Возвращение демонического мастера. Книга 9 (СИ) - "Findroid"
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Демоническое Копье прищурился снова, пытаясь понять, с кем именно он сейчас разговаривает. Этот старик казался ему очень знакомым…
И тут словно молния прожгла разум Копья.
— Демонический Кровавый Ветер… — имя, внушавшее ужас в сердца врагов, сорвалось с его губ. — Невозможно, ты же… Ты же мертв! Тебя убил лично Лорд Битвы!
— Он и впрямь убил, если так можно сказать. Демонического Кровавого Ветра больше нет. Есть дряхлый старик, но даже дряхлый старик может быть опасен, так что прошу тебя, Лон Хэ Фай, отступи. Вы и так испортили этот чудесный день, и я не позволю омрачить его ещё сильнее.
Демонический Кровавый Ветер был легендой, одним из сильнейших демонических мастеров, а о его противостоянии с Лордом Битвы сложено немало легенд, и пусть сейчас перед ним лишь тень былого величия, но даже так Демоническое Копье Вечной Тьмы сомневался в том, что сможет одолеть его. А даже если сможет, то ни о какой скрытности речи больше идти не будет. Схватка с кем-то такой силы не останется незамеченной, и сюда точно придут другие.
— Тц… Я отступлю, старик, — Демоническое Копье опустил свое оружие. — Но не думай, что это конец. Мы вернемся, и даже ты не сможешь защитить это место.
— А мне и не потребуется, у этого места и так хорошие защитники, — снисходительно улыбнулся старец.
Демоническое Копье развернулся и зашагал прочь, чувствуя клокочущую внутри ярость и досаду.
Глава 3
Битвы шли то там, то тут. Помимо главного зала газовая атака произошла ещё в нескольких местах, но к счастью мои воины смогли разобраться с источником отравы и без меня. Сейчас на улице не было и намека на зеленый дым, лишь тела, изувеченные его воздействием.
— Пожар! Пожар! — закричали неподалеку, и я тотчас ринулся в сторону поднимающегося столба дыма. Горели зернохранилища, ну разумеется, чтоб их! Ублюдки из Альянса Тени всё-таки смогли уничтожить источник пищи. Зерно, хранившееся там, далеко не единственное, помимо него у нас ещё почти столько же в пространственных хранилищах, но этого слишком мало для того, чтобы пережить зиму всем горожанам. Начнется голод.
Огонь уже пытались затушить, а небольшой отряд убийц из Альянса пытался этому помешать. Я ворвался в их ряды, без труда раскидывая слабых воинов. В меня тут же прилетело воздушным ударом, но я без труда принял его на обычный Покров. Слишком несерьезно.
— Тушите, я ими займусь! — приказал своим людям, а сам уже ударил по врагам.
Техника Рю Джай Тана: Дорога громовых клинков!
Разлом, из которого выросли наполненные стихией молнии лезвия, устремился в сторону врагов. Кому-то удалось уйти, но часть лишилось ног от него. Оставшихся я срезал Малым разрезом смерти. Кое-кто даже попытался использовать Покров, но ему это не помогло, слишком сильная техника.
— Тушите! — снова крикнул я.
Один из воинов, что владеет стихией воды, пытался использовать водную технику для гашения пламени, но она слишком слабая, он так будет час тушить. Я от этого лишь досадно поморщился, но тут на помощь неожиданно пришел Гар.
— Отойдите, я сам! — крикнул он, а затем создал вокруг горящих складов что-то вроде вихря, он раскручивал его все сильнее и сильнее, а затем резко расширил. В тот миг пламя погасло, видимо из-за того, что на короткое мгновение там образовался вакуум.
— Хорошая работа, — похвалил я его. — Что с той женщиной, с которой вы с Танадором сражались?
— Убили. Быстрая гадина, — улыбнувшись, Гар показал глубокий разрез у себя на боку.
Я кивнул ему, довольный ответом. Похоже, мы разом разобрались сразу с двумя воинами Альянса Тени. Как минимум это немного сравнивает счет, ведь пусть мы и потеряли людей, но никого из действительно серьезных бойцов.
И тут в небе что-то грохнуло, а затем вершина пагоды главного дома разлетелась в щепки. Мы с Гаром задрали головы и увидели крупный воздушный корабль, зависший на приличной высоте.
Бах!
Новый залп пороховых орудий, и ещё несколько домо,в но уже в другой части города, оказались разрушены.
