Мятеж диких эльфов - Лэй Мэри
– Остроухая, на перевязку! – через какое-то время на поляне, где занимались девочки, показался Захари.
– От тебя не убудет, если начнешь разговаривать вежливо, – отозвалась воительница, но все равно подчинилась, последовав за пилигримом.
Лекарь привел фейри к своей палатке, где хранил нужные снадобья и травы.
– Меня зовут Азалия, если что, – девушка попыталась дать своему спасителю шанс, пока тот трудился над заживлением ее травм.
– Плевать! Я выполняю свой долг перед Каэлем. Терпи меня, как я тебя, – Захари даже не посмотрел в глаза Азалии, когда произносил эти слова.
– Позволь узнать, что я тебе сделала?
– Не ты, а весь ваш эльфийский народ вызывает у меня презрение! – ярость заставила юношу прерваться от лекарской деятельности.
– Хорошо, задам вопрос по-другому: что сделал мой народ? – Азалия не собиралась отпускать эту тему. Всю жизнь воительница посвятила тому, чтобы избавить эльфов от незаслуженного пренебрежения общества к их расе.
– Они убили моего лучшего друга! Что теперь скажешь? Киллиан был святой, мухи не обидел…
– Киллиан? Дриад? – голос Азалии сорвался на истомный шепот.
– Да, дриад, как и я! Знаешь его? Твои люди убили моего друга? – гнев Захари вышел из-под контроля. Он схватил Азалию за горло и попытался приподнять вверх для большего удушения.
– Что здесь происходит? – другая сильная рука выхватила обмякшее тело Азалии и высвободила из тисков.
– Каэль, братишка, не вмешивайся! Она причастна в гибели Киллиана! – ревел басом Захари.
– Ты ничего толком не узнал, а уже распускаешь руки на наших гостей! Иди к воде, успокойся! По возвращению мы цивилизованно все обсудим, – решительный голос Каэля заставил знахаря повиноваться его приказу.
Азалия воспользовалась возможностью и тут же умыкнула в лес, нашла поляну, скрытую от глаз и предалась слезам.
– Могла бы не бежать так далеко. Я знаю эти местности наизусть и без труда нашел тебя, – Каэль говорил без доли враждебности, словно находился на стороне эльфийки до сих пор.
– Не надоело меня спасать? – всхлипнула Азалия, ненавидя себя за все грехи и слабости.
– То, что сказал Захари, правда? Ты как-то связана со смертью его друга? – последовал вопрос от Каэля.
Азалия кивнула, а затем рассказала свою печальную историю, как не разобралась, кто виновен в смерти главнокомандующего и поверила толпе, обвиняющей в этом Киллиана.
– Здесь нет твоей вины, – заключил Каэль после услышанного.
– Ни я, ни Захари с тобой не согласимся, – горько усмехнулась Азалия.
– Сейчас ты совсем другая, нежели та наивная Азалия из прошлого. Пройденный путь сделал из тебя воина, справедливого руководителя, и каждая потеря выковала броню для дальнейших свершений. Мы все заслуживаем второго шанса. Поверь, у Захари он тоже был. Я напомню ему, что лик святого не его истинный, и, надеюсь, это сгонит былую спесь, – добрые и рассудительные речи Каэля отражались в сердце Азалии, словно исцеляющая мантра.
Девушке захотелось прижаться к нему, почувствовать тепло не только душой, но и телом, но она подавила желание, боясь спугнуть своей напористостью то искреннее и хорошее, что между ними возникало.
Глава 3
Время в отряде пилигримов шло по своеобразной спирали: очень быстротечно и незаметно приближая осень. Эльфы-кочевники пытались окончательно восстановить силы, посодействовать новым товарищам в быту, не потерять навыки воинов, ежедневно тренируясь, при этом налаживая коммуникацию в коллективе, притираясь к большому количеству новых лиц.
Азалия и Ева еще умудрялись изучать дисциплины и готовиться к вступительным экзаменам в Академии. Одна только Тара наслаждалась происходящим, все свое время посвящая отдыху у моря и общению с пилигримами.
– Кажется, они сблизились, – Ева кивнула в сторону валькирии и рыжеволосого ведьмака Тайвина.
– Тара может найти общий язык с кем угодно, – отмахнулась Азалия, в душе немного завидуя подруге.
