Діви ночі - Винничук Юрій Павлович
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Дівчинка дивилася на нас з-під лоба і мовчала.
— Ну що, — озвався я, — нам пора?
— Так, — відповіла фрау Ольга.
— Мартусю, обов’язково напиши мені, як ти влаштувалася, — сокотіла директорка, погладжуючи її по волоссю.
Ми попрощалися. Директорка і вихователька розцілували Мартусю мало не зі сльозами на очах. Фрау взяла дівчинку за руку, і ми покинули інкубатор будинку розпусти.
Коли ми сіли в авто, дівчинка спитала по-російськи:
— Ми їдемо в аеропорт?
Я зиркнув на фрау Ольгу.
— Можеш говорити з нами по-українськи, — відказала та. — Ми будемо мешкати у Львові.
— А чому Марія Іванівна сказала, що ви вірмени?
— Вона щось переплутала. Ми львів’яни.
— Це добре, — зітхнула дівчинка. — А то я вже переживала, що заберуть мене кудись далеко і я ніколи не побачу ні Львова, ні своєї бабусі.
— А в тебе ще є бабуся? — спитала роздратовано фрау.
— Є. Вона вже старенька і хвора.
— Ну, ти бач! — моргнула мені фрау. — А та запевняла, що…
Вона не договорила, але я збагнув, що директорка обдурила, сказавши, що дівчинка не має родини. Цікаво, що з її батьками…
— І ще я боялася, що ніколи не навчуся говорити по-вірменськи. Я й по-російськи не люблю, а то по-вірменськи! А найбільше я боялася, що ви дасте мені зовсім інше ім’я.
Я спробував глянути на неї очима мужчини, який кохається в підлітках. Мартуся була високого зросту і мала гарну фігуру. Під сукеночкою вимальовувалися невеличкі груденята, а ніжки були круглі й рівні. Практично вона вже сформована і виглядає цілком звабливо. Але зараз у ній ще було чимало дитячого. Я з жахом уявив, що її чекає. Мені неприємно було усвідомлювати, що якимсь чином і я причетний до всього цього. Проте іншого способу, як здійснити замислене з Ярком, я не мав, я мусив грати свою ролю, а коли нам пофортунить, буде врятована й дівчинка.
— А ким ви працюєте? — спитала мене вона.
— Я лікарка, а пан Юрко інженер, — відказала фрау Ольга.
— А де я буду ходити до школи?
— До школи? Та скільки там тієї школи. Скоро вже літо. Підеш з вересня.
— От і добре! Мені не подобається школа. Але, може, потім сподобається… Мені вас називати мама і тато?
Це запитання вивело з рівноваги фрау Ольгу, і вона мусила трохи пригальмувати, інакше б авто занесло у фосу.
— Поки що називай нас пан Юрко і пані Ольга, добре? А коли ми звикнемо одне до одного, тоді інакше будеш кликати.
— А я вже звикла, — відказала дівчинка і, всміхнувшись до мене, додала: — У вас такі вуса, як у мого татка.
Я тоді ще не мав бороди і носив вуса підковою. Фрау Ольга зблиснула лютими очима.
— То в тебе ще й татко є?
— Ні. Мама з татком загинули в літаку. Знаєте про той літак, що летів з Таллінна?
Я пригадав, що така катастрофа й справді трапилася коло Львова.
Фрау Ольга навіть не намагалася приховати своє полегшене зітхання.
— Ой, як тут гарно! — втішилася дівчинка, коли ми приїхали і ступили на подвір’я. Вона явно не сподівалася подібної розкоші.
Я хотів було відкланятись, але фрау Ольга шепнула мені:
— Ще трішки пограємось в тата і маму.
Сказала це таким довірливим тоном, наче б за тим мало стояти щось значно більше.
Ми зайшли в дім, і дівчинка взагалі розгубилася від подиву. Фрау запровадила її до покою і ввімкнула відео з якимсь пригодницьким фільмом.
— Ви збираєтесь її тут тримати? — спитав я, коли вона звільнилась. — Адже завтра тут забава.
— Ну і що? Саме на завтрашню забаву вона і закуплена.
— Так швидко запускаєте її в діло?
— А що робити, коли завтра прибуде гість із Києва. Він кохається лише в дівчатках, і то невинних. А в нас усі вже втратили цноту. П-ф-у-у… Яка я змучена. Давайте за цю справу вип’ємо?
Вона відкоркувала шампанське, ми сіли в холі і продовжили розмову.
— Цікаво мені, як ви змушуєте таких дівчаток, щоб вони віддалися вперше.
— Для цього є чимало методів. Такій козі можна запропонувати пару келихів шампана або дати відповідний заштрик.
