Красавицы Бостона. Монстр - Шэн Л. Дж.
– Да, не хотел. Но только потому, что не хотел, чтобы твоя мать навсегда ушла из твоей жизни.
– Но тебе на это плевать. Почему?
– Потому что я знаю, что лучше не иметь вовсе никакой матери, чем плохую. Каждый день, что ты проводил с ней, отзывался болью в моем сердце.
– Бабуля тоже ушла.
– Она не уходила, милый. Она умерла. От нее это не зависело.
– Мне все равно. Я ненавижу женщин. Ненавижу их.
– Однажды ты встретишь ту, которая изменит твое мнение. – Спэрроу улыбнулась украдкой, будто знала что-то, чего не знал я. Но она ошибалась.
Бабуля умерла и оставила меня с Кэт.
Кэт несколько раз чуть меня не убила.
На женщин нельзя полагаться. На мужчин тоже, но им я хотя бы мог врезать по яйцам, и к тому же мужчины никогда не давали обещаний. У меня не было ни отца, ни деда, на которых я мог бы злиться.
– Я никогда не изменю своего мнения, – пробубнил я, стараясь держать открытыми глаза, которые так и требовали, чтобы я вырубился.
Я заснул на руках у Спэрроу через несколько часов после ухода Троя.
А когда проснулся следующим утром, то увидел на своей тумбочке золотую цепочку.
Я рассмотрел висящий на ней талисман с изображением Святого Антония. По краю круглого амулета были выгравированы мои инициалы.
С. О. Б.
Сэмюэл Остин Бреннан.
Несколько лет спустя я узнал, что Трой и Спэрроу подали ходатайство об официальной смене моей фамилии с Грейстоуна на Бреннана вместе с заявлением на полную опеку надо мной.
Я знал, что Святой Антоний был покровителем всего, что потеряно.
Я был потерян, но теперь меня нашли.
Рядом с кулоном стояла бумажная тарелка с глазированным пончиком и кружка горячего какао.
Теперь я стал Бреннаном.
Представителем элиты бостонского преступного мира.
Привилегированной, уважаемой, а главное, внушавшей страх.
Легендой в процессе становления.
Я намеревался любой ценой стать похожим на своего однофамильца.
Я больше никогда не буду потерян.
Мои родители потерпели поражение, но я? Я одержу верх.
Я восстану из пепла и заставлю их гордиться мной.
Я воспарю в небо.
Я впервые испытывал это чувство.
Уверенность.
Сердце – монстр.
Вот почему оно заперто в клетке за нашими ребрами.
Я знала это с самого рождения, но сегодняшней ночью еще и почувствовала.
Через двадцать минут после того, как умчалась из Бостона по массачусетской автомагистрали, я, наконец, смирилась с тем, что потеряна.
Я ехала с опущенными стеклами, а потоки влажного летнего воздуха хлестали по мокрым щекам. Слезы все не стихали.
Сладкий и пьянящий аромат цветов проникал в ноздри, смешиваясь с ночной прохладой.
Она больше никогда не почувствует запах весенних цветов.
Не улыбнется мне лукаво, будто за этой улыбкой кроются все тайны вселенной.
Не прижмет платье к моей груди, взволнованно поводя плечами и восклицая: «Tres [5] для тебя!»
Зачем ты это сделала, Би?
Ненавижу тебя, ненавижу, ненавижу.
Вдалеке замелькали неоновые огни на палатках в желтую и красную полоску. В центре огромного сверкающего колеса обозрения висела вывеска.
Передвижной парк развлечений «Аквила».
Заглушить чувства.
Мне нужно заглушить чувства.
В огнях, запахах и звуках, среди простой жизни, что мне не принадлежала.
Я резко свернула направо.
Припарковалась среди внедорожников, побитых и спортивных машин, вылезла из своей «Вольво», одетая в черную толстовку с капюшоном, обрезанные шорты и кроссовки. Шорты Дейзи Дьюк [6] были моим творением. Я взяла старую пару джинсов и обрезала их так коротко, чтобы округлость моих ягодиц была видна даже из космоса. Обычно я носила наряды, как у Кейт Миддлтон. Одевалась строго и правильно, как принцесса. Но сегодня я хотела окончательно вывести ее из себя за то, что умерла и оставила меня. Послать ее куда подальше за то, что решила уйти.
