Седьмой предок. Том 1 (СИ) - Пивко Александр
Юноша продолжил идти вперед, недовольно бурча себе под нос. Всего один взгляд назад, когда он сбегал из секты, позволил ему запомнить лица преследователей. И теперь он смаковал в своем воображении, как однажды вернется назад. Долгие годы под контролем, запертый в собственном теле, Руэри оставалось лишь копить злобу на своих пленителей. И конечно, теперь, получив свободу душой и телом, он не собирался забывать прошлого…
Воздух в тоннеле светлел, пока в какой-то неуловимый миг пространство вокруг Руэри странно исказилось. И он обнаружил себя падающим с приличной высоты прямо на вершины деревьев, посреди какого-то леса. Раньше это не доставило бы ему никаких проблем. Да что там! Он сам, даже без использования каких-либо техник, мог легко подпрыгнуть на сотню метров вверх, и так же легко спустится вниз. Теперь же, обладая слабым телом культиватора первого ранга…
— А-а-а-а! Проклятый переход! Почему никто не предупреждал, что это так опасно⁈ Твою ма-а-а-ать!
Юноша летел вниз, ругаясь. Тем не менее он внимательно отслеживал все вокруг. Стоило приблизится к верхушке дерева, как он изо всех сил ударил ногой тонкую ветку под ним. Та хрустнула и проломилась, гася на какую-то долю скорость падения. Руэри кувыркнулся и пнул обеими ногами ствол дерева, отталкивая себя в сторону. Несколько веток обломились под весом его тела, неприятно вонзаясь в кожу… Он даже не пытался ухватится руками — скорость все еще была слишком велика. Зато направлял свое падение на более тонкие ветки, которые могли замедлить его хоть на чуть-чуть, и при этом не отбить все внутренности. Совершив еще несколько кульбитов, и обломав приличную часть кроны дерева по пути, юноша тяжело приземлился, по щиколотки вонзив ноги в мягкую лесную подстилку.
— Хех, мою старую жизнь не так легко забрать! — переведя дух, гордо заявил Руэри. И тут же скривился, ощутив все прелести ссадин и ушибов, которые только что получил.
— Шустрее! Окружайте ее! — не такой уж далекий крик заставил его настороженно повернуть голову, прислушиваясь. И почти сразу же рядом из густых зарослей выбежала женщина. Темный, неприметный плащ без каких-либо украшений, заостренное, миловидное лицо с длинными светлыми волосами, приметный, хоть и небольшой шрам у левого глаза, пояс с кинжалом и подозрительно крупные поясные мешочки, которые она бережно придерживала на бегу. По загорелой коже стекали заметные капли пота. Едва увидев Руэри, она без колебаний кинулась к нему, громко вопя:
— Я нашла тебя, Анрэй! Помоги мне разобраться с ними! Оплата как обычно!
И не снижая скорость, пробежала мимо в десятке метров. После чего, судя по звукам, метнулась куда-то влево. А позади, метрах в восьмидесяти от его нынешнего положения, среди деревьев показались сразу семеро преследователей. Все — мужчины, с медной бляхой на рукаве, выдававшей принадлежность к какой-то общей организации. К тому же у половины из них виднелось оружие. Мало того, среди них было несколько культиваторов первого ранга.
— Вот же с-с-сучка… — сообразил Руэри, в какую проблему втравила его эта женщина. И кинулся в ту же сторону, что и она, быстро догоняя уже подуставшую женщину.
— Беги в другую сторону, идиот! Они тогда разделятся, будет легче, — зло прошипела она, не сбавляя скорость.
— У меня есть лучше вариант — я просто обгоню тебя. Сама разбирайся со своими проблемами!
Юноша так и собирался поступить. Благородные порывы спасать первую встречную ему были чужды. Тем более, что она сходу, не раздумывая, втравила его в свои неприятности. Мало ли что она натворила? Конечно, может быть сзади бегут злодеи, которые хотят схватить ее и надругаться или ограбить. А может, наоборот, она украла у них что-то, и теперь они хотят поймать ее, и забрать это обратно? Или еще какой вариант… Но в любом случае, с чего бы делам первого встречного становится его проблемами?
