Кому можно верить? (СИ) - Фенгаги Наталья
- Ничуть. Тут наши мнения сходятся - согласилась со своей собеседницей Лотти.
В ответ миссис Сайонэ́ли понимающе улыбнулась и дамы сменили тему разговора. Сайонэ́ли поделилась данными своей портнихи и обувщика, посоветовала салон красоты. Соседка хорошо отозвалась о корчме напротив, оказывается, соседям они доставляют блюда домой. Женщины нашли общий язык и миссис Сайонэ́ли расказала о себе и своей семье. Она маг воды и присматривала за цветами возле дома Лотти, а также поливала сад струями воды в засушливые сезоны. Хозяйка дома замужем, у нее трое мужей и четверо детей. Мужья сейчас на работе, старший сын живет отдельно, дочь учится в Академии магии Сэльвэ́стья, ну а младшие гостят у дяди за городом. Так что днем соседка абсолютно свободна и пригласила Лотти заглядывать почаще.
Покинув дом гостеприимной соседки, Лотти заглянула в "Мясо и МЯСО". Владельцем оказался черноволосый вампир неопределённого возраста. Улыбался и шутил он как молодой, однако в некоторые моменты по глазам было видно, что ему уже много сотен лет. Он обрадовался Лотти как родной, как выяснилось, он тоже был знаком с её семьёй. Так что девушке дали меню домой и мистер Урсар, хозяин корчмы, заверил Лотти, что отныне она любимый клиент.
Последующие дни леди были насыщены походами по магазинам и посещением портнихи. Лотти нравится интерьер дома, да и лишних денег на ремонт сейчас не было, так что девушка решила ни чего не менять. Она лишь докупила несколько подушек, полотенец, кое-что из посуды и так по мелочи. Однако ей было необходимо обновить гардероб, так как два брючных костюма не могли закрыть все потребности высокородной леди.
С миссис Нарсуáлли они быстро нашли общий язык, портниха была понятливой и не болтливой эльфийкой. Она выслушала пожелания Лотти и предложила сделать ложную шнуровку на спине, а застёжку маскировать пуговицами или вшивать потайные крючки сбоку, которые скроет кружево или отделка. Так что попаданка заказала семь платьев и ещё парочку брючных костюмов. Тёплую одежду и большое количество обуви Лотти привезла с собой.
Проведя у миссис Нарсуáлли большую часть дня, леди заплатила задаток, новый гардероб обойдется девушке не дёшево, но в создавшихся условиях это необходимо. Добравшись до дома, уставшая Лотти заказала еду у вампира и оставшуюся часть дня отдыхала. На завтрашнее утро у неё был запланирован визит в Консульство Империи Домирия. Пока не наступили холода необходимо разобраться с наследством отчима.
Для посещения Консульства людей Высшая эльфийка надела второй брючный костюм. Это был шикарный бордовый комплект из зачарованного кашемира, изготовленного из шерсти маленьких козлят редкой породы. Изделие было тонким и мягким, а так же подстраивалось под погоду, летом в нём было не жарко, а осенью в промозглую погоду одежда грела и защищала от холодного ветра.
Выйдя из дома, девушка обнаружила на своем крыльце сверток газет и порадовалась расторопности газетчиков. Оставив свежую прессу дома, прекрасная леди прошла к площади Менестрелей. Там Лотти наняла коляску и сообщив кучеру адрес поехала по делам. Консульство и Посольство Домирии находились в одном здании, которое располагалось в административном квартале, неподалёку от Королевского дворца. Здесь находились официальные представительства всех государств, а так же Казначейство, Тайная канцелярия и Корпус Королевских дознавателей. Тут же размещались центральные офисы большинства банков.
Домирия маленькое и маловлиятельное государство, к тому же временное, поскольку и самих людей приютили в этом мире временно. Однако своё Консульство люди постарались выделить и представить себя как великую Империю. Их представительство действительно выделялось. На фоне других величественных белых зданий с индивидуальной и изысканной отделкой, Консульство людей смотрелось как плевок на чистом стекле. Его хотелось стереть. Из-за перегруженности декором, лепниной и изобилием позолоты, белого цвета здания практически не было видно. Консульство Домирии смотрелось нелепо и смешно, ему как будто было тут не место.
