Алгоритм Удачи (СИ) - Гросов Виктор
«Только не переборщи, — предупредил его Ён. — А то она подумает, что ты совсем спятил. И сдаст тебя в психушку.»
Антон улыбнулся про себя. Он должен быть осторожен. Ведь это свидание было не просто романтической встречей. Это была игра, в которой он должен был раскрыть карты Юны, не раскрыв своих. И ему нужно было играть осторожно и хитро. А главное — очаровать ее.
Глава 19

— Ты пришла одна? — спросил Антон, не в силах скрыть удивления. В глубине души он ожидал увидеть свиту телохранителей или хотя бы загадочную женщину в чёрном, но Юна была одна. И это делало её ещё более прекрасной и уязвимой.
— Конечно, — улыбнулась она, её глаза блестели в свете ночных фонарей. — Разве свидания проходят по-другому?
Антон почувствовал, как напряжение, сковывавшее его весь день, начинает отступать. Он улыбнулся в ответ, и его улыбка была искренней, без тени сомнения или страха.
— Знаешь, — сказал он, — я много слышал о корейских свиданиях. Говорят, здесь всё очень романтично и… необычно.
— Необычно? — переспросила Юна, её брови слегка приподнялись. — И что же ты слышал?
— Ну, например, — начал Антон, вспоминая всё, что он читал в интернете и видел в дорамах, — что здесь принято ходить в парки развлечений, фотографироваться в фотобудках, есть уличную еду, петь караоке…
— О, — улыбнулась Юна, — ты хорошо подготовился. И что бы ты хотел сделать сегодня вечером?
Антон задумался на секунду. Он хотел предложить что-то особенное, что-то, что запомнится им обоим надолго.
— А давай просто погуляем по городу? — предложил он. — Без плана, без маршрута. Просто пойдём туда, куда нас приведут ноги.
Юна задумалась на мгновение, а затем её лицо озарила озорная улыбка.
— Мне нравится эта идея, — сказала она. — Давай устроим себе маленькое приключение.
И они отправились в путешествие по ночному Сеулу. Они бродили по узким улочкам района Инсадон, рассматривая витрины антикварных лавок, где продавались старинные свитки, фарфоровые куклы и резные шкатулки. Юна рассказывала Антону о корейских традициях и легендах, а он слушал её, затаив дыхание, очарованный её голосом и её знаниями.
— А ты знаешь легенду о нефритовом драконе? — спросила Юна, остановившись перед лавкой, где на прилавке лежал маленький дракончик, вырезанный из зелёного нефрита.
— Нет, — ответил Антон, с интересом разглядывая фигурку. — Расскажи.
— Легенда гласит, — начала Юна, её голос звучал таинственно, — что нефритовый дракон — это могущественный дух-хранитель, который приносит удачу и защищает от злых сил. Если ты найдёшь такого дракона, — она лукаво улыбнулась, — то тебе обязательно повезёт в любви.
Антон вспомнил о Ёне, спрятанном в кармане его куртки.
«Ну что, Ён, — мысленно обратился он к дракончику, — как тебе такая легенда? Ты, оказывается, не просто говорящий брелок, а настоящий дух-хранитель!»
«Ха! — фыркнул Ён. — Если бы я был настоящим духом-хранителем, то ты бы уже давно был миллионером и купался в роскоши! А так… ты всего лишь курьер с говорящим брелком».
Антон невольно улыбнулся. Он был рад, что Ён был рядом, даже если он постоянно язвил и подшучивал над ним.
Юна, заметив его улыбку, спросила:
— О чём ты задумался?
— Да так, — ответил Антон, уклоняясь от прямого ответа. — Вспомнил кое-что забавное.
— Вымышленного друга?
Антон с Юной рассмеялись.
Они продолжили свою прогулку, и вскоре оказались на шумном и ярком рынке Намдэмун. Здесь царила атмосфера праздника: продавцы громко зазывали покупателей, предлагая им всевозможные товары — от свежих фруктов и овощей до одежды, электроники и сувениров. Воздух был наполнен ароматами уличной еды: жареных каштанов, кимчи, ттокпокки, пулькоги…
— Ты голоден? — спросила Юна, заметив, как Антон с интересом разглядывает лотки с едой.
— Немного, — признался он.
— Тогда давай попробуем что-нибудь, — предложила Юна. — Здесь так много всего вкусного!
