Дикое сердце джунглей (СИ) - Вьюкай Майя
— Другие?
— Ну там репортеры всякие, — пояснил он, — спасатели, журналисты. Что будет, когда нас вытащат отсюда и мы, все как один, начнем твердить о сказочном драконе, сбившем самолет? Нас случайно в дурку дружно не отправят? Мне туда возвращаться нельзя, я и так там на учете состою. Только не спрашивай почему!
Думаю, как раз таки об этом беспокоиться не стоит…
Дикие джунгли? Дракон в облаках? Чудовище из костей и веток? Целебное озеро? Акула? И еще эти необычные деревья повсюду. И лианы — зеленые с красными листьями, черные с острыми шипами, желтые, увитые кислотными ягодами. Я о таком месте никогда не слышала. И, наверное, вообще никто не слышал.
— Клиф, я… хм… Прости, но я не думаю, что нас кто-то спасет.
Где бы мы сейчас ни были, мы очень далеко от дома. Настолько далеко, что я вообще начинаю сомневаться, что мы до сих пор на Земле. Может, мы все умерли и попали в загробный мир? Вряд ли, конечно, но вдруг. При других обстоятельствах я бы уже вовсю билась в истерике и вопила от страха, но что будет, если я покину это место? Что будет с моими ногами? Моим позвоночником? Со мной? Магия… чудо… волшебство… или как еще назвать то, что вернуло меня к полноценной жизни… я почти на сто процентов уверена, что оно работает только здесь, в этом загадочном месте. И если это на самом деле так, то я рада, что мы разбились. Я скривилась. Это чудовищно с моей стороны — радоваться такой трагедии, страшно эгоистично и несправедливо по отношению к остальным, но я, черт побери, все равно рада.
— Ты что?! — Клиф засмеялся. — Брось, Элиза! Конечно же, нас спасут! Иначе просто быть не может. Упавшие самолеты, а уж тем более пассажирские боинги, мигом засекают. Поверь мне. Я столько фильмов пересмотрел про катастрофы, что теперь разбираюсь во всех спасательных операциях лучше, чем сами спасатели.
Я скептически на него посмотрела.
— Правду тебе говорю! — возмутился Клиф. — Документальные фильмы — бесценный кладезь информации вообще-то!
Я пожала плечами и решила не настаивать на своем. Кто я такая, чтобы отнимать у человека надежду? Да и потом, зачем мне это нужно?
— Верю тебе, — я натянуто улыбнулась, — пожалуй, ты прав, Клиф. Идем дальше?
— Ага, пойдем.
Через пару минут мы выбрались из леса на открытое пространство. Я затаила дыхание от увиденного. Передо мной открылся вид на холмистую долину, которую чуть ли не до самого горизонта устилали огромные металлические обломки, обезображенные куски корпуса самолета и обгоревшие детали двигателей.
Место крушения.
Наверное, именно сюда упал самолет. Вот только почему я пришла в себя совершенно в другом месте? Неужели выпала из самолета? Выпала и уцелела?!
Клиф оказался прав. По всей долине носились выжившие. Великое множество живых и практически невредимых людей. Одни в панике бегали по округе и что-то искали среди обломков, а другие беспомощно сидели на обгоревшей земле и рыдали навзрыд.
— С ума сойти, — пробормотала я.
— Жесть, да? — Клиф поежился. — Я до сих пор не понимаю, как мы все выжили. Ты только глянь! От самолета ведь ничегошеньки не осталось.
Голова вновь закружилась от нереальности происходящего.
Со всех сторон долину окружали необычайные и совершенно мне незнакомые, но явно тропические деревья. Вдалеке виднелись высокие зеленые горы со снежными пиками и снова деревья, деревья, деревья. Повсюду одни деревья, лес, джунгли! Мы на каком-то необитаемом острове? Или это не остров вовсе, а что-то более масштабное? Может… другой мир? Другая реальность?
— Вон тот мужик, — Клиф указал пальцем на темноволосого мужчину, который стоял на коленях перед пожилой женщиной и перевязывал глубокую рану на ее ноге самодельными бинтами из разорванной рубашки, — тот самый врач, о котором я говорил. А вон тот, — Клиф показал на низкорослого лысеющего мужичка в темно-синей форме с эмблемой авиакомпании «ФлайАэро», вокруг которого толпились люди, — второй пилот. Он составляет список выживших. Сходи к нему и отметься, это важно.
— А ты куда? — спохватилась я.
