Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры - Берн Эрик
Для эффективного анализа игры редко нужно выходить за пределы очерченной структуры личности.
Состояния Я – это нормальный психологический феномен. Человеческий мозг – орган или организатор психической жизни, а продукты его деятельности возникают и хранятся в форме состояний Я. В работах Пенфилда [6] и его сторонников можно найти прямые доказательства этого. На разных уровнях существуют и другие упорядочивающие и сортирующие системы, как, например, память на факты. Однако естественным образом человеческий опыт запечатлевается в изменяющихся состояниях сознания. Каждое состояние Я имеет свою ценность для человеческого организма.
Ребенок – источник интуиции, творчества, спонтанных порывов и радости. Взрослый необходим для выживания. Он обрабатывает данные и оценивает вероятности, что очень важно для эффективного взаимодействия с окружающим миром.
У Взрослого есть собственные проблемы и способы достигнуть удовлетворения. Например, чтобы перейти улицу с сильным движением, придется произвести множество мгновенных расчетов скорости автомобилей и человека. Взрослый будет стоять на тротуаре, пока расчет не покажет, когда можно безопасно оказаться на противоположной стороне. Удовлетворение, которое мы получаем от горных лыж, полетов, плавания под парусом и других видов спорта, связанных с движением, связано с умением делать такие расчеты. Другая обязанность Взрослого – регулировать деятельность Родителя и Ребенка и выступать объективным посредником между ними.
У Родителя две основные функции. Во-первых, он позволяет взрослому человеку вести себя как родитель по отношению к собственным детям, таким образом способствует сохранению человечества. Его ценность в этом отношении подтверждается тем, что люди, выросшие сиротами, испытывают бо́льшие трудности при воспитании собственных детей, чем те, кто вырос в семье. Во-вторых, Родитель делает многие наши реакции автоматическими, что сохраняет энергию и время. Многое делается так, «потому что так принято». Это освобождает Взрослого от необходимости принимать тривиальные решения, так что он может посвятить себя более важным делам, оставив рутинные проблемы Родителю.
Таким образом, все три состояния Я чрезвычайно важны для выживания. Вмешательство необходимо только тогда, когда нарушено их нормальное равновесие. В обычной ситуации каждый из них – Родитель, Взрослый и Ребенок – достоин равного уважения и равно необходим для плодотворной и насыщенной жизни.
Глава 2
Транзактный анализ
Единица социального общения называется транзакцией. Если двое или более людей соберутся вместе, рано или поздно один из них заговорит или каким-то другим образом покажет, что замечает присутствие остальных. Это называется транзакционным стимулом. Другой человек что-нибудь скажет или сделает в ответ на стимул. Это называется транзакционной реакцией. Простой транзакционный анализ определяет, какое состояние Я породило транзакционный стимул, а какое – транзакционную реакцию. Простейшие транзакции – те, в которых и стимул, и реакция исходят от Взрослых. Например, хирург, видя по ходу операции, что сейчас ему понадобится скальпель, протягивает руку. Операционная медсестра, верно расшифровав этот жест и точно рассчитав расстояния и мышечные усилия, вкладывает рукоятку скальпеля прямо в ладонь хирурга. Чуть сложнее транзакция Ребенок – Родитель. Больной ребенок просит воды, и заботливая мама приносит ее.
Обе эти транзакции взаимодополняющие, то есть реакция на стимул правильная, ожидаемая и вытекает из нормальных человеческих взаимоотношений. Первая транзакция (которая классифицируется как взаимодополняющая транзакция первого типа представлена на рис. 2(А). Вторая (взаимодополняющая транзакция второго типа) – показана на рис. 2(Б). Очевидно однако, что транзакции связываются в цепочки таким образом, что каждая реакция, в свою очередь, становится стимулом. Первое правило коммуникации таково: коммуникация будет осуществляться беспрепятственно, пока транзакции остаются взаимодополняющими. Следствие этого правила: пока транзакции остаются взаимодополняющими, коммуникация в принципе может продолжаться неограниченно долго. Это правило не зависит от природы или содержания транзакций.
