Возвращение демонического мастера. Книга 13 (СИ) - "Findroid"
— Ладно-ладно, — вздохнул я, чувствуя, что ближайшие часы я буду занят примеркой и подгонкой.
И действительно, стоило согласиться как меня отвели в купальню — да, таковая тоже была на корабле — и даже помыли, правда, под неустанным взглядом Мейли, которая следила, чтобы служанки не сделали ничего лишнего. Мои слова о том, что я так-то и сам могу помыться, оказались полностью проигнорированы.
— Не пристало мужу госпожи из дома Сэн самому себя мыть, — с важным видом объявила Мейли.
Но ладно, я давно понял, что в такие моменты проще делать что говорят и не пытаться спорить. Всё-равно это бессмысленно.
Так что через час я уже был вымыт так, как никогда раньше, надушен духами и облачен в довольно неудобное ханьфу странного фасона. Да и Мейли облачилась в похожее, только в более изящный вариант для женщин.
— Ну вот, ты теперь хотя бы на человека похож.
— Мейли, скажи сразу, твоя семья попытается меня убить?
— Если честно, понятия не имею, — виновато улыбнулась девушка. — Хотела бы сказать, что нет, но и сама в этом не очень-то уверена. То, что я в итоге присоединилась к твоему дому, а не стала женой Рамона фэн Арда, очень испортило настроение моему отцу. Но я уже отправила весточку Лорду Удачи, и думаю, что она навестит нашу резиденцию и скажет отцу, что он не прав относительно тебя и твоего дома.
— Будем надеяться. А про Короля Нищих что-нибудь известно?
— Нет, — покачала она головой. — Но новостей о том, что мы опоздали, не было, так что не все так уж и плохо.
— Ну хоть это радует.
Когда корабль стал подходить непосредственно к главной резиденции дома Сэн, мы с Мейли вышли на палубу, чтобы посмотреть на него. Вернее, она вывела меня, чтобы я впечатлился величием её семьи. И… тут действительно было чему впечатлиться. Фактически резиденция дома Сэн была городом внутри города с собственными стенами, кварталами и гигантской белокаменной крепостью в самом центре, пагода которой была даже больше, чем у дома Йондей. Полагаю, что в одной такой башне могло поселиться все население Гаруда, причем помноженное на три.
Корабль плавно опустился на посадочную площадку, выложенную белым камнем с инкрустацией из серебристого металла, узор которого складывались в герб дома Сэн. Хотя меня, скорее, интересовала сама посадка. Обычно воздушные суда редко приземляются, по крайней мере, если они достаточно большие, но тут сделали исключение. С боков платформы выдвинулись массивные механические манипуляторы, которые зафиксировали корабль, а затем к бортам подъехали автоматизированные трапы.
— Дом, милый дом, — вздохнула Мейли, и не сказать, что по её лицу было видно, что она рада возвращению.
Впрочем, я и так знал причины. Что Мару, что Мейли, они обе были дочерьми главной ветви и ценным активом для семейства, что в свою очередь накладывало на обеих определенные обязанности, которые они не хотели выполнять. Например, выйти замуж за того, на кого укажет глава дома.
Полагаю. что в другой ситуации встреча прошла бы проще, но Мейли уже предчувствовала, насколько будет зла её семья из-за того, что она решила стать частью моего дома.
По обе стороны от трапа выстроились двумя рядами слуги в одинаковых белых одеждах с фиолетовой каймой — цвета дома Сэн, как я уже успел заметить. И было их… сотни три, а скорее даже четыре, для симметрии. В центре же, прямо на нашем пути, расположился пожилой мужчина с аккуратно зачесанными седыми волосами и настолько прямой спиной, что мне на мгновение показалось, что он проглотил древко от копья. Одет он был чуть богаче остальных, и за его спиной выстроились в два ряда ещё около двух десятков слуг.
— Госпожа Мейли! — старик склонился в поклоне, и за ним, как по команде, поклонились все остальные. Движение было настолько синхронным, что мне стало немного не по себе. Такую слаженность я видел только в армии. Видимо, обслугу тут муштруют очень сильно. — Мы безмерно рады вашему возвращению. Глава дома и старейшины уже извещены о вашем прибытии.
— Благодарю, Юнь Чо, — Мейли кивнула, и голос её изменился. Стал суше, ровнее, без той привычной мне мягкости. Словно натянула маску, которую носила здесь всю жизнь. — Надеюсь, отец в добром здравии?