— Искать брата. Он где-то в лесу. Скорее всего, пошел поссать и заблудился. С ним такое уже случалось.
Я нахмурилась.
— А тебе не кажется, что бродить по джунглям в одиночку — не самая лучшая идея?
На самом деле идея эта крайне паршивая. Кто знает, какие монстры обитают в чаще. А в том, что они там обитают, сомнений у меня нет никаких. Одного я уже видела.
— Взрывы распугали всех хищников, — Клиф беспечно пожал плечами, — так что сейчас в лесу точно безопасно. Но если появится спасательная группа, — он сложил ладони на груди в умоляющем жесте, — пожалуйста, скажи им, чтобы не улетали без нас с братом, ладно?
Не волнуйся, спасательная группа точно не появится.
— Ладно, — я кивнула, — скажу. Но я все еще не советую бродить тебе по лесу одному. Я видела там кого-то очень жуткого… непохожего ни на человека, ни на животного. Взрывы его однозначно не напугали.
— Спасибо за совет. — Клиф развернулся и направился обратно в джунгли. — Но там мой брат, и его нужно найти как можно скорее, так что без вариантов. Еще увидимся, Элиза. — И он без промедлений скрылся в зарослях.
Я тяжело вздохнула, молясь, чтобы с ним все было хорошо. Со всеми нами.
Глава 2
Я перелезла через гигантские корни ветвистого дерева и медленными шагами двинулась вперед по бескрайней долине мимо обломков самолета и паникующих людей. Некоторые обломки все еще горели, отчего в воздухе стоял невыносимый смрад, от которого у меня слезились глаза и неприятно першило в горле. В небо поднимались вонючие клубы черного дыма — густые и тяжелые, прямо как во времена Великого смога в Лондоне.
— Эми? Эмили?! Кто-нибудь видел мою жену? Эми?
На меня налетел тучный старик и чуть не сшиб с ног своим телом. Вид у него был совершенно невменяемый, впрочем, как и у большинства выживших, что немудрено в сложившейся ситуации. Красное лицо. Осоловевшие глаза. Проступившие от напряжения вены и дерганые непроизвольные движения.
— Моя жена! Эмили! — старик вдруг вцепился толстыми пальцами в мои плечи и с надрывом закричал прямо в лицо: — Невысокая! Темноволосая! В красном платье! Ты ее видела?! Я точно знаю, что видела!
От неожиданности я так растерялась, что даже вырваться не смогла.
— Нет, простите. — Я легонько толкнула старика, чтобы создать между нами небольшую дистанцию, но он и с места не сдвинулся. Толкать его сильнее я побоялась, все же мужчина был в преклонном возрасте, а навредить ему и уж тем более уронить на землю я не хотела, а то мало ли что может случиться. Он и так уже на грани сердечного приступа, а кареты скорой помощи поблизости не наблюдается. — Я не видела вашу жену. Мне жаль.
А если и видела, то вряд ли запомнила. В голове все перемешалось, и в мыслях воцарилась бессвязная каша. Хорошо хоть имя свое помню. А то могла и не помнить после такой-то аварии.
— Эмили! — старик ни с того ни с сего затряс меня за плечи, как куклу. Силищи в нем оказалось немерено, больше чем во мне раза в два, а то и в три. — Где моя жена?!! Отвечай, гадина!
— Отпусти ее. — Рядом с нами возник высокий мужчина в порванном деловом костюме, тот самый врач-ирландец, о котором говорил Клиф, и оттащил старика в сторону. — Она же сказала, что не знает, так что хватит.
— ЭМИЛИ! — завизжал старик и, гневно плюнув в мою сторону, побрел дальше по долине, выкрикивая имя своей жены до хрипотцы. — Эми! Где ты прячешься?!
Я перевела дыхание.
Что это сейчас такое было? Он забыл принять таблетки перед вылетом?
— Все нормально? — Врач обернулся ко мне. В его голосе послышался отчетливый ирландский акцент, как у моего дяди Мэтью из Дублина. И этот ласкающий слух акцент невозможно было перепутать ни с каким другим. — Он тебя не ранил?
— Нет, — ответила я, потирая плечи, — только немного напугал или, точнее, удивил. В общем, не страшно.
— Уверена?
— На все сто процентов.
Похожие книги на "Дикое сердце джунглей (СИ)", Вьюкай Майя
Вьюкай Майя читать все книги автора по порядку
Вьюкай Майя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.