Ей не так легко давались любые связи: дружеские или любовные, все рано или поздно причиняли боль, поэтому эльфийка дичилась любого проявления чувств. Своевременно в период ее размышлений о взаимоотношениях на поляне показался Кирк.
– Ева, не могла бы ты оставить нас наедине? – попросил юноша.
– Опять будешь со мной драться? – спросила Азалия, как только подруга скрылась за кустарниками.
– Вообще-то хотел извиниться… Я не справедлив… Ты была не обязана брать тогда руководство на себя! Все растерялись и могли пойти на дно морское только от того, что потеряли руководящую над ними силу, а тебе хватило храбрости отвечать за нас, немощных слабаков… – речь Кирка казалась искренней.
– Ни один из вас не слабак! – прервала Азалия.
Девушка не умела принимать похвалу, тем более, тогда, когда сама не считала, что справилась с возложенным на нее до конца.
– Я бы мог поспорить, но лучше подарю вот это… – юноша протянул самодельную серебряную корону, – Фьерн мастерил ее для тебя, а я украсил морскими камнями! Ты наша королева, Азалия!
Слова Кирка заставили воительницу прослезиться. Азалия без спроса накинулась на шею товарища, чтобы тепло обнять и поблагодарить за титул, который ей был не нужен, но так ценен сердцу и каждой частичке души. Боль в груди при упоминании Фьерна не стала сюрпризом. Фейри хранила ее, как оберег, словно до сих пор ощущая присутствие друга в ее жизни.
– Слышал, отправляетесь в Магнилиум ради благой цели? Готов последовать с вами, помогу, чем смогу, – предложил Кирк, когда Азалия, наконец, от него отстранилась.
– Нет, ты нужен мне здесь! Останешься в отряде пилигримов отвечать за наших бойцов, а когда мы вернемся, отправимся в путь дальше! – порученная королевой миссия пришлась Кирку по душе. Их осталось всего восемь и теперь каждый станет его ответственностью.
После примирения с Кирком с души Азалии ушел камень. Она боялась разговора с отрядом, где рассказывает им, что покинет пилигримов с Евой и Тарой, а вояки останутся на произвол судьбы. Теперь, когда у воительницы появился надежный заместитель, оставалось обсудить основной план с Каэлем.
– Я внедрюсь в научный лагерь студентов и узнаю, каким образом они отравляют почву, – проговорила эльфийка свои задачи, общаясь с предводителем пилигримов наедине.
– Если появится опасность или обнаружишь значимую информацию, тебе нужно будет со мной связаться, – подхватил Каэль, дисциплинируя мысли за них обоих.
– Но как? Отправить почтового голубя?
– Нет, обойдемся без них. Что ты знаешь о амариллисе? – спросил мужчина.
– К своему стыду, первый раз слышу такое замысловатое название. Что это? – пожала плечами Азалия.
– Это цветок. По легенде одна богиня научила его петь, чтобы этой мелодией отпугивать врагов. Конечно, на деле растение не поет, но передает услышанные звуки, – пока Каэль рассказывал о амариллисе, Азалии подумалось, что из пилигрима мог бы выйти отличный преподаватель в Академии волшебства, – пошли, покажу, – предложил пилигрим.
Он потянул фейри за руку куда-то вглубь джунглей. Прикосновение теплых рук Каэля заставили все тело Азалии содрогнуться. Только сейчас девушка поняла, что долгое время не увидит этого красавца и от этого на душе стало паршиво.
На неисхоженном склоне расположились небольшие розовые цветочки, именно к ним и привел воительницу Каэль. Мужчина присел к растениям и громко произнес:
– Мелания!
Не успела Азалия восхититься, что пилигрим все еще помнит ее второе имя, как на склоне раздались мелодичные звучания, больше походящие на писк:
– Мелания… Мелааа… Мееел… Меее…
В конечном итоге из имени остался один только звук, но это был только их личный, таинственный позывной, который разносился по всей округе вглубь зеленых чащ.
– И как долго они будут петь свою серенаду? – поинтересовалась завороженная Азалия.
– Около часа, потом новый услышанный звук изменит мотив.
– А как я узнаю, что ты точно получил послание? – все еще беспокоилась эльфийка.
Похожие книги на "Мятеж диких эльфов", Лэй Мэри
Лэй Мэри читать все книги автора по порядку
Лэй Мэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.