— І що дістане Мартуся? — спитав я.
— Укольчик.
Фрау відповідала на мої питання цілком спокійно, усі свої емоції віддаючи виключно шампанському, яке вливала в себе, наче райський нектар, примруживши очі і посміхаючись. Ось вона міняє позу: зсовується на край фотеля, відкидається на спинку і, коли знову закладає ногу на ногу, я мало не захлинаюся вином.
Коли вона встигла скинути майтки, я не знаю. Тепер на мене дивилося обидва її примружених ока, і ще одне третє — таємниче й глибоке, воно приковувало усю увагу і, здавалося, втягувало в себе всі мої помисли, наче пилосот.
Ситуація була ідіотична. Я намагався й далі вдавати, наче б нічого не помітив, і цмулив спокійно шампанське. Фрау Ольга не зводила з мене ласого погляду, вологий лискучий язичок прогулювався набряклими вустами. Перса її високо здіймалися, а пальчики нервово танцювали на стінках келиха.
Це тривало, може, хвилину або дві, але для мене минула вічність. Мабуть, зрозумівши, що поза її не справила враження, спокійно опустила ногу, і таємниче око щезло.
Я видихнув своє заціпеніння, допив вино і сказав:
— Мабуть, мені пора?
Вона мовчки ворухнула плечима. Напевно, я образив її жіночу гідність. Якщо, звичайно, вона в неї була.
У суботу зранку першими приїхали кухарі з офіціантами ресторану «Інтурист» та заходилися готувати вгощення. В будинку, де мала відбуватися забава, розпочалися гарячкові приготування. З’явився пан Зеньо — товстий, але міцно збитий чолов’яга віку мого шефа. Він всюди пхав свого носа і страшенно всім заважав.
Я намагався нікому не потрапляти на очі і таким чином мені вдалося перебути до самого обіду. В обід прибуло зо два десятка дівчат. Дві з них, що мали на вигляд років десять, взявшись за руки, гуляли садом. Решта мали від шістнадцяти до двадцяти років і видно було, що у них за плечима достатньо досвіду, аби не особливо перейматися тим, що їх чекатиме ввечері. Мартусю тримали в будинку і надвір не випускали. Ані Дзвінка, ані Рома теж не світилися.
Коли все вже було наготовлене, кухарів та офіціантів одіслали назад. У бенкетовій залі чекав на гостей шведський стіл, обслуги жодної при ньому не потребувалося, а що менше людей, то менше свідків.
Фрау Ольга звеліла вдягнути костюм, і я зрозумів, що гості ось-ось з’являться. О п’ятій над вечір почали над’їжджати чорні «Волги» й, оперативно висадивши високих пасажирів одразу щезали. Гостей стрічали шеф, пан Зеньо і фрау Ольги. Більшість прибулих належали до сталих відвідувачів і називали господарів на імена.
Першими приїхали товариші з обкому. Було їх дев’ятеро. Верховодили ними Бобрик і Ярчук. Потім приїхали ще чотири авта і привезли районне начальство. Всього зібралося сімнадцять чоловіків і одна жінка — секретарка товариша Бобрика Ліда. Помітивши мене, вона підплила майже впритул і промуркотіла:
— Сервус, кіцю. Як ся маєш? Ти готовий до забави?
— Я ще ні в одному оці, — засміявся я.
Вона провела пальцем по моїх вустах, потім торкнулася своїх і підморгнула.
— А хто тут з Києва? — спитав я пошепки.
— А он той лисий.
— Тут половина лисих.
— Але він єдиний — як бубон. Схожий на Хрущова.
Так от він, підкорювач дитячих сердець і дегустатор цноти. Руки в нього були короткі й товсті, животяра випинав над мішковидними штанами, і рухався він, мов дерев’яна лялька, розсипаючи на всі боки щасливу усмішку.
Вся компанія, весело перебалакуючись, посунула в будинок. Ми з Лідою попід руки замикали процесію. Вона пригорталась до мене своїм м’яким гарячим тілом і видихала у вухо жар тропіків.
Дівчата наводили перед дзеркалами останні штрихи. Сукні звабливо оголювали плечі до самого пояса. Обидві малі дівчинки мали намальовані личка і щедро наквацяні губи. Вони вже не трималися за руки, а стояли коло входу в бенкетову залу й зачудовано озирали багаті столи.
Гості затопили хол, і їхні жадібні очі відразу ж почали обмацувати стрункі дівочі фігурки. Дехто відразу починав розмову, зустрівши, очевидно, знайому.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Діви ночі", Винничук Юрій Павлович
Винничук Юрій Павлович читать все книги автора по порядку
Винничук Юрій Павлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.