Сяо Тай и Божества Северного Ковша (СИ) - Хонихоев Виталий
— Да ты надо мной издеваешься. — говорит она: — вот прямо сел тут и издеваешься. Двести лет тебя не видела и еще бы столько не видеть. Я с тобой всего полдня провела и уже хочу тебя удушить.
— Это совершенно понятные чувства. Я порой и сам себе не сильно нравлюсь. Вот смотрюсь в зеркало и думаю… разные мысли. — улыбка скользит по лицу Лу Цзижэня и он — раскрывает веер, чтобы скрыть ее.
— Ладно, пес с ними, с определениями. Я уже поняла, что ничего не понятно. И что любого можно Демоном назвать. Или Божеством. С каких пор их в Поднебесной так много? В мое время…
— А вот это как раз интересный вопрос. — Лу Цзижэнь складывает веер и становится необычно серьезным: — легенды гласят что Нефритовый Император сидит на своем троне целую вечность и что он и его ближайщие соратники, Трое Чистых, намного старше вселенной. Раза в два.
— Ну конечно. Я-то знаю, кто тут на самом деле бог. Нахальная рыжая морда — бог, нет бога кроме сестицы Ли Цзян. — ворчит себе под нос Сяо Тай: — меня так просто не убедить, мне теофанию подавай.
— Мы дойдем до этого места. Теофария… будет тебе теофания. — говорит Лу Цзижэнь: — так как там рыжая сестрица поживает в своей деревушке? Меня не вспоминала случаем? Нет? Ну и слава богам… — вздыхает он с явным облегчением.
— Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь?
— Знаешь, я предпочитаю не привлекать к себе излишнего внимания. Может теперь ты поймешь почему я не собираюсь управлять Поднебесной. Или захватывать ее часть. Или как-либо менять ход истории… кроме как помогать некой Юной Росинки. Ты ей почему-то нравишься, так что лучше я рядом с тобой буду держаться. Хотя воевать против Небес не такое уж безопасное занятие, но лучше я буду на твоей стороне, чем…
— Чем расстроишь сестрицу Ли Цзян? Понимаю. — кивает Сяо Тай: — ее уроки бывают болезненными.
— Давай не будем об этом. — Лу Цзижэнь поморщился, словно пытаясь отогнать неприятные воспоминания: — лучше я тебе подкину пищу для ума. Ты говорила о теофании, и ты совершенно права. Явление бога народу — вот оно доказательство существования бога. Или — Божеств. Так вот… никто и никогда не видел богов лично. И так было всегда — у богов свои дела, у нас свои. Однако… примерно сто двадцать лет назад в первый раз случилась теофания. Нефритовый Император и Трое Чистых — явили свой лик в городе Лань. Тогда же всем открылись и остальные. Четверо Владык Сторон Света, Шестеро Божеств Северного Ковша… и прочие.
— Погоди-ка… то есть до этого никто их не видел, а после — на тебе, полный небосвод богов?
— И полная преисподняя демонов. — кивает Лу Цзижэнь: — и такая маленькая, но циничная особа как ты вообще может сказать что скорей всего ни богов ни демонов до этого момента и не существовало. Однако я не буду так категоричен и просто выражусь так — все что мы можем сказать, так это то, что до этого исторического момента не было доказательств их существования. А после — появились.
— Сто двадцать лет назад в Поднебесной появились боги. Вот как.
— И демоны. — напоминает ей Лу Цзижэнь: — однако…
— Да, если мы не обладали сведениями о явлении это еще не значит что явление не существовало до этой поры. Более того, «после» не значит «вследствие», я понимаю. — говорит Сяо Тай: — но согласись — вызывает вопросы. А что если нет никаких богов и демонов? Что если все это — всего лишь порождения Жемчужного Озера города Лань? Там же в радиусе действия Озера тот, у кого контрольный пульт — может сделать что угодно. Да, в пределах Озера, но… и Озеро за это время могло раздаться, да и богам твоим вовсе не обязательно за пределы местного Олимпа выходить. Это, кстати, объяснило бы почему столицу в Лань перенесли… а где кстати эта самая гора Куньлунь находится?
— Далеко от Лань на северо-востоке. — поясняет Лу Цзижэнь: — а я смотрю юная госпожа не утруждала себя уроками географии.
— Сильно далеко? — переспрашивает Сяо Тай, не обращая внимания на подколки старого змея.
— Сильно далеко.