Оно основано исключительно на направлении действий. Пока транзакции остаются взаимодополняющими, не важно, о чем говорят двое людей: ворчат по-стариковски (Родитель – Родитель), решают проблему (Взрослый – Взрослый) или играют друг с другом (Ребенок – Ребенок или Родитель – Ребенок).

Рис. 2
Обратное правило выглядит так: коммуникация прерывается, когда происходит пересекающаяся транзакция. На рис. 3(А) представлена наиболее распространенная пересекающаяся транзакция, которая вызывала и всегда будет вызывать наибольшие трудности в общении, идет ли речь о любви, браке, дружбе или работе (пересекающаяся транзакция типа 1). Этот тип транзакции наиболее интересен для психотерапевтов. В психоанализе он называется классической реакцией переноса. Стимул был задан типом Взрослый – Взрослый, например: «Может, нам стоит вместе подумать, почему ты в последнее время так много пьешь?» или «Ты не знаешь, где мои запонки?» Соответствующая реакция Взрослый – Взрослый должна быть такой: «Да, пожалуй. Я сам хотел бы это понять!» или «На письменном столе». Но если партнер вдруг вспылит, ответ может быть таким: «Ты всегда меня критикуешь, как мой отец» или «У тебя я всегда во всем виновата!». Обе эти реакции соответствуют типу Ребенок – Родитель, и, как видно на диаграмме, их векторы пересекаются. В таких случаях Взрослому придется временно забыть вопросы относительно выпивки или запонок и попробовать что-нибудь предпринять, чтобы векторы стали параллельными. На это может потребоваться от нескольких секунд, как в случае с запонками, до нескольких месяцев, как с проблемой выпивки. Либо Взрослый должен активизировать свое Я-Родитель, чтобы дополнить неожиданно активизировавшегося Ребенка своего партнера. Либо должно быть активизировано Я-Взрослый партнера в дополнение к Я первого Взрослого. Если работница взбунтуется во время разговора о мытье посуды, то разговор Взрослый – Взрослый о мытье посуды закончится; далее транзакция будет осуществляться на уровне Ребенок – Родитель. Либо необходимо перейти к другой процедуре Взрослый – Взрослый, а именно к вопросу об увольнении работницы.
На рис. 3(Б) представлен случай обратной пересекающейся реакции первого типа. Это реакция контрпереноса, знакомая психоаналитикам: пациент делает объективное, Взрослое, замечание, а терапевт пересекает вектор, отвечает как Родитель Ребенку. Это пересекающаяся транзакция второго типа. Так в повседневной жизни на вопрос: «Не знаешь, где мои запонки?» можно дать ответ: «Почему ты сам не следишь за своими вещами? Ты ведь больше не ребенок».

Рис. 3
На рис. 4 представлена диаграмма взаимоотношений, на которой показаны девять возможных векторов отношений между спрашивающим и отвечающим. Эта диаграмма обладает некоторыми интересными геометрическими (топологическими) свойствами. Взаимодополняющие транзакции между «психологически равными» представлены типами (1–1), (5–5) и (9–9). Существуют еще три другие взаимодополняющие транзакции: (2–4), (4–2), (3–7), (3–7) и (6–8), (8–6). Все остальные комбинации представляют пересекающиеся транзакции, и в большинстве случаев этому соответствует пересечение векторов на диаграмме, например (3–7) (7–3): в этом случае два человека смотрят друг на друга, лишившись дара речи. Если ни один из них не сдается, коммуникация завершается, а они расходятся. Обычное решение в таких случаях – ответ (7–3), который ведет к игре «скандал», или лучше (5–5), где оба рассмеются и пожмут друг другу руки.
Похожие книги на "Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры", Берн Эрик
Берн Эрик читать все книги автора по порядку
Берн Эрик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.