Пленница тирана (СИ) - Суворова Анастасия Романовна
— Да исполнится!
Сичирр опустил голову, не найдя что ещё ответить, ведь в предсказании не было сказано, чем именно грозит человечеству возвышение Таймара.
— Что же делать?! Что же нам делать, бесы возьми этого проклятого сосунка родившегося с мечом в зубах? — взвыл маг, нервно зашагав по пещере.
Он ходил взад и вперед, изредка поглядывая на Луну, на сверкающее внизу озерцо и беззаботно щебечущих ночных птиц, даже не подозревающих, что в один злосчастный миг всё это может просто исчезнуть, если он, Огайра, быстренько не придумает что делать с князем и его загадочным папашей.
Маг думал, напряженно ворочая извилинами, будто гирями и кажется уже начал нащупывать направление верных мыслей, как вдруг его руку обожгло нестерпимо острой болью. Он закатал рукав халата и увидел, как его метка кровоточит и шипит от нарастающего жара.
— Что такое? — встревожился Сичирр.
— Вот паскуда, мать его возьми!
— Да что, что такое-то? — вскричал ничего не понимающий Сичирр.
— Этот урод вляпался в переделку! — прохрипел Огайра, задыхаясь от боли. — Руку даю на отсечение, он устроил в Хрустальном граде переполох и возможно даже убил кого-нибудь. Гаденыш, чтоб его….
Изо рта мага вдруг посыпалась такая невозможная брань, что Сичирр остолбенел, не представляя даже что могли значить заковыристые выражения, которым Огайра научился в Роглуаре. Предсказатель хватался за голову, боясь, что сейчас на крик сбегутся женщины и увидят своего родственника таким, каким его, наверное, ещё никто никогда не видел.
— Огайра! Огайра, тише, — просил он, стараясь угомонить воющего от гнева и боли мага, но тот не слушал, он зажимал горящую руку и продолжал сквернословить.
— Что тут происходит? — раздался за их спинами испуганный голос Изуми.
— Золото моё, прошу, иди к себе, твоему брату просто немного…
— Немного?! — вскричала Изуми, подбегая к стонущему на все голоса Огайре. — Дай мне посмотреть, — велела она, — дай же!
Изуми дернула на себя залитую кровью кисть брата и увидела, что метка не просто кровоточит, она горит, сжигая Огайру изнутри.
— Плохо дело, — констатировала девушка. — Хватай его за ноги, и понесли в спальню, — велела она мужу.
Когда они вносили его в комнату, мать Огайры, тоже услышавшая крики сына, уже ждала их.
— Быстрей, быстрей, — торопила она. — Кладите его здесь. Да, вот так… хорошо. А теперь, Изуми, беги в травню и принеси гвоздики, синего порошка, что на верхней полке, агурита, мраги, немного золотой пудры и мой тигель.
— Это кровная метка? — задыхаясь спросила Изуми. — Он в беде?
— Да, девочка, поторапливайся.
Изуми ушла, а мать Огайры принялась читать над ним заклятье, водя тонкими исхудавшими руками над вздрагивающим телом сына. Маг немного успокоился, трясти его не перестало — метка все ещё кровоточила, но ругаться он прекратил.
— Никогда не видел его в таком состоянии, — прошептал Сичирр.
— Ещё бы, не каждый день встретишь мага, сопротивляющегося кровной клятве.
— Не понял… — проронил Сичирр, но пояснений не услышал — в комнату зашла Изуми с огромным подносом, на который навалила всё, что велела принести мать.
— А, девочка, молодец. Давай-ка, подержи его немного в забытьи, пока я настой готовлю.
Изуми поставила поднос и сменила мать, которая тут же принялась потрошить коренья и травы, засыпая их порошками и заливая шипящими микстурами. Она толкла и мешала всё это варево в своем тигле и приговаривала колдовскую мантру, то и дело поглядывая на Огайру.
— Что имела ввиду твоя мать, когда сказала, что он сопротивляется кровной клятве? — спросил Сичирр жену.
— Не знаю, — ответила она, с трудом удерживая, мечущуюся из стороны в сторону голову брата.
Когда настой для примочек был готов, мать отпустила дочку и натёрла им руку сына. Метка перестала кровоточить, но горение, судя по стонам мага, все ещё продолжалось.
— Не знаю во что Огайра опять влип, но на этот раз он действительно может плохо кончить, — со вздохом проговорила мать, отставляя в сторону тигель.
