Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Распорядительница гарема (СИ) - Игнис Данта

Распорядительница гарема (СИ) - Игнис Данта

Тут можно читать бесплатно Распорядительница гарема (СИ) - Игнис Данта. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вагам, — ответили ему рослые синие детины.

— К какому ритуалу? — едва слышно пересохшими губами вымолвила я, но мне никто не ответил.

Суровый брюнет ушел, а на меня стали надвигаться оскалившиеся морды цвейхов — стало не до вопросов. Меня схватили за руки и за ноги, будто мешок, и потащили прочь из темницы. Подняли вверх по узкой лестнице и сбросили на пол в просторной комнате с купальней. Один из цвейхов достал из-за пояса здоровенный кинжал и приблизился ко мне, осклабившись вовсе не в тридцать два зуба, а, наверное, во все пятьдесят. Зубы у синих монстров мельче человеческих, зато длиннее и их больше. Выглядит это жутковато. Почему-то я заподозрила, что они не прочь полакомиться человечинкой.

Цвейх с кинжалом грубо развернул меня задом к себе и перерезал веревку сначала на руках потом на ногах. Схватил платье на спине и резанул ткань, вцепился в рваные края материала и разодрал до самого низа, вытряхнул меня из платья и обнаженную толкнул на дно пустой купальни. Другие цвейхи притащили ведра с водой и несколько раз окатили меня с ног до головы. Я прикрывалась руками, сгорая от стыда и страха, а они перекидывались грубыми словечками на своем языке и скалились, плотоядно пялясь на меня. Хорошо хоть нижнее белье оставили, подумала я, дрожа от холодной воды, льющейся на голову нескончаемым водопадом. Более унизительного купания в моей жизни не было. Хорошо еще, что оно быстро закончилось. Мне на голову натянули белый просторный балахон и потащили дальше. Я вздохнула с облегчением, по крайней мере, это чудовища не проявляли никакого интереса ко мне, как к женщине.

Цвейхи вывели меня из замка во двор, обнесенный высокой стеной. Скорее всего, это была крепость, я особо не разбираюсь в местной архитектуре, да и мысли заняты другим. В центре небольшой площади во дворе крепости стоял тот самый аристократ, который приказал приготовить меня к ритуалу. Пол под ним выложен камнем и изрисован красными полосами, подозрительно смахивающими на кровавые. Чуть позади продолговатый стол. Девять мужчин стояли вокруг него в черных балахонах с красными письменами на подолах и капюшонах, с черными свечами в руках.

— Дама готова, начнем ритуал, — впервые улыбнулся мой похититель.

— Кто вы такие? Что вам от меня нужно? — безуспешно рванулась я из цепких лап цвейхов. Они толкнули меня в сторону главаря.

— Не узнаешь меня, любимая? — издевательски ухмыльнулся затейник этого действа. — Ничего, сейчас мы это поправим.

Аристократ с неожиданной силой схватил меня за руки и толкнул на алтарь. Цвейхи помогли привязать меня к холодному камню. Светило выбралось из-за крепостной стены, возвещая начало нового дня. Утро у меня не задалось. Я билась и извивалась, но все равно оказалась привязанной и беспомощной в руках толпы незнакомых мужчин с явно недобрыми намерениями. И помощи ждать неоткуда. Никто не знает где я, да и кто станет искать меня в этом чужом мире? Разве что император… Лицо Нектира всплыло в памяти, вызывая слезы на глазах. Станет ли он искать меня? Даже если и так, то будет поздно. И, если честно, то я не могла всерьез на это надеяться. Кто я для него? Очередная игрушка в его дворце, которую он хотел заполучить в свой гарем, а может и вовсе просто развлекался. Тяжело терзаться бесплодной надеждой, еще тяжелее, когда надежды совсем нет. Только Зола знает, что произошло, но Роди забрал и запер ее. Да и девочка все равно не знает куда меня увезли…

— Отпусти меня, — прошептала я главарю этой банды, когда он склонился к моему лицу.

Мужчина поправил мои растрепавшиеся волосы, убрал прядку с глаз и улыбнулся:

— Обязательно отпущу, любимая. Когда ты вернешься.

— Что это значит? Куда вернусь?

— Когда вернется моя императрица. Моя единственная и любимая жена. Хозяйка великой империи Гвины.

— Что? Но у империи нет императрицы. Император Нектир не женат… — пролепетала я, вообще не понимая что несет этот безумец. Все его слова казались бредом сумасшедшего, не более.

