Правосудие во имя любви - Бакстер Мэри Линн
Кейт добралась до длинной подъездной дороги к своему дому и готовилась уже свернуть на нее, но вдруг притормозила. Перед гаражом стоял автомобиль. Она нахмурилась. Это был черный «линкольн». Она нахмурилась еще больше. Точно такая машина была у Дэйва Нильсена. Неужели это Дэйв? У ее дома? Невероятно. Хотя…
Немного не доехав до «линкольна», Кейт остановилась и уже открыла дверцу, чтобы выйти, но тут из-за угла дома показалась парочка.
У Кейт перехватило дыхание и кровь отхлынула от лица. Это действительно был Дэйв. И Энджи. Кейт зажала рот ладонью, чтобы не вскрикнуть. Эти двое не просто были вместе: они шли, держась за руки, и смеялись.
Кейт несколько раз моргнула, но видение не исчезало. Эти двое действительно шли к ней навстречу.
Кейт каким-то образом сумела найти в себе достаточно самообладания, чтобы спокойно выйти из машины. Перед ее «кадиллаком» парочка остановилась. В течение долгого времени никто не мог нарушить неловкое молчание.
Кейт смотрела куда-то мимо Энджи и видела, как легкий ветерок играет в листве деревьев. В кроне ближайшего дуба перепрыгивали с ветки на ветку две резвые белки. Наблюдая за их игрой, она пыталась найти какие-то слова, которые были бы уместны в этой обстановке.
Энджи заговорила первой.
— Извини, что Дэйв загородил тебе проезд.
— Ничего страшного, — ответила Кейт, и собственный голос показался ей чужим.
— Мы… думали, что уедем до того, как ты вернешься… — не очень-то удачно оправдывалась Энджи, явно пытаясь разрядить атмосферу.
Ее перебил Дэйв:
— Ну так что новенького в избирательной кампании?
Кейт резко перевела взгляд со смущенного личика Энджи на физиономию Дэйва, которая так и лоснилась самодовольством. Не позволяй ему заметить, что тебе до боли хочется стряхнуть эту улыбочку, хотя бы и хорошей оплеухой. Не горячись.
— Все идет отлично. Просто замечательно.
— А как оцениваются ваши шансы на победу? — настаивал Дэйв.
— Вас это и в самом деле заботит? — резко парировала Кейт, невзирая на лекцию, которую только что прочла сама себе.
Лицо у Дэйва застыло; потом он рассмеялся:
— А вам, знаете ли, и в самом деле палец в рот не клади.
— Эй, вы оба, — воскликнула Энджи, — объявляется тайм-аут, хорошо?
— Я отгоню свою машину, чтобы вы могли выехать.
— Кейт, постой!
Кейт взглянула на Энджи и заметила, что та все еще крепко держится за руку Дэйва.
— Я стою, — тихо ответила Кейт.
— Я собиралась рассказать тебе. Правда, собиралась.
— В самом деле, Энджи?..
Для Кейт было совершеннейшей загадкой, как могла ее подруга закрутить роман с таким ничтожеством, как Дэйв Нильсен. Впрочем, задав себе этот вопрос, она быстро поняла, что ответ на него очевиден. Дэйв был преуспевающим юристом из богатой и известной семьи. Энджи могла поддаться иллюзии, что ей досталась завидная добыча. Единственная проблема заключалась вот в чем: Кейт знала, что Дэйв никогда в жизни не женится на Энджи.
— Кейт, пожалуйста, не сердись. Я как-то пыталась рассказать тебе все, но ты торопилась в суд, и…
— Он прав, Энджи. Ты вправе встречаться с кем тебе угодно.
Энджи вскинула голову и в упор посмотрела на Кейт.
— Я слышу, что ты говоришь, но не верю, что это искренне.
Кейт усмехнулась.
— Ну и хорошо. Поговорим об этом в другой раз.
— Идем, детка, — настаивал Дэйв, пытаясь утянуть ее за руку в машину. — Давай уберемся отсюда к чертовой матери.
Видно было, что Энджи хочет возразить, но она промолчала. Она кинула в сторону Кейт унылый и беспомощный взгляд, а затем последовала за Дэйвом в его «линкольн».
Ах, зачем только она их познакомила, упрекала себя Кейт. За несколько месяцев до этого Кейт взяла Энджи с собой на прием, который устраивала фирма, и когда к ним подошел Дэйв, слонявшийся от одной группы к другой, Кейт поневоле пришлось их познакомить. Больше она об этом не думала. До сегодняшнего дня.
Так что же у Дэйва на уме, терялась она в догадках, пока заводила машину и задним ходом отгоняла ее с подъездной дороги. Когда «линкольн» Дэйва скрылся за поворотом, она вернулась к дому и припарковала машину. Какая же корысть заставила Дэйва затеять интрижку с Энджи? Кейт ни на минуту не могла допустить, что у Дэйва не было никаких тайных мотивов. Месть казалась ей наиболее правдоподобным объяснением.
С тяжелым сердцем вошла она в свое жилище. Радость возвращения домой была отравлена.
— Погоди-ка, Сойер!
Сойер услышал окрик издалека и заколебался, хотя каждый нерв, казалось, подавал ему сигнал: надо срочно вскочить в «ягуар», сорваться с места и умчаться куда глаза глядят.
— Фу, черт! — выругался он. Ему некогда было валять дурака с Харленом — по крайней мере, сейчас. Через темные очки Сойер наблюдал, как спешит к нему воротила бизнеса.
— Какая удача, что я тебя перехватил, — объявил Харлен, не вполне отдышавшись. — Твоя секретарша сказала, что ты только что ушел. Еще немного — и я бы с тобой разминулся.
— Ну, что случилось?
Раздражение Сойера было очевидным, и от этого радостное возбуждение Харлена слегка поостыло.
— А в том, черт возьми, что я хотел с тобой поговорить, — рявкнул он, багровый от возмущения.
— Так спешно? У меня назначена встреча, и я уже опаздываю.
Ни на какую встречу он не опаздывал, но, если бы не эта невинная ложь, ему было бы не отвязаться.
— Я раздобыл информацию, которая, кажется, могла бы быть полезной.
— Для чего?
— Для твоего расследования насчет Кейт Колсон.
Сойер замер.
— Ну да?
— Вчера я побывал у Джонса и Страссберга и там разузнал кое-что интересное.
— А именно? — нетерпеливо спросил Сойер. Он нутром чуял, что — по причинам, в которые он не желал особенно вдаваться — ему не понравятся принесенные Харленом новости.
Харлен поджал губы.
— Ее бывший босс — ни больше, ни меньше — только что отвалил ей здоровый куш на избирательную кампанию.
— Ну?
Харлен покраснел еще больше.
— «Ну»! — негодующе передразнил он. — Это все, что ты можешь сказать?
— Вообще-то я мог бы сказать еще что-нибудь, только пока что не вижу, как это может помочь расследованию.
— Господи, да ведь она спит с этим человеком!
— Это доказанный факт или просто слухи?
Хвастливая самоуверенность Харлена несколько увяла.
— Пока просто слухи, но я уверен, что дыма без огня не бывает. Я ведь уже говорил тебе, как быстро она продвинулась в этой конторе. И наверняка это объясняется очень просто: сделала карьеру, лежа на спине. — Он расхохотался, но смех не украсил его лицо. — Голова у нее варит, спору нет, но не настолько же! Просто она знает, где какую кнопку нажать, и ставлю десять против одного, что эти же самые кнопки она нажимает с кем-нибудь из своих коллег-судей.
— Буду иметь это в виду.
— Тебе что, вожжа под хвост попала?! — Харлен уставился на него. — Никак она и тебя проняла? Вот чертовщина, неужели и ты размечтался об этой кисочке? Думаешь, она и тебя ублажит?
— На вашем месте я бы выбирал выражения.
Ледяной тон Сойера, по-видимому, произвел на Харлена должное впечатление.
— Ну, не сердись, — пробормотал Харлен.
— Если можно считать ваше выступление законченным, я отправлюсь по делу. — Сойер подчеркнуто помедлил. — По делу Кейт Колсон.
Глаза Харлена загорелись.
— Что же ты сразу не сказал?
— Да вы не дали мне рта раскрыть, пока не выпустили лишний пар.
Харлен хлопнул Сойера по плечу.
— Я знаю, ты не подведешь. Выследи ее, сынок!
Сойер сел в машину, включил зажигание и рванулся с места. Но как бы далеко он ни заехал, с какой бы скоростью ни гнал машину — он не мог избавиться от противного привкуса во рту.
XXVIII
Неоновая вывеска потускнела и слегка скособочилась; тем не менее, она была на месте. МОТЕЛЬ «Тенистая дубрава » . Ниже светящейся надписи виднелась другая: «Есть свободный номер». Воспоминания о ночах, которые Сойер провел в загаженных притонах вроде этого, обрушились на него, как лавина.
Похожие книги на "Правосудие во имя любви", Бакстер Мэри Линн
Бакстер Мэри Линн читать все книги автора по порядку
Бакстер Мэри Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.