Имитация - Робертс Нора
– Милая Ева, они всегда были чистыми.
Она вновь прижалась к мужу.
– Я не была в этом уверена. Не знаю почему, но я сомневалась в этом до того самого момента, когда ладонь моя легла на рукоять ножа. И я подумала: не убей я тогда Троя, что было бы сейчас? Убила бы я его по новой, за все, что он со мной сделал?
Ева перевела дыхание.
– Нет. Я бы сделала все, чтобы он оказался в тюрьме, чтобы получил по заслугам, хотя никакое наказание не уравновесит тут чаши весов. Но убивать? Нет. Я убила его тогда, поскольку была беспомощным испуганным ребенком. Но я уже не ребенок. Я коп, и мои руки чисты.
Рорк сжал ее руки, поцеловал их.
– Может, я не до конца распрощалась с прошлым, – продолжила Ева. – Мне-то казалось, что все уже позади – когда закончились худшие из ночных кошмаров, когда я раз и навсегда закрыла тему своей матери. Но всегда всплывает какой-то новый аспект, с которым тебе приходится работать. И это нормально. Как я уже сказала, то, что случилось, оставляет отпечаток, но с этим вполне можно жить.
Она еще крепче обняла мужа.
– А этим субботним утром у меня есть ты.
И они полежали еще немного, просто чтобы побыть вдвоем.
12
За завтраком, который по традиции накрыли в спальне, Ева расписала свою стратегию на день.
– Поначалу я хочу привлечь Рео, чтобы с ее помощью выцарапать ордер на обыск любовного гнездышка.
Ева с удовольствием прожевала кусочек бекона. Хороший секс, горячий душ, а теперь еще и бекон. Что ни говори, утро складывается как нельзя лучше.
– Рео умница, она бы грамотно обыграла все факты. Но с такой базой рассчитывать на успех пока не приходится.
– Я могу впустить тебя в жилье.
– Заманчиво, – бросила она взгляд на мужа. – Но я бы предпочла обойтись легальными средствами, а не взламывать замки.
– Этот дом – моя собственность, – меланхолично заметил Рорк, прожевывая яичницу.
– Что и следовало ожидать. Но это не значит, что у нас есть право на обыск чужой квартиры.
– Повод всегда можно отыскать. Утечка газа, подозрительные звуки, запахи, поведение.
– Неплохо, но все-таки слабовато.
– Так что ты собираешься делать?
– Лгать, как только в этом появится необходимость. Через охрану я пройду – как-никак, удостоверение при мне. Потом, если не останется ничего другого, буду стучаться в двери к соседям. Возможно, они встречались с пассией Копли и знают ее имя. Мне необходимо с ней поговорить.
– Не исключено, что она еще живет там.
– Может, и так, но я не рассчитываю на большую удачу. В любом случае, я планирую обернуться достаточно быстро. Разве что…
– Разве что?
– Предположим, мне все-таки удастся ее разыскать, и она заявит: Джон Джейк встречался с этим ужасным типом, и все закончилось как нельзя хуже. Но вины Папика в этом нет.
– Папика?
– Копли вписывается в эту категорию. Она расскажет, как Копли пытался переубедить Зиглера, но тот полез в драку. Итог нам известен.
– Но ты не рассчитываешь на большую удачу.
– Я просто указываю на возможность – пусть и весьма незначительную, – что девица все разболтает, и мне придется арестовать Копли, а заодно и попытаться разговорить его, пока он не вспомнил про адвоката. В этом случае я задержусь больше чем на два часа.
– Весьма разумно, но мне ты можешь этого не объяснять. У меня своей работы по горло. Сначала закончу с делами, а затем займусь приготовлениями к вечеринке.
– Понятно, но я, – она постаралась сказать это как можно безмятежней, – в общем, если наткнешься на Саммерсета, пока я буду в отлучке…
– Нет.
– Да ладно тебе.
– Никаких «да ладно». Это твоя сделка.
Ева мрачно уставилась в тарелку с едой. Даже бекон показался не таким аппетитным, когда впереди замаячило объяснение с Саммерсетом.
– Мне и так придется часами надзирать над толпами обезумевших декораторов, а потом подвергаться пыткам со стороны Трины. А тут еще объяснение с домашней мумией. Где справедливость?
