Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Красный холм - Макгвайр Джейми

Красный холм - Макгвайр Джейми

Тут можно читать бесплатно Красный холм - Макгвайр Джейми. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58

Нат мгновенно оценил ситуацию и, метнув короткий взгляд на ствол моей винтовки, уставился на пригорок со знакомым мне выражением надежды и отчаяния.

— Ладно, надо спуститься к дороге поискать.

— Погодите! — Я опустила ствол. — Вы про Эшли Хейз?

— Да-да! — обрадовался парнишка. — Видели ее?

— Нет.

Проблеск радости на его лице мгновенно угас.

— Они давно должны были приехать…

— Скоро стемнеет, — покачала я головой. — Вам лучше не ходить. Ночью здесь опасно. Большой риск, что вас убьют.

Стэнли, немного поколебавшись, повернулся к Нату:

— Я все равно пойду.

Нат кивнул и посмотрел на меня:

— Простите, у вас не найдется фонарика?

Один фонарик обнаружился под раковиной, другой — в спальне. Прихватив оба, я бегом вернулась на крыльцо.

Нат тяжело вздохнул. Он едва держался на ногах, но почему-то не меньше Стэнли жаждал разыскать девушку.

— Оружие отдадим, когда вернемся.

Я прикусила язык, чтобы не сказать, что думаю на самом деле. У них нет ни малейших шансов. Сами подписали себе смертный приговор. И тут над холмом взметнулось облако красной пыли.

— Стойте! — крикнула я. — Вот там, глядите!

Нат и Стэнли только-только спустились с крыльца и разом вскинули головы. С пригорка на полном ходу несся белый «фольксваген-жук». Водитель мчал не разбирая дороги, собирая все рытвины и ухабы, и наконец с визгом затормозил перед домом.

Стэнли кинулся к одной дверце, Нат — к другой. За рулем сидела сестра Эшли, Миранда. На пассажирском кресле — ее парень Брюс. Помню, видела его однажды, а вот Стэнли — точно нет. Может, Эшли сменила бойфренда? Прежнего вроде звали как-то по-другому.

Эшли была на грани нервного срыва и судорожно хватала Стэнли за футболку. Ее глаза опухли и покраснели — видно, все то время, что они не виделись, она ревела не переставая. Нат наклонился в салон и взял на руки девочку, жавшуюся на заднем сиденье. Кроха тихонько всхлипывала и цеплялась за отца. То, что Нат — ее отец, я поняла сразу. По росту девчушка походила на Холли, и от тоски у меня защемило сердце.

Из салона выбрался третий парень, на голову выше всех, кроме Брюса, и, сощурившись, посмотрел на дом. Меня так и бросило в дрожь. Этот здоровяк сильно отличался от остальных видом и манерами.

— Почему так долго? — возмутился Стэнли.

Миранда скорчила злобную физиономию:

— Скажи спасибо Эшли. Она заставила нас ждать у водонапорной башни. Еле уговорила ее поехать сюда.

Стэнли тут же переключился на подругу:

— Я же сказал, встречаемся тут! Мы ведь бежали напрямик, через поля. С чего вдруг ты решила ждать нас на дороге? Жить расхотелось?

По щекам девушки новым потоком заструились слезы.

— Я говорила то же самое! — фыркнула Миранда. — Могли давно уже быть тут, с отцом, а не слушать четыре часа, как скулит Зои.

Нат покрепче прижал к себе девочку.

Здоровяк только хмыкнул. Я непроизвольно стиснула винтовку. Его стальные мускулы так и выпирали из-под заляпанной кровью футболки, на джинсах тоже темнели бурые пятна.

— Вы тоже только пришли? — спросил он, словно в упрек.

Стэнли красноречиво кивнул на холм и скопище трупов во дворе.

— Бежали через поля. Вдобавок эти твари. Одну партию мы увели подальше от ранчо, а уже на подходе нарвались на вторую. Плюс Натан пару раз брал передышку.

Ага, отца девочки зовут Натан. Звучит куда лучше, чем Нат.

— И откуда вы бежали?

Натан перестал нашептывать что-то Зои и повернулся ко мне:

— Из Шалота. Это в пятнадцати километрах отсюда.

Я забрала у него фонарик и, оглядевшись по сторонам, побежала к своей сигнализации. Шаркуны местами оборвали леску и выворотили несколько кольев из земли. Вытащив из-под разлагающихся конечностей сигнализацию, я быстро привела ее в порядок.

Первой моей мыслью было оттащить тела в поле и сжечь, но, подумав, я решила отложить это дело до утра.

На пороге меня встретила Миранда:

— Где отец?