Американки обнажаются так, будто мужчины не знают, что скрывается под их одеждой. А ты, mon cheri [7], заставишь мужчину заслужить каждый сантиметр твоего тела и будешь одеваться прилично и скромно, поняла?
Ноги сами несли меня вперед, отовсюду доносились аппетитные запахи сладкой ваты, попкорна с маслом и яблок в карамели.
Ей не нравилось, когда я ела вредную еду.
Она говорила, что американцы имеют привычку плохим питанием доводить себя до диабета второго типа. У нее было много чуть ли не ксенофобских убеждений об американцах, и половину своего времени я проводила, споря с ней о достоинствах Америки.
Вокруг аттракционов в качестве границы выстроились ряды палаток с живыми выступлениями, киоски и небольшая галерея игровых автоматов. Их перезвон, перемежаемый механическими звуками аттракционов, отдавался эхом в моем пустом желудке. Расположенное в самом центре колесо обозрения купалось в море огней.
Купив себе розовую сахарную вату и диетическую колу, я стала бродить по территории.
Всюду были парочки, которые целовались, смеялись и ссорились. Группы громко орущих и улюлюкающих подростков. Кричащие родители. Бегающие дети.
Я была неразумно, до безумия зла на них всех.
За то, что живы.
За то, что не скорбят вместе со мной.
За то, что принимают как должное редкую ценность своего состояния: они живы и здоровы.
Я выбросила остатки сладкой ваты в помойку и огляделась вокруг, решая, какой аттракцион посетить первым. Краем глаза заметила огромную вывеску.
«Калейдоскоп ужасов: Путешествие в особняк с привидениями».
Особняки с привидениями – это мое поприще.
В конце концов, я как раз жила в одном из них – мой дом хранил секреты семи поколений Фитцпатриков, – а еще меня всегда привлекали призраки и монстры.
Я заняла очередь и стала переминаться с ноги на ногу, проверяя телефон. Меня искали и мама, и братья.
Киллиан:
Где ты, Эшлинг? Сейчас же перезвони мне.
Хантер:
Привет, сестренка. У тебя все хорошо? Похоже, ты вляпалась в серьезные неприятности. Шлю обнимашки из Калифорнии.
Мама:
Я слышала о случившемся. Это ужасно, дорогая. Пожалуйста, возвращайся домой, чтобы мы могли все обсудить. Как же страшно, что ты все это видела.
Мама:
Ты же знаешь, как сильно я волнуюсь, когда не могу до тебя дозвониться. Ты должна вернуться домой, Эш.
Мама:
Ох, Эшлинг, и что же мне делать? Ты даже не заварила мне травяной чай перед уходом. Да я тут с ума схожу!
В этом вся мать. Зациклена на себе, даже когда мой мир разлетается на мелкие осколки. Всегда беспокоится о своем благополучии больше, чем о моем.
Я убрала телефон обратно в карман и, вытянув шею, посмотрела на тележки, которые выехали из пасти злобного смеющегося клоуна. Из недр аттракциона доносились приглушенные крики. Выехавшие оттуда люди на дрожащих ногах вылезали из тележек и возбужденно переговаривались.
Когда меня наконец посадили в одну из тележек, которая оказалась похожа на ветхий ящик, измазанный красной краской, символизирующей кровь, я оказалась одна, хотя в ней хватило бы места еще для двоих человек.
Я знала, что на аттракционе в парке развлечений со мной ничего не случится.
И все же сегодня чувствовала себя потерянной, уязвимой и невыносимо одинокой. Будто кто-то одним махом сорвал с меня кожу, оставив беспорядочную груду костей, вен и мышц.
Я только что потеряла лучшую подругу. Единственную, которая была мне важна.
Похожие книги на "Красавицы Бостона. Монстр", Шэн Л. Дж.
Шэн Л. Дж. читать все книги автора по порядку
Шэн Л. Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.