— В прекрасном, госпожа. Глава дома ожидает вас в восточном зале.
— Хорошо, — подтвердила она. — Мы немедленно направимся туда.
— Глава ожидает только вас, госпожа.
Старик особенно выделил слово «вас», намекая, что мне встреча с главой дома не положена. Я ожидал, что Мейли возразит, как делает это обычно, или устроит маленькую сценку, но она только бросила на меня слегка печальный и взволнованный взгляд, и ответила:
— Хорошо, в таком случае расположите моего спутника как подобает его статусу.
— Разумеется, мы разместим его в гостевом доме как почтенного гостя.
Старик жестом попросил девушку следовать за ним, но Мейли замешкалась и, повернувшись ко мне, шепотом сказала:
— Извини, придется тебя оставить. Не знаю, надолго ли… Возможно, очень надолго, но все нормально.
— Точно?
— Не знаю. Скорее всего, меня накажут или вроде того, но это все решаемо. Я догадывалась, что так будет. Пока просто делай, что они говорят.
Мда, напряженная ситуация, и кажется, даже более, чем я представлял.
— Мне не нужно сопровождение, — бросила Мейли старику и решительным шагом зашагала по дорожке, оставляя позади этого Юнь Чо.
Служанки тут же бросились следом, а вот старик немного задержался, бросил на меня довольно многозначительный, хмурый взгляд, но так ничего и не сказал. Просто развернулся и, сложив руки за спиной, неторопливо пошел вслед за госпожой.
— Господин, — рядом возникла довольно симпатичная служанка, айрванка, хотя для небесной столицы это обычно.
Тут концентрация других рас гораздо ниже, а большинство великих домов состоят сплошь из них. Хотя я сейчас тоже походил на одного из айрвана. Я и так не был чистокровным гарваном, а третья закалка сильно подточила черты лица, отчего меня, скорее, можно было принять за нечистокровного айрвана, чем за гарвана с примесью айрванской крови.
— Прошу следовать за мной, я провожу вас в гостевое крыло поместья.
Глава 24
— Мое имя Лян, господин, — представилась служанка, низко поклонившись. — Следуйте за мной, я вас провожу.
Девушка двинулась по белокаменной дорожке, а я направился вслед за ней в сопровождении еще по меньшей мере двух десятков слуг. И я был уверен, что как минимум половина из них воины, а не просто прислуга. Как минимум их возвышение было достаточно высоким, чтобы уметь сражаться. Про эту Лян и вовсе можно было сказать, что она не рядовая обслуга, не с мастером пятой ступени. Она лишь немного уступала по возвышению Шовану Йондею, которого я одолел несколько дней назад.
— Мило тут у вас, — попытался поддержать я разговор.
— Очень лестно слышать похвалу от гостя, — вежливо улыбнулась Лян. — Дом Сэн велик и ведет свой род от самого Лорда Закона.
— Говорят, он оставил этот мир, — не самая удачная тема для разговора, но мне хотелось узнать свежие новости из Небесной столицы.
— К нашему общему сожалению, это так. Он стар и давно считал, что будущее — это удел молодых, старался не вмешиваться в дела дома и столицы. Формально он давно отошел от дел, но не отказался от титула Лорда.
— А сейчас?
— Ситуация сложная, и я не уверена, что могу вам о ней рассказывать.
— Понимаю, — не стал давить я, понимая, что я тут никто и действительно важные секреты служанка выдавать мне не станет.
Вот Мейли вполне способна разузнать намного больше. Может быть, даже ее встреча с отцом многое прояснит. От команды корабля мы уже слышали о том, что не все нормально в столице, но никто ничего внятного нам не рассказал. Скорее, это были просто ощущения, что расклад сил сильно изменился, но пока не все знают причины этого.
Но учитывая, что я выкрал Сферу Вечности и Лорд Справедливости об этом знает, подозреваю, что он обвинил в ее краже Лорда Знаний. В той линии времени, которую я изменил, вычеркнув десяток минут после кражи, Лорд Справедливости был уверен, что меня послал именно Лорд Знаний.
Похожие книги на "Возвращение демонического мастера. Книга 13 (СИ)", "Findroid"
"Findroid" читать все книги автора по порядку
"Findroid" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.