Бежавшая женщина скрипнула зубами от злости. Случайно встреченный по пути юноша в ветхой, изорванной одежде оказался на удивление здравомыслящим, не желая становится жертвенной овцой. И это плохо. Можно было бы все еще попытаться разыграть «карту жертвы», давя на жалось, но сил оставалось не так уж много…
— Я поделюсь с тобой своей добычей! Один мешочек жар-пыли, а ты уводишь хотя бы часть в сторону. Идет?
— Давай три, и я постараюсь их всех утащить за собой, — предложил Руэри. Возможность заработка затмила любые моральные колебания. Все-таки, он попал в этот мир с абсолютно пустыми руками. Как марионетке, ему не доверяли ни духовных артефактов-оружия, ни пространственного кольца с припасами, ни нательной брони… да вообще ничего, кроме старых тряпок на нем! Так что получить хоть что-то — дорогого стоит. Тем более, жар-пыль, которую упомянула женщина — весьма неплохая штука, ускоряющая культивацию таких слабаков, каким был он сейчас. Либо ее можно обменять на местные деньги.
— Два, не больше, — отрезала женщина.
— Договорились!
Не колеблясь, она ловким движением отвязала два мешочка из пяти, висевших на ее поясе, и швырнула их юноше. Руэри быстро взглянул в один из них, и принялся замедлятся, одновременно отслеживая преследователей. Юноше было плевать на их взаимоотношения… но ему заплатили, за то, чтобы их задержать. И вот это — уже совсем другое дело!
Он прямо на бегу сорвал пару гибких лоз, и в руках переплел их в простую петлю-ловушку. После чего слегка завязал вокруг пояса — ее черед еще придет. Женщина продолжала удалятся, а отряд преследователей — все ближе, метрах в тридцати, не больше. Уже было хорошо видно колыхание кустов и веток молодых деревьев, которые они задевали. Руэри кинулся немного в сторону, нарочно производя больше шума. Постепенно погоня начала отклонятся с первоначального курса, следуя только за юношей. Ему оставалось только мелькать на пределе видимости, чтобы они не потеряли его.
— Интересно, как она умудрилась их так разозлить? Но учитывая, чем эта женщина расплатилась со мной, почему-то кажется, что она украла их…
Пробежав еще несколько километров, можно было с уверенностью сказать — они, увлеченные, точно не заметили того, что женщина сбежала. А значит, свои обязательства он выполнил — с такой форой, и такой наблюдательностью, ту женщину у них уже догнать не выйдет. Так что можно прекращать этот фарс. Руэри немного замедлился — так, чтобы оказаться на виду у них, при этом все еще вне досягаемости слабых техник, которые могли знать такие культиваторы:
— Вы не за тем гонитесь!
— Это… ее сообщник!
— Да! Схватить его! Выпытаем, куда она спряталась!
Ответные крики показали, что пока что останавливаться рано. Если, конечно, он не хочет познакомится с ними всеми одновременно, и с близкого расстояния…
— Ла-а-адно, — искривил губы в коварной усмешке Руэри. — Как хотите, молокососы… Этот старик преподаст вам урок вежливости!
Он вообще ввязался в эту аферу только потому, что преследователи не произвели на него впечатление. Пусть у него теперь не было высокого уровня культивации, зато оставался опыт сотен лет! Шумные, слабые, эти люди явно не умели ходить по лесу, да и с выносливостью у них было так себе. Идеальная цель, чтобы разжиться чем-нибудь полезным. В его же случае — пока что у Руэри не было совсем ничего! Да, кроме пары мешочков только что заработанной жар-пыли.
— Это тоже пригодится! — пробегая, юноша подхватил старый гриб, росший на поваленном дереве, полный перезревших спор.
Пробежав еще метров семьсот, Руэри заметил протоптанную звериную тропу, ведущую под уклон. Она была наполнена множеством узловатых корней, порой довольно сильно выступавших над поверхностью. Зато по бокам растительность была еще пышнее, чем в других местах.
Он ускорился, направившись туда, и скрылся за буйной зеленью. А спустя совсем небольшое время семерка преследователей дружно вломилась туда. Вот только всего через несколько метров узколицый мужчина, бежавший с саблей наперевес, со всего размаху запнулся о лозы, заплетенные в примитивную ловушку между двух корней. Он сразу же вскочил, и тут же присел от боли:
Похожие книги на "Седьмой предок. Том 1 (СИ)", Пивко Александр
Пивко Александр читать все книги автора по порядку
Пивко Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.