Мои маленькие тайны - Александер Виктория
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Эвелин с большим облегчением улыбнулась и встала, чтобы встретить гостью.
— Я всегда счастлива видеть вас, Хелен.
— Моя дорогая девочка? — Мать Эдриена ворвалась в комнату, словно ангел мести, на ее лице была написана искренняя симпатия. — Как ты поживаешь?
— Нормально, — осторожно ответствовала Эвелин. — А вы?
— А я ужасно расстроена. Так расстроена, что не удержалась и решила навестить тебя здесь. — Она порывисто схватила Эвелин за руки, пожала их и отпустила. После этого обернулась к Селесте и вежливо проговорила: — Мисс Дерошетт, вы, как всегда, прекрасно выглядите.
— Благодарю вас, леди Уоттерстоун. — Она неуверенно взглянула на Эвелин. — Надеюсь, вы меня простите, но я вынуждена вас оставить. Ждут дела. — Она кивнула Хелен. — Хорошего вам дня, леди Уоттерстоун.
— Боже мой, — пробормотала Хелен, провожая взглядом Селесту. — Какие у этой женщины потрясающие глаза! Если бы она сняла очки и сделала более привлекательную прическу…
— Хелен, я всегда рада вас видеть и поговорить на любую тему, — сказала Эвелин и прищурилась. — Но все же, почему вы здесь?
— Я всего лишь пришла узнать, что сделал этот монстр.
— Какой монстр?
— Мой сын. Твой супруг.
Эвелин на мгновение растерялась.
— Почему вы думаете… — очень осторожно начала она.
— Да ладно тебе, Эвелин, — отмахнулась ее свекровь. — За тридцать лет жизни с его отцом я уходила дюжину раз, если не больше. Он доводил меня до безумия, а потом отказывался признавать свою неправоту. Это все наследственная антипатия к проявлению эмоций. Жутко раздражает, но, боюсь, это у него в крови.
— Я не уходила от Эдриена.
Хелен недоуменно хмыкнула.
— Просто мой дом нуждается в ремонте, и я здесь, чтобы за всем проследить.
Хелен огляделась по сторонам и мило улыбнулась.
— Я смотрю, работы в самом разгаре.
— Мы просто пока не начали.
— Конечно, пока нет, — нахмурилась Хелен. — Ты же понимаешь, что, дав ему причину твоего отсутствия — разумную причину, такую, как ремонт, — ты уменьшаешь для него необходимость тратить усилия на твое возвращение.
— Что? — не поняла Эвелин.
— Вероятно, я неясно объяснила. — Хелен села на софу и жестом предложила Эвелин сесть рядом. — Ты сказала мужу, что должна пожить здесь, чтобы проследить за ремонтными работами. И он может подумать, что ты здесь действительно по этой причине. А вовсе не из-за его мерзких прегрешений. Насколько я поняла, это было именно мерзкое прегрешение?
Эвелин встрепенулась, чтобы все отрицать, но потом устало вздохнула:
— Да.
— И он об этом знает?
— Ода.
— Но ты не сказала ему, что уезжаешь, поскольку он виноват?
— Ну… Думаю, что нет.
— Эвелин, дорогая, ты замужем всего два года. А такого рода знания из области обращения с мужьями приходят только с опытом. — Хелен с любопытством смотрела на невестку. — Подозреваю, раньше у вас не было серьезных разногласий.
Эвелин покачала головой.
— Тогда ошибка вполне объяснима. — Хелен замолчала, но думала недолго. — Понимаешь, сейчас у него нет необходимости заваливать тебя подарками, уверять в вечной любви и всячески пресмыкаться, поскольку он без труда убедил себя, что ты уехала по делам и с ним это никак не связано. По его мнению, ты уехала, чтобы проследить за качественным выполнением работ здесь, а не из-за того, что была в ярости. Ты ведь была в ярости?
— Была, — кивнула Эвелин.
— Но теперь ты соскучилась, и ярость стала меньше?
Эвелин заколебалась, не зная, что сказать.
— Я так и думала, — с удовлетворением заметила Хелен. — Теперь, поскольку он не потрудился извиниться за свои деяния, ты начала думать, что, может быть, вообще ему не нужна. Не исключено, ты пришла к выводу, что совершила ужасную ошибку.
— Что-то вроде этого, — призналась Эвелин.
— Все правильно, и нельзя терять времени, — твердо проговорила Хелен. — Поверь моему опыту, чем дольше это протянется, тем хуже будет результат.
— Вы считаете, что я должна вернуться домой?
— Он просил тебя вернуться?
— Нет. — Отвратительный человек!
