глазами.
— Лидер, — отпустив девушек, я связался с вожаком стаи волков, — Как поживаешь?
Похожие книги на "Неудержимый. Книга XLI (СИ)", Боярский Андрей
Боярский Андрей читать все книги автора по порядку
Боярский Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.