Они купили порцию ттокпокки — острых рисовых клецок в соусе — и с удовольствием съели их, сидя на небольшой скамейке. Юна, к удивлению Антона, ела ттокпокки с такой же легкостью и аппетитом, как и он.
— Ты хорошо ешь острое, — заметил Антон, с восхищением наблюдая за ней.
— Я кореянка, — улыбнулась Юна. — Мы любим острую еду.
После ттокпокки они попробовали хотток — сладкие блинчики с начинкой из корицы и орехов. Затем — кимпап — рисовые роллы с овощами и мясом. И, конечно же, не обошлось без кимчи — традиционной корейской закуски из квашеной капусты.
— Знаешь, — сказал Антон, когда они уже не могли съесть ни кусочка, — я никогда не думал, что уличная еда может быть такой вкусной.
— Корейская уличная еда — это особенная, — с гордостью ответила Юна. — Это часть нашей культуры, нашей истории.
После рынка они отправились в район Мёндон, знаменитый своими магазинами и развлечениями. Здесь царила атмосфера праздника и беззаботности. Молодые люди гуляли, держась за руки, смеялись и фотографировались. В воздухе витала музыка, доносившаяся из многочисленных кафе и баров.
Юна предложила Антону сфотографироваться в фотобудке, и он с радостью согласился. Они сделали несколько смешных фотографий, используя забавные аксессуары — очки, шляпы, усы. Юна даже надела на него пару кошачьих ушек, что вызвало у Антона смех.
— Ты выглядишь очаровательно, — сказал Антон, разглядывая фотографии.
— Спасибо, — ответила Юна, смущённо улыбаясь.
Затем они зашли в магазин, где продавались традиционные корейские маски. Юна помогла Антону выбрать маску демона Доккаэби, а себе — маску лисы Кумихо.
— Теперь ты настоящий корейский демон, — засмеялась Юна, надев на него маску.
— А ты — хитрая лисица, — ответил Антон, надев на неё маску.
Они вышли из магазина, и Юна, не говоря ни слова, потянула его за руку в сторону небольшого сквера, спрятанного между высокими зданиями. В центре сквера стоял фонтан, освещенный разноцветными огнями. Юна опустилась на край фонтана, и Антон сел рядом с ней.
— Антон, — сказала она, глядя на мерцающую воду, — я давно так не веселилась.
— Я тоже, — ответил он, не в силах оторвать взгляд от её лица. В свете фонарей её кожа казалась ещё более нежной и фарфоровой, а глаза — глубокими и загадочными.
— Спасибо тебе, — сказала Юна, её голос был тихим и немного грустным. — За то, что ты показал мне настоящий Сеул.
— Не за что, — ответил Антон, слегка смутившись. — Мне самому было очень интересно. И это еще вопрос: кто кому показывал город, — хмыкнул Антон.
Они помолчали, слушая плеск воды в фонтане. Антон чувствовал, как его сердце бьётся все сильнее. Он хотел сказать ей что-то важное, но не мог подобрать нужных слов.
Внезапно он повернулся к ней и, не говоря ни слова, поцеловал ее.
Юна опешила. Она не ожидала такого поворота событий. Но она не сопротивлялась. Он обнял её за талию и Юна ответила на её поцелуй.
Поцелуй был нежным и страстным одновременно. Он длился всего несколько секунд, но для Антона это показалось вечностью. Когда он отстранился, её щёки были пунцовыми, а глаза сияли.
— Прости, — прошептал он, смущенно опуская взгляд. — Я, наверное, не должен был этого делать. Но не смог удержаться.
Антон взял её за руку. Они снова помолчали, а затем Юна вдруг рассмеялась.
— Знаешь, — сказала она, — это был мой первый поцелуй.
Антон удивленно поднял брови.
— Серьезно? — спросил он.
— Да, — кивнула Юна. — И, кстати, в Корее не принято целоваться на первом свидании.
— А… — протянул Антон. — А что принято?
— Держаться за руки, — ответила Юна с улыбкой.
Антон посмотрел на свои руки, которые все еще держали её руку.
— Ну, — сказал он, — тогда мы уже нарушили все традиции.
Юна рассмеялась, и её смех был таким заразительным, что Антон готов был сделать все, чтобы это длилось вечно.
Похожие книги на "Алгоритм Удачи (СИ)", Гросов Виктор
Гросов Виктор читать все книги автора по порядку
Гросов Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.