Огайра пролежал в агонии пару часов, а потом жар как рукой сняло. Маг открыл глаза, и были они ясными, но утомленными.
— Живучий гад, — проговорил он непонятное и встал с койки так легко, будто не колотило его только что как прокажённого.
— Объясни мне, сын, я имею право знать, — обратилась к нему матушка.
— Когда я оказался в Роглуаре, — нехотя заговорил маг, пряча от родственников глаза, — один человек помог мне избавиться от зависимости. Я пообещал ему, что выполню его желание.
— Дав кровную клятву?! — воскликнула Изуми.
— Я был очень плох, к тому же разбит и унижен тем, что меня выслали из Валамара. Первое время я надеялся на помощь Вольгера, но не сумел его отыскать. Мне тогда казалось, что хуже уже быть не может…
— Но оказалось, что может, верно? — сказала Изуми. — Кем был человек, которому ты дал клятву.
— Императором Дей-Айрака.
— Огайра! — воскликнула мать, прикрыв ладонью рот.
— Да, да, да я позор своей семьи…
— Решил исправить это, принеся себя в жертву? — поняла мать.
— Нет, это я уже исправить не могу, но кое-что другое всё же попытаюсь.
— Желание Деорака имеет отношение к Таймару, — начал понимать Сичирр. — Ты связан с ним!
—М-м-м-м… — промычал Огайра неопределенно.
— Связан, связан, не отпирайся. Иначе как бы ты понял, что этот изверг что-то устроил в Хрустальном граде?
Огайра повернулся лицом к Сичирру, и тот увидел, что его чистые голубые глаза, блестят от слёз, а красивые тонкие губы изогнулись в горестной усмешке.
— Я делал много глупостей, Сичирр, забыв наставление Вольгера. А ведь он предупреждал, что глупость — это самое дорогое в жизни, потому что плата за неё всегда непомерно высока. И сейчас мне страшно, очень страшно, но не за себя…
— Боишься за дочь, которую оставил в Роглуаре? — предположил Сичирр.
— Да, — признался маг и, прикрыв глаза, вспомнил лицо Юны.
— Хочешь предотвратить пророчество, — понял Сичирр.
— Послания всегда приходят вовремя, — печально взглянув на родных проговорил маг. — То, что ты узрел в чертоге Луны, предназначалось не для тебя, а для меня, Сичирр. Боги знали, что я вернусь домой, и подготовили тебя к моему приходу. Более того, они припрятали в мой рукав козырь, — он, усмехнувшись, показал всем кровную метку. — Это же очевидно! Они хотели, чтобы у нас была связь с князем. Мы не можем позволить ему вернуться домой в полном здравии. Мы вообще не можем ему позволить вернуться! Таймар должен либо погибнуть, либо стать пленником Валамара.
— И ты готов за это жизнью заплатить?!
— Своей да, но не жизнью дочери. Она ещё совсем ребенок, и вообще это подло — заставлять детей расплачиваться за свои ошибки. Но если я не исполню обещания и не верну домой сына императора, он, чего доброго, решит отыграться на моей девочке.
— И что же ты собираешься делать?
— Юну надо спрятать, а Таймару позволить умереть, — тихо проговорил маг.
— То есть сами мы его… Ну это…
— Я не могу его убить из-за клятвы, — пояснил Огайра. — Деорак ясно дал понять, что я должен вернуть наследника в Роглуар, да не просто вернуть, а целым и невредимым. Я прежде не отдавал кровные долги, но что-то подсказывает мне, что метка просто не позволит причинить ему вред.
— Более того, — вступила в разговор мать, стоящая всё это время в стороне, — она вынудит тебя спасти князя, если ему будет угрожать опасность.
— Даже ценой собственной жизни? — уточнила Изуми.
— Даже ценой жизни, — кивнула мать.
Огайра вздохнул, устало облокотившись о косяк.
— Позвольте мне побыть одному, — попросил он.
— Конечно, — грустно прошептала Изуми, выпроваживая всех за дверь.
Огайра подошёл к окну, уставился вниз бессмысленным взглядом, а потом и вовсе закрыл лицо руками. Его худые плечи слегка подрагивали, а полы халата колыхались. Маг оплакивал свою глупую незадавшуюся жизнь, которая так многообещающе начиналась.
Похожие книги на "Пленница тирана (СИ)", Суворова Анастасия Романовна
Суворова Анастасия Романовна читать все книги автора по порядку
Суворова Анастасия Романовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.