Мой взгляд метнулся к Эшли. Сестры уже прошли через ад, страшная новость добьет их окончательно. Я медленно покачала головой, не в силах вымолвить ни слова.

— В чем дело? — побелевшими губами прошептала Миранда.

— Он… Его укусили… Перед этим Ли тоже… Я похоронила их у дерева.

Миранда круто развернулась и опрометью бросилась через весь дом в прачечную, а оттуда — во двор. Брюс поспешил следом. Прильнув к щели между досками, я видела, как Миранда упала на колени и закрыла лицо руками. Брюс потянулся было к ней, но передумал и принялся нервно бродить взад-вперед, бормоча что-то себе под нос.

Эшли тихо всхлипывала. Наверное, выплакала все слезы за день.

— Ей лучше вернуться в дом, — мягко проговорила я, кивнув на Миранду. — На улице сейчас слишком опасно.

— Спасибо, — поблагодарил меня Натан. От его спокойного тона на душе сразу стало легче. — Спасибо, что помогли нам.

— Всегда пожалуйста. Слава богу, вы добрались целыми и невредимыми.

Натан отошел, продолжая нашептывать ласковые слова на ухо Зои. Его косматая шевелюра никак не сочеталась с серым костюмом и унылым галстуком. Внезапно мужчина обернулся и посмотрел на меня в упор. Я быстро отвела взгляд, но заметить его он успел. Впервые за долгое время меня захлестнул не страх, а почти позабытое теперь чувство неловкости и стыда. Впрочем, неплохо для разнообразия.

Краем глаза я следила за Натаном, но старалась не подавать виду. Девчушка уже вовсю зевала. Интересно, где ее мама? Быть может, они остались одни так же, как Эндрю с девочками?

— Кстати, он отличный парень, — шепнул Стэнли и, несмотря на усталость, попробовал улыбнуться. — Это на случай, если ты интересуешься.

— Вовсе нет, — буркнула я и уставилась в пол.

НАТАН

Четыре часа волнений и тревог совершенно вымотали Зои. Всех остальных, впрочем, тоже. Пока голубоглазая женщина с огненно-рыжими волосами не знала, как сообщить Эшли и Миранде страшную весть, я заметил в углу гостиной двойную застекленную дверь и, приоткрыв створку, обнаружил за ней огромную кровать, занимающую большую часть комнаты. Повсюду валялась одежда, ящики комода были выдвинуты. Странно, если учесть, что в других помещениях царил идеальный порядок.

Зои уже спала мертвым сном, когда я откинул покрывало и уложил ее на ортопедический матрас. Дорогие, с ручной вышивкой подушки и настоящие льняные простыни резко выделялись на фоне прочей обстановки. Правда, потом мне вспомнился кофейный столик ручной работы и семидесятидюймовая плазма в гостиной. Откуда на старом ранчо такая роскошь? Увиденное поразило меня не меньше, чем отважная незнакомка с винтовкой наперевес.

Убедившись, что Зои крепко спит, я на цыпочках вернулся в гостиную. Эшли плакала на плече у Купера. На ее вопросы об отце незнакомка отвечала уклончиво, наверное, не хотела расстраивать. Впрочем, детали были неважны. Главное, сестры лишились отца и тех надежд, которые с ним связывали.

Купер успокаивал истерящую Эшли, гладил по спине, целовал, но девушка все равно то впадала в отчаяние, то начинала злиться. Внезапно ее блуждающий взгляд остановился на незнакомке.

— Скарлет, почему ты здесь?

Скарлет тяжело вздохнула и почесала в затылке:

— Просто решила, что на ранчо будет безопаснее всего и мои девочки легко найдут сюда дорогу. — Она устало опустилась на диван, словно последняя фраза лишила ее остатков сил.

Эшли снова всхлипнула и вытерла нос рукавом куртки.

— Почему девочки не с тобой?

От возможного ответа у меня защемило в груди.

Скарлет прикусила губу, стараясь не расплакаться. Похоже, они с Эшли неплохо знали друг друга. По обрывкам разговоров я понял, что подруга доктора Хейза погибла и похоронена вместе с ним. Скарлет определенно не член семьи, но откуда-то знает про это ранчо.

— Скарлет, где девочки? — допытывалась Эшли.

— На пути сюда.

— Сюда? — удивилась Эшли. — Откуда ты знаешь?

— Я оставила им послание в доме у Эндрю.

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58

Перейти на страницу:

Макгвайр Джейми читать все книги автора по порядку

Макгвайр Джейми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Красный холм отзывы

Отзывы читателей о книге Красный холм, автор: Макгвайр Джейми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*