— Черт. Ну… постой, вот есть Восемь Бессмертных и с четырьмя из них, включая тебя — я уже встретилась. Вы же не Божества? Я вот тебя пальцем ткнуть могу. — Сяо Тай тычет в старого змея пальцем. Бочок у Лу Цзижэня вполне себе материальный и вещественный, даже упругий. В неплохой физической форме находится этот обманщик и интриган. Что в общем неудивительно, потому что он тоже не совсем человек. Или совсем не человек?
— Восемь Бессмертных изначально были людьми. Ну… кроме меня и госпожи Хэ. — говорит Лу Цзижэнь: — и не спрашивай у меня кто она такая, потому что я не знаю.
— Но…
— А кто я такой — не скажу. Должна же в жизни какая-то интрига оставаться.
— Да вокруг меня все интрига. — вздыхает она: — а что можешь сказать?
— То, что титул одного из Восьми Бессмертных — переходящий. Сегодня я один из, а завтра… — он пожимает плечами: — думаю то же самое можно сказать и про Божеств Северного Ковша, кроме Матушки Доу Мо, повелительницы Полярной Звезды, Старшей из Божеств Северного Ковша. Даже титул ее супруга, его имя… как бы сказать… тоже что-то вроде переходящего приза. Думаю, что при надлежащем старании даже ты могла бы стать уважаемым и дражайщим господином Доу Фо, супругом Повелительницы Полярной Звезды.
— Я же девушка.
— Ах, брось все эти предрассудки. На горе Куньлунь ты будешь той или тем, кем тебя желает видеть Матушка Доу Мо.
— Какой кошмар. Напомни мне убить ее сразу, как только увижу. Вот пальцем ткни и все. — говорит она: — ладно, ты меня еще больше запутал. Но я уже поняла, что во всем самостоятельно разбираться придется, толку что от тебя, что от этой Джи Джи — чуть. Она ничего сказать толком не может, а ты… ты слишком много всего говоришь.
— Я всего лишь скромный помощник юной госпожи…
— И все время мне врешь. Нет, не врешь… недосказываешь. Выворачиваешь факты наизнанку. Я даже не знаю, где ты больше пользы принесешь — рядом со мной или тебя как атомную бомбу нужно на головы потенциального противника сбрасывать, ровняя их города с землей.
— Мы уже скоро приедем. — выглядывает в окно кареты Лу Цзижэнь: — вон там уже видны пики башен Цитадели Фениксов. Знаешь ли ты, что в свое время Первая Императрица искренне хотела это гнездо мятежников с землей сровнять, да только место уж больно удобное. Возвышенность, с которой всю долину можно контролировать, да и сама Цитадель на совесть выстроена была…так что было решено новый клан Фениксов создать. Некоторые считали, что нужно хотя бы имя поменять, но Императрица сказала, что дескать отсылка к имени будет — возродились из пепла. Кстати, прежнее руководство она как раз на костре сожгла, чтобы неповадно было. За все прежние заслуги.
— Они бунтовали против новой власти? — гадает Сяо Тай.
— Нет. Первая Императрица не любила их еще с той самой поры как ее хотели замуж выдать за наследника… так что был клан да вышел весь. В пепел. А потом из пепла — создали новый клан. Вернее, как — дали власть над этой кучей камней твоей старой знакомой Гу Тин, которая к тому времени уже Генералом стала.
— Гу Тин всегда была амбициозна. И… пожалуй безжалостна. — Сяо Тай вспоминает как бывшая певица убила на поединке Толстого Мо, главаря своей ватаги. Она могла бы убить его просто, но выбрала Казнь Тысячи Порезов, хотя Толстяк Мо это заслужил. Это он и его люди издевались над ней почти два месяца, к тому времени как Сяо Тай ее нашла та вообще на скелет с большими и печальными глазами больше походила чем на человека. Так что — поделом Толстяку Мо, да и хрен с ним. Но вот образ действия Гу Тин… если она делала такое будучи всего лишь помощницей на кухне, то будучи Генералом новой Императорской Армии… наверняка заслужила гуань «Безжалостная Гу Тин» или там «Мясник Северных Провинций». Иронично, учитывая что на кухне она как раз дичь разделывала.
— Самое главное, что ты должна понять из нашей сегодняшней беседы, юная госпожа Тай… это то, что сейчас в Поднебесной есть Божества. Есть Небесный Дворец, который рассылает свои указы и принимает гостей.
Похожие книги на "Сяо Тай и Божества Северного Ковша (СИ)", Хонихоев Виталий
Хонихоев Виталий читать все книги автора по порядку
Хонихоев Виталий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.