Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Истинная для Темного (СИ) - Смелова Наталия

Истинная для Темного (СИ) - Смелова Наталия

Тут можно читать бесплатно Истинная для Темного (СИ) - Смелова Наталия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да. Рассказывай.

— В общем, теперь все знают, что вы вместе. Выражение лиц некоторых девушек было бесценным. Жаль, что ты не видела. Я была в восторге. Знаешь, Седрик мне нравится. Отличный парень. Одобряю. — С удовлетворением сказала Лидия. — Так что теперь тебя есть кому защитить, кроме меня. Когда вернется, конечно.

— Откуда вернется? — Не поняла Китти.

— А это еще одна новость сегодняшнего дня. Старший курс Темных почему-то срочно и внезапно отправили на внеплановые занятия на какую-то гарнизонную базу Академии Боевых искусств. Официальная версия — что это что-то вроде ознакомительной практики и обучение каким-то специальным приемам. Только про эту практику не объявляли во всеуслышание. Мне про нее Брайан рассказал, когда до общежития провожал. Что после занятий их позвали к декану факультета и выдали всем направления. Так что завтра рано утром они уезжают. Вернутся где-то через неделю. Брайан по просьбе Седрика просил тебе это передать. И как странно: парней отсылают из Академии как раз перед приездом королевской распорядительницы. Я, конечно, верю в совпадения и прочее. Но не настолько. Знаешь, Китти, слишком это странно и даже подозрительно.

— Ну, наверное, действительно какая-нибудь срочная и нужная им практика. — Предположила Китти. Значит, она неделю не увидит ни Седрика, ни Лео.

— Да, конечно. Ладно, время покажет. Может, я и в самом деле слишком много надумываю. Кстати, наша общая знакомая воровка платьев выглядела сегодня как побитая собака. Даже жалко ее стало. Но не сильно. И от Темных она чуть ли не шарахалась.

— Элинор?

— Она самая.

Китти промолчала. Про Элинор ей не хотелось ни думать, ни обсуждать ее. Лидия, словно уловив ход мыслей Китти, не стала продолжать. Она посмотрела на Китти и спросила ее:

— Что тебе снилось? Что-то приятное?

Китти уже всерьез начала подозревать, что Лидия видела ее сны. Ей даже стало немного стыдно. А вдруг Лидия узнала что-то про ее прошлые отношения с Лео?

— Семья. Когда папа еще был жив. Приятные воспоминания.

— Рада это слышать. Сегодня на ночь еще дам тебе немного своего зелья, но завтра будешь пить только больничные настойки. Может, от них и будет какой-нибудь толк, но целиком полагаться на их лекарства я бы все равно не стала.

— Хорошо. — Согласилась с ней Китти. Она бы не отказалась увидеть еще какой-нибудь приятный сон, увидеть снова отца. И, смутившись, призналась самой себе, что хотела бы опять увидеть Лео. Лео из ее прошлого.

Глава 11

На следующее утро Китти проснулась одна в комнате. Солнце сияло высоко, а Лидия, очевидно, уже ушла на занятия. Китти даже не слышала, как та двигалась по комнате. «Слишком крепко спала», — подумала Китти. Но она была благодарна за эту спокойную и безмятежную ночь, хотя Лео, как она втайне надеялась, ей так больше и не приснился. Уходя, Лидия не закрыла окно и Китти слышала шелест листвы и пение птиц. В комнате и в общежитии царила тишина, что было неудивительно, так как в общежитии, никого, кроме Китти не было. Китти лежала на кровати, не шевелясь, но вдруг, сквозь шелест, услышала тихий голос:

— Доброе утро! Я знаю, что ты уже проснулась, Китти. Как ты себя чувствуешь?

Китти чуть не подпрыгнула на кровати от неожиданности.

— Кто здесь? — хриплым и севшим от долго сна голоса спросила она.

— Это я, Бернарда. Наконец-то ты начала меня слышать! Я уж думала, что не дождусь.

Китти села на кровати и с удивлением посмотрела на горшок с цветком, стоявший на подоконнике со стороны кровати Лидии.

— Бернарда? Ты разговариваешь?

— Да. А что удивительного? Первый раз видишь говорящее растение?

— Вообще-то да. — все еще не веря своим ушам сказала Китти. Она неотрывно смотрела на Бернарду, а та приветственно помахала ей листьями.

— Ну, значит, я первая, кто с тобой заговорил.

Китти с недоверием сказала:

— Я, конечно, слышала про то, что маги Земли могут разговаривать с растениями, но я никогда этого не умела.

— Пфф… Может, просто не слушала? Я с тобой каждое утро здороваюсь. И доброй ночи желаю.

Китти показалось, что Бернарда сказала это немного обиженно.

— Ой, прости. Я правда не слышала. Доброе утро, кстати.

— Спасибо.

Китти задумалась.

— А почему я слышу только тебя? А другие растения не слышу?

— Ну, не все растения захотят с тобой разговаривать. К тому же, ты же с ними не разговариваешь. А если бы попробовала, то услышала бы. Наверное. — Задумчиво, как показалось Китти, сказала Бернарда.

— А вы с Лидией с самого начала разговаривали? — спросила Китти.

— Конечно. Я с ней первая заговорила. А она сразу же ответила. Всегда приятно пообщаться с умным и воспитанным человеком. Который, к тому же, разбирается в цветах и растениях.

— Ну да, Лидия хорошо разбирается в растениях. — Подтвердила Китти. — И в людях тоже. — поспешила добавить Китти.

— Если ты себя хорошо чувствуешь, не могла бы ты побрызгать водой на мои листья и отодвинуть меня в тень. Солнце слишком сильное, меня начинает клонить в сон.

— Да, конечно. А ты еще и спишь? — удивленно спросила Китти.

— Конечно. Мне тоже нужен