Свет Шифира, или Шесть мужей для попаданки (СИ) - Олешкевич Надежда "AlicKa"
Шесть… нет, мне не надо. До сих пор не получалось смириться, хотя я наивно полагала, что уже смогла. Пора остановиться, не чувствовать больше никакого притяжения. Мне хватит Кеша, Истана и Дэйрана, зачем кто-то еще?
Я набралась смелости, словно решилась на отчаянный поступок. И нет, не потому что предложение было заманчивым. Мне нужны сильные мужья, а этот мужчина таковым не являлся, явно же, ведь у него попросту ничего нет. Именно так в Лите оценивали его жителей.
Оторвалась от плеча супруга, лишив себя надежной опоры.
«Эх, только не пожалей потом. Хотя чего здесь жалеть? У меня уже есть три мужа, к которым я привязалась, а это сделка. Обычная сделка!»
Отыскала браслеты и отцепила один. Нащупала руку незнакомца, имени которого до сих пор не узнала, и защелкнула украшение на его запястье.
Что творю? С кем себя связываю?
«Ульяна, ты дура?!»
Мужчина не стал медлить, надел на мой средний палец кольцо, которое в темноте мигнуло белой вязью. Порывисто притянул меня к себе, накрыл мои губы долгим поцелуем. Словно это был единственный способ, как выразить благодарность. Целовал, медленно погружая меня в вязкий омут, а нас тем временем окутывало светом. Я видела его даже через закрытые веки. Чувствовала, как внутри становилось чисто, как один из осколков души наполнялся чем-то легким, я лишалась уже ставшей привычной пустоты. Сама Искра заряжалась!
Что самое удивительное, у меня будто выросли крылья. Или не у меня?
В какой-то момент я поняла, что мы парили. Зависли над полом, хотя литары не летали без света, они из-за этого даже не спускались в низы, потому что там им приходилось туго без неотъемлемой части их жизни. Вот только это не мешало моему новому избраннику держать нас в воздухе.
- Алард?! - послышалось удивленное, и только обретенный супруг оторвался от моих губы.
Теперь я все видела. Мы источали свет, он расходился от нас во все стороны, заполнял лишенную мебели часть комнаты, прожигал толстыми лучами стену, которая покрылась огромными дырами и тлела. Чувствовала мягкий жар, исходящий от мужчины. Грелась в нем, принимала все, что он давал.
- Говорю же, идеальная пара, - с довольной улыбкой произнес он и повернул голову к застывшему по ту сторону стены Кору. - Извини, дружище, как бы мне ни хотелось еще понаблюдать за тобой, но с меня достаточно.
Вспышка света, где мы были ее эпицентром. Она даже не ослепила. Я лишь увидела, как охранника откинуло назад, а разделяющую комнату преграду разорвало на мелкие ошметки.
Литар взмахнул рукой, подняв с помощью магии Дэйрана, второй плотнее прижал меня к себе. Словно выпущенная из пистолета пуля, понесся по широким коридорам. Вскоре выпорхнул наружу и вдохнул полной грудью. Подставил лицо солнечным лучам и блаженно улыбнулся, но не позволил себе долго наслаждаться свободой.
- Куда?
- Во Вторую гостевую, - сообщила и, едва мы рванули в ее направлении, я обернулась на площадку для приземления, где меня должен был ждать растан.
Увидела его на соседней башне, а на той, откуда мы вылетели, обнаружила несколько озадаченных литаров, которые только что приземлились на площадку. Они во все глаза смотрели на нас. Уже что-то кричали, тыкали в нашу сторону.
- Заметили. Эх… - еще шире улыбнулся мужчина, усердно работая крыльями.
За считанные минуты мы добрались до выделенных мне покоев. Литар приземлился неподалеку от переливающегося защитной магией арочного прохода. Внимательно осмотрел его и только после этого поставил меня на ноги. Направился к ограждению, изучил окружение, но вдруг повернул голову и стал мрачнее тучи.
- Убирайся! - сказал он.
- Я не к тебе пришел, Алард, - сообщил принц, буквально запрыгнув на эту площадку, словно какой-то Маугли, который перемещается на лианах от одного дерева к другому, и указал в небо. - Льяна, вас ищут и, кажется, уже нашли.
- Скорее, внутрь, - сориентировался муж и подтолкнул меня вперед.
Я замедлилась, посмотрела на растана. Заметила напряжение на его лице, словно он хотел бы отправиться вместе с нами, но не мог этого сделать из-за литара.
- Зайдете? - предложила.
- Нет, - ответил за него новообретенный супруг.