Внутренняя отделка соответствовала внешней, но Лотти постаралась не обращать на это внимание. Она пришла по делу, а не для того чтоб оценивать вкусовые предпочтения человечества в этом мире. В холле стояли несколько столов, за которыми сидели симпатичные молодые девушки, естественно представительницы человеческой расы. Подойдя к одной из них, Лотти обозначила цель своего визита и её направили на третий этаж в кабинет №32.
Пока попаданка шла до двери с номером 32 на двери, ей встречались люди и Лотти удивилась, насколько они всё же не похожи на местное население. В нужном ей кабинете восседал толстенький мужичек, который расплылся в приветственной улыбке увидев прекрасную эльфийку с волосами цвела белого серебра.
- Добрый день, леди, чем могу помочь? - с небольшим акцентом спросил мужчина на всеобщем диалекте.
- Добрый день, мистер Ивар - поздоровалась Лотти, прочтя табличку на столе мужчины, которая гласила "Ведущий специалист Влад Ивар". - Меня зову леди Лоттэ́тинэ, я унаследовала недвижимость на территории Домирии. Скажите, пожалуйста, как мне вступить в наследство на территории вашей страны.
- Ну, давайте посмотрим ваши документы, леди - добродушно сказал мистер Ивар.
Лотти достала папку с бумагами из своего пространственного кармана и она материализовалась у неё в руке. Выражение лица толстячка сразу изменилось, он недовольно скривился и небрежно взял протянутые ему документы. Такая перемена озадачила Лотти, девушка не могла понять, в чем дело ведь она была приветлива и не грубила чиновнику.
Дело было в том, что люди существа не наделённые магией. И видя, как легко коренное население пользуется своими способностями повсеместно, вызывало у людей чувство зависти. А некоторые считали, что местные специально выделываются, ведь можно жить и без волшебства. Они ни как не желали понять, что магия для уроженцев Ардóнэ это как воздух, она везде, в каждом живом существе, кроме людей, и не использовать её невозможно. Но Лотти об этом не знала и поэтому гадала, в чем причина такого отношения к её персоне.
- Все необходимые документы у вас имеются, леди. Вам необходимо сделать их нотариально заверенные копии, перевести их на язык нашего государства. Можно пользоваться услугами только лицензированного переводчика. Их список вы найдете на втором этаже в пятом кабинете. После перевода заверьте документы в вашем Министерстве иностранных дел, а потом снова ко мне. На проверку уйдёт не больше двух недель. Если всё будет в порядке, вам поставят заверительные печати и вы можете ехать в нашу Империю. Документы необходимо предъявить в Государственный реестр земель и владений по месту нахождения наследуемой недвижимости. Если будут вопросы, обращайтесь - отчеканил заученный текст чиновник и захлопнув папку вернул Лотти документы.
- Благодарю вас - слегка обалдела от такого количества дел попаданка. - Второй этаж, какой кабинет? - уточнила Лотти.
- Пятый, леди – вздохнув, ответил толстячок.
- Спасибо - машинально ответила девушка.
Лоттэ́тинэ нашла пятый кабинет, отстояла небольшую очередь, ей предложили переписать список от руки самостоятельно или заплатить за копию два медяка. Лотти решила заплатить, поэтому она отстояла очередь в кассу, оплатила, взяла чек об оплате, опять отстояла очередь в пятый кабинет, и наконец-то взяв список переводчиков, направилась к выходу. Спускаясь по лестнице, она поймала себя на мысли, что погрузилась в привычную для себя среду земной бюрократии. Даже небрежное отношение чиновника её не задело, всё как дома, подумала Лотти.
По всей столице были размещены стенды с картами города, так что Лотти решила посмотреть, где находится ближайший переводчик, предположив, что рядом в пешей доступности будет и нотариус. Карта являлась интерактивной, по крайней мере, по меркам этого мира. Сбоку в специальном окне необходимо написать мелом адрес и яркая зеленая точка загоралась на схеме города. Мел лежал рядом. Писать нужно только на эльфийском. Благо это был родной язык Лотти и знания о нём попаданка унаследовала. Вписывая адреса по очереди, девушка смотрела, какой из них ближе от места её нахождения, которое было обозначено красной точкой.
Похожие книги на "Кому можно верить? (СИ)", Фенгаги Наталья
Фенгаги Наталья читать все книги автора по порядку
Фенгаги Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.