— Тогда ты не должна возвращаться до тех пор, пока он не начнет умолять об этом. Сдаться сейчас — значит, признать его правоту. А если сделаешь это однажды, потом никогда не удастся восстановить свои позиции и ты уже никогда не станешь уверенной, знающей и сильной леди, на которой он женился. Ни тебе, ни ему от этого лучше не будет. — Она взглянула прямо в глаза невестке. — Нет, если твоя обида законна…
— Так оно и есть.
— Тогда ты окажешь моему сыну плохую услугу, не позволив ему осознать ценность того, что он имеет, и реальность возможности это потерять. Он должен понять, что за семью стоит побороться. Он любит тебя.
— Я тоже так думала, — едва слышно пробормотала Эвелин. Свекровь услышала.
— Не путай упрямство с отсутствием привязанности, — посоветовала она. — К сожалению, у мужчин этой семейки много общего. Они великолепны, когда ухаживают за женщиной, но после женитьбы имеют обыкновение почивать на лаврах.
— О нет, Хелен, я не могу поверить… — Эви не договорила и жалобно спросила: — Вы действительно так думаете?
— Я думаю, твой ремонт — замечательный повод для переезда домой.
— Но я уверена, Эдриен понимает, что ремонт не является истинной причиной моего отсутствия.
— Тем не менее это сравнительно законная, обоснованная причина, он вполне может успокоиться и даже не осознавать, что ты все еще злишься. — Она нахмурилась. — Ты уехала в гневе? Била посуду, говорила гадости.
— Я только сказала… — Эвелин поморщилась. — Нет, пожалуй, нет.
— Дорогая моя, это плохо.
— Почему? — поразилась Эвелин.
— Милая девочка, ты просто обязана обратить на себя внимание! — раздраженно воскликнула Хелена. — К несчастью, Эдриен — очень занятой человек, а тебя не было дома сколько… два дня?
Эвелин кивнула.
— Это недостаточно долго, если ты действительно занимаешься ремонтом, но слишком долго, если нет. Однако я уверена, Эдриен — умненький мальчик, он скоро поймет, что ты уехала не только и не столько из-за ремонта и что он должен действовать, если хочет тебя вернуть. — Она улыбнулась. — Вижу, он уже прислал цветы. Это, разумеется, первый шаг, но и розы, и тюльпаны — шаг в правильном направлении.
— Розы не от… — не подумав, начала Эвелин.
— Не от Эдриена? Понимаю.
— Они принадлежат мисс Дерошетт, — поспешно сообщила Эвелин. Строго говоря, она не солгала. Она отдала Селесте первый букет и не намеревалась оставлять себе второй. — По-моему, у нее есть поклонник. — На самом Эвелин понятия не имела, есть у Селесты поклонник или нет. Подруга никогда ничего ей не рассказывала. Но Селеста вообще человек скрытный.
— Я бы удивилась, если бы у нее никого не было, — сказала Хелен.
— Я тоже, — пробормотала Эвелин и задумалась. Ей как-то не приходило в голову, что в жизни Селесты обязательно должен быть мужчина. Когда все дела с департаментом, Сэром и ее мужем закончатся, Эви непременно выяснит у подруги, кто он. Селеста не сможет не поделиться с ней.
— Ну а теперь, поскольку я приехала, чтобы дать тебе совет, — торжественно проговорила Хелен, — перейду к делу. Прежде всего, ни за что не возвращайся домой до тех пор, пока Эдриен не завоюет твое прощение.
— Да, — улыбнулась Эвелин. — Вы говорили.
— Подобные вещи можно и повторить, — твердо заявила Хелен. — Во-вторых, если в самое ближайшее время он ничего не предпримет, тебе придется что-то сделать, чтобы подтолкнуть его. Но, самое главное, чтобы он не сомневался: это его идея.
— Как вы себе это представляете? — спросила Эвелин.
— Я не могу сделать все за тебя, дорогая, — укоризненно проговорила Хелен. — Я тебе подсказала, в каком направлении действовать — остальное в твоих руках. — Хелен встала и направилась к двери. Невестка шла чуть позади. — Я сказала и повторяю еще раз: все не должно затянуться. Ты должна оставаться вдали достаточно долго, чтобы муж осознал, как ему плохо без тебя, но не слишком долго, чтобы он не привык жить без тебя. — Она удовлетворенно улыбнулась. — Хотя я не думаю, что такое возможно. Знаешь, мне казалось, что Эдриен никогда не женится. А потом он встретил тебя. Ты, дорогая, любовь его жизни. Не дай ему все испортить.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "Мои маленькие тайны", Александер Виктория
Александер Виктория читать все книги автора по порядку
Александер Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.