- Да, - сказал Найард, до безобразия широко улыбнувшись.
В следующее мгновение к нам приземлились крылатые мужчины. Притом выглядели они как-то слишком воинственно, словно моя выходка возле чайной очень сильно оскорбила их, а потому сейчас намерены по всей строгости закона спросить с меня за нанесенный ущерб, если не физический, то моральный. Может, не следовало их усыплять? Хотя сами виноваты, нужно было помочь, а не пренебрегать моими просьбами.
Я поспешила скрыться в проходе. Алард двинулся за мной, создал светящуюся стену и потом только отправил Дэйрана к кровати, применяя для этого магию. Уложил его. Бросив на меня быстрый взгляд, выставил вперед руки. С них полился желтый свет, который, словно водой, обмыл тело моего тигра, начал впитываться в рот и ноздри. Спустя пару волнительных мгновений биат распахнул глаза и рывком сел.
- Слава богу, ты цел, - бросилась я его обнимать и уткнулась носом в плечо.
Ощутила широкие ладони на своей спине. Мягкое поглаживание, размеренное дыхание возле виска и небольшую скованность в его движениях. Отстранилась. Заглянула ему в глаза, которые были устремлены на присутствующих здесь мужчин.
- Ты обещал не оставлять меня одну, - сказала с укором.
Дэйран поморщился, но повернулся ко мне и погладил по волосам. Во взгляде появилась безграничная нежность.
- Прости. Я думал, что быстро оторву ему крылья, чтобы не мог подлететь к моей маленькой девочке, и вернусь.
Сзади кто-то хмыкнул. Биат поджал губы, заправил прядку мне за ухо. Казалось, таким простым способом попытался успокоить себя, потому что перестать быть ревнивцем за несколько часов просто невозможно.
- Я понимаю, что пообещал не досаждать тебя своим присутствием, дерзкая дэя, но что здесь делает растан? Браслета на нем нет, значит, его можно не терпеть. Я прав?
- Я его пригласила.
- Зачем? - это уже спросил Дэйран.
- Потому что по моей вине прелестная Льяна попала в беду, - будто не заметил нацеленного на него негатива, ответил Найард. - Предлагаю присесть, в спокойной обстановке все обсудить.
Как раз в этот момент снаружи послышался удар. Появились приглушенные крики, отдаленно напоминающие приказы выйти, иначе хуже будет. Видимо, если не выполним указания, то к нам начнут пробиваться с боем. Неужели они так сильно оскорбились? Подумаешь, поспали немного. Так это для здоровья хорошо!
- Жизнь моя, что произошло? - нахмурившись, сжал мои руки биат, словно уже готов был рвануть в схватку.
- Чтобы отыскать тебя, мне пришлось… пренебречь приглашением в чайную. Литарам, думаю, не понравился мой эффектный побег.
Алард рассмеялся. Подошел к креслу и с блаженной улыбкой уселся в него, раскинул руки. Второй мужчина последовал его примеру, вот только сделал это более грациозно, утонченно. А вот мы с Дэйраном остались на кровати.
Воцарилось напряженное молчание, все моментально стали серьезными. Никто не спешил начинать диалог. Обменивались недружелюбными взглядами, словно недолюбливали друг друга. Литар постукивал пальцами по подлокотнику, нагло ухмылялся и потирал подбородок. Найард с напускным спокойствием покручивал в руке только что созданный белый цветок. Биат так вообще сидел неподвижно, все крепче сжимая меня в объятьях.
Я не выдержала первой. Высвободилась, поднялась на ноги.
Опасливо посмотрев на арочный проход, где защитная стена пошла мелкой рябью, и с нескрываемым волнением повернулась к литару.
- Не прорвутся. Им не справиться с моей защитой, не переживай.
Какой самоуверенный мужчина!
- Ты назовешь хотя бы свое имя?
- А ты?
- Разве не слышал его?
- Я хочу, чтобы ты сама представилась, дерзкая дэя, специально для меня. Тебе сложно?
Со стороны Дэйрана послышалось приглушенное рычание. Я выставила в его сторону руку, надеясь, что биата это остановит, и села на край кровати, потому как свободных кресел больше не было. Тигр сразу же оказался рядом. Обнял, то ли в защитном жесте, то ли для демонстрации, что он здесь единственный, кому разрешено ко мне прикасаться.
Похожие книги на "Свет Шифира, или Шесть мужей для попаданки (СИ)", Олешкевич Надежда "AlicKa"
Олешкевич Надежда "AlicKa" читать все книги автора по порядку
Олешкевич Надежда "AlicKa" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.