— Это корабль наместника! — крикнул Гар, указывая на флаги. И действительно, на воздушном корабле красовались гербы наместника Квана Голана, которые мне не раз доводилось видеть во время его визитов. Значит, вот как он решил действовать? Сравнять город с землей прямо с воздуха⁈ Пушки делали всё новые и новые залпы, разнося здания одно за другим. По центральному дому пришлось ещё несколько выстрелов, отчего его устойчивость становилась всё более сомнительной. Ещё немного, и то, что осталось от башни, просто рухнет нам на головы.
Скрипнув зубами от злости, я бросил Рейхор перед собой и заставил его взлететь. Устремился вверх так быстро, как только мог, и мое приближение не осталось незамеченным. В меня тут же полетели дистанционные техники, но я без особых проблем лавировал между ними, пронесся у самого борта судна, но не стал запрыгивать на борт, а пролетел выше.
Там уже переместил Рейхор в руки и в полете, размахнувшись, одновременно использовал и Шкуру для блокирования летящих в меня техник, и Двуединый Громовой Рассекающий Удар, самую мощную из своих боевых техник.
Огромный сияющий молниями серп устремился в корабль, врезался в палубу и рассек его пополам, одновременно взрывая и порох, до которого сумели достать электрические разряды. Взрыв вышел оглушительным, от которого содрогнулась вся Длань, а меня чуть не смело ударной волной. Хорош,о что большую её часть поглотила Шкура. Полыхающие обломки корабля стали падать вниз, прямо на город, и я понял, что нужно сделать что-то ещё. Если такая громадина упадет на жилые дома, то будет много жертв среди простых горожан, а этого я хотел бы избежать. Гаруд должен считаться безопасным городом, даже если в нем происходят схватки воинов высокого уровня.
Я размахнулся и ударил по самым крупным обломкам Множеством громовых когтей. Малые сияющие серпы врезались в деревянные фрагменты корабля, разнося их на куски поменьше, а некоторые и вовсе превращая в пыль.
Понятия не имею, был ли на корабле наместник, но если так, вряд ли он сумел выжить после такого. Обломки корабля дождем рухнули на город у восточной стены крепости Гаруда, вызывая панику среди жителей. Увы, я сделал всё, что мог. Надеюсь, жертвы будут минимальны.
И тут воздух разорвала вспышка, а в меня устремился… кто-то. Человек со стальными крыльями! Он рассек бы меня ими пополам, если бы я в последний момент не призвал Рейхор и не заблокировал бы этот удар.
— А ты ещё откуда взялся?.. — злобно оскалился я, продолжая падение, а крылатый воин уже зашел на новый круг.
Я ждал, когда он приблизится, затем бросил Рейхор под ноги, оттолкнулся от него и просто перепрыгнул крылатого бойца, оказавшись у него на спине.
— Ах ты… — зарычал он, а я, вцепившись в основания крыльев, уперся ногами в его спину и потянул те на себя.
Он попытался меня сбросить, использовал какую-то технику, закрутившись так быстро, что со стороны он смотрелся как огромный бур, но я мертвой хваткой держал его крылья, пока не вырвал их прямо из спины. Мы вместе камнем рухнули вниз, но у меня-то, в отличие от него, был Рейхор, так что ближе к земле я запрыгнул на свой летающий меч, а бескрылый воин на полной скорости врезался в землю. Такое он вряд ли был способен пережить.
Был ли это ещё один боец из Отряда неминуемой смерти? Если так, то что-то совсем слабо. Сам по себе полет не делает тебя великим воином, хотя признаюсь, не будь у меня летающего меча, он мог бы доставить некоторые проблемы.
Стоя на Рейхоре, я стал спускаться вниз, лавируя между обломками, а затем сделал круг и приземлился как раз у главного входа, где практически закончилось одно из сражений. Со стороны города в крепость пытался пробиться очень большой отряд вражеских воинов, но бойцы из Павильона врат стояли насмерть, не позволив им войти. Сотни тел лежали неподалеку от ворот, причем как вражеских, так и наших.
Но кажется, основная битва закончилась. Кое-где мои люди ещё добивали остатки сил Альянса Тени, но это уже были мелкие бои с пытающимися сбежать вражескими воинами. Основные силы врага мы уничтожили.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Похожие книги на "Владыка металла. Книга 2", Findroid
Findroid читать все книги автора по порядку
Findroid - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.