— Нектир — самозванец! — мгновенно разъярился похитивший меня мерзавец. Его рука легла на мою шею и ощутимо сжалась, перекрывая поток кислорода. — Я — Фринт, единственный законный император. Я верну себе все: власть, империю и жену, в которую ты, жалкая приживала, по недоразумению вселилась!

Глаза Фринта, бывшего императора, как я теперь поняла, пылали красным огнем, словно у демона. Его рука продолжала сжимать мою шею, заставляя задыхаться. Я не могла даже кричать. Неожиданно он отпустил меня.

— Не хочу повредить это тело, — спохватился Фринт, разглядывая следы, оставленные стальным прикосновением на моей коже. Он вздохнул. — Из-за тебя у моей жены будут синяки. Итак лицо уже разбито, цвейхи не умеют быть аккуратными. Она расстроится.

— Из-за меня? — пробормотала я хрипло и быстро добавила. — Бывший император же погиб?

— Нет никакого бывшего императора! — Фринт замахнулся, хотел ударить меня, но вовремя остановился. — Не беси меня, девица. Меня не так легко убить, как думает этот напыщенный дурак Нектир. Он убил только мое тело. Я величайший маг в этом мире. Я владею магией переселения душ. Я вселился в тело наместника на окраине империи и ждал своего часа. Сейчас я верну свою жену.

Я — последняя буква алфавита, подумала я, но вслух этого не сказала. Действительно, не стоит злить этого психа.

— Как же я оказалась в теле твоей жены? — задала вопрос, чтобы оттянуть начало ритуала.

— Так ты ж паразитка! Я изгнал душу Дейтры, чтобы твой драгоценный Нектир не погубил ее, даже если бы он убил ее тело, я смог бы вселить ее в другую женщину. А ты… Вынырнула из небытия и захватила пустое тело, словно воришка.

— Но я не сама. Привратница… — возразила я, но меня перебили.

— Ха-ха-ха! Привратница? Тебя притащила сюда привратница? Забавнее некуда. Халтурщица эта твоя привратница. Что ж, сейчас мы вернем хозяйку на место, а ты просто сдохнешь, потому что возвращаться тебе некуда. Привратники ведь не перемещают живых…

Фринт отошел от меня и подал знак магам, молчаливо стоявшим в круге. Я сдержала порыв умолять его не убивать меня. Это бесполезно и унизительно. Стиснув зубы, я судорожно пыталась придумать что делать. Старалась порвать веревки, телепортироваться, призвать какие-то свои скрытые силы…

Маги в круге зажгли черные свечи. Цвейхи притащили связанных измученных людей, втолкнули в круг, ближе к алтарю и перерезали им горло, одному за другим… Я крепко зажмурилась, чтобы не видеть этого ужаса, но все равно слышала крики, предсмертные хрипы, а потом на меня полилась горячая кровь жертв, и я закричала.

Маги бубнили какой-то речитатив, он начался совсем тихо и постепенно нарастал, становился невыносимым гулом, сверлящим мозг. Меня уносило в какую-то муть, сознание терялось в этом жутком пении, и я открыла глаза в надежде удержаться в этом мире, в этом теле, в этой жизни. Потому что мой похититель ведь прав — возвращаться мне некуда. Проклятая привратница. Во что она меня втянула?

Открытые глаза не помогли. Воздух вокруг подернулся дымкой, поплыл, реальность расплывалась, как бы отчаянно я за нее не цеплялась. Но самое худшее зашевелилось в груди. Какой-то темный сгусток. Монстр? Чужая черная душа? Бывшая императрица, словно бутон черной лилии разрасталась внутри, превращалась в цепкий, убивающий все на своем пути плющ и постепенно заполняла собой все тело. Я сопротивлялась. Боролась изо всех сил, но чувствовала, что победить в этой битве у меня нет никаких шансов.

Глава 32

Небо над головой будто напиталось царящей тут злобной вакханалией — почернело, заклубилось иссиня-серыми тучами и пролилось вниз крупными дождевыми каплями. Что ж, хоть небо поплачет обо мне напоследок, усмехнулась я про себя и вдруг обнаружила, что больше не чувствую падающих на лицо холодных капель, не могу пошевелить ни губами ни пальцами, не могу моргнуть.

Из-за крепостной стены раздался шум, похожий на звуки битвы. Только слух мне еще подчинялся, в остальном я лежала парализованной куклой, в полной власти негодяя-императора и его сообщников.

Перейти на страницу:

Игнис Данта читать все книги автора по порядку

Игнис Данта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Распорядительница гарема (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Распорядительница гарема (СИ), автор: Игнис Данта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*