– Ты не моргнув глазом заправляешь целым отделом парней, которые занимаются розыском убийц. И ты, не дрогнув, встретишься лицом к лицу с самым опасным преступником. Думаю, тебе не составит труда справиться с Саммерсетом, толпой декораторов и личным стилистом.
Отставив кофе, Ева поднялась из-за стола.
– Прекрасно, вот только я не знаю, где сейчас Саммерсет. А поскольку это очень большой дом…
Она с трудом сдержала раздражение, когда Рорк недоуменно вскинул брови.
– Ладно, ладно, – понимая, что битва проиграна, она шагнула к домашнему компьютеру. – Где этот чертов Саммерсет?
Доброе утро, дорогая Ева. Саммерсет находится в Парковой гостевой комнате.
– Прекрасно. И где это, позвольте узнать?
Не успел Рорк ей ответить, как компьютер произнес мелодичным тоном:
Парковая гостевая вот тут.
На маленьком экране появился план этажа. В одной из комнат пульсировала красная точка.
– На лифте ты без труда доберешься до места, – заметил Рорк.
Поскольку оставался крохотный шанс, что Саммерсет может покинуть комнату до ее прихода, Ева решила потянуть время.
– Что, у всех гостевых есть имена?
– Это помогает лучше ориентироваться в них. Тебе нужен список?
– Нет. И сколько их всего?
– Больше чем достаточно.
– Ха! Даже ты не знаешь.
– Число гостевых может варьироваться, поскольку при необходимости под них переделывают часть салонов и прочих помещений. Но тебе, кажется, пора?
– Иду, иду. – Ева сунула руки в карманы. – Не переживайте, я скоро вернусь.
– Не сомневаюсь. Хочу пожелать тебе удачи, даже если это задержит тебя на час-другой.
– Спасибо. – Она все еще пыталась потянуть время. – Если задержусь, дам знать.
Рорк в ответ лишь улыбнулся, и Ева со вздохом вышла из спальни. Заглянув к себе в кабинет, она прихватила пальто, после чего отправилась на поиски Саммерсета.
В доме еле уловимо пахло сосной. Откуда бы? Начищенные полы блестели.
Добравшись до нужной спальни, Ева собралась было постучать, но вовремя остановилась. Это и ее дом, напомнила она себе и распахнула дверь.
Ей сразу стало понятно, откуда гостевая получила свое название: из окон комнаты открывался вид на большой парк.
Первое, что бросилось Еве в глаза, – роскошная, поистине царская кровать. Поверх блестящего покрывала высилась гора подушек. На кровати как ни в чем не бывало безмятежно валялся Галахад.
Саммерсет, одетый, как обычно, в черное, устанавливал на столик вазу с кроваво-красными лилиями.
– Вам что-то нужно, лейтенант? – повернулся он на звук открывшейся двери.
– Нет. Что вы здесь делаете? А эти цветы – они для кого, для кота?
– Не сомневаюсь, что он их оценит. Тем не менее нет. Вечером у вас большой прием. Не исключено, что кто-то из гостей не рассчитает со спиртным, и его придется оставить на ночь. Необходимо подготовить все по высшему классу.
– Для этого существуют вытрезвляющие таблетки.
– Тем не менее комнаты должны быть наготове. Это чистая любезность.
– Любезность, на мой взгляд, состоит в том, чтобы не нажираться до невменяемого состояния в чужом доме. Но это так, к слову. Я хотела сказать, что ухожу, но через час вернусь, чтобы тоже заняться подготовкой.
Саммерсет вскинул бровь, отчего Ева едва не зарычала.
– Я ухожу в связи с расследованием. В конце концов, это моя работа. Я помню про наш договор и через час вернусь.
– Как вам угодно.
– Именно. Ладно, не буду вам мешать.
Гордо развернувшись, Ева вышла из комнаты. С какой стати ей чувствовать вину, если речь идет о работе? У нее есть возможный подозреваемый, которого необходимо проверить как можно быстрее. Декорации подождут.
Тем не менее она бросила взгляд на часы и невольно ускорила шаг.
Может, привлечь Пибоди? А какой смысл? Вот если она раскопает нужное имя, можно будет сбросить его напарнице, чтобы та все как следует проверила.
Похожие книги на "Имитация", Робертс Нора
Робертс Нора читать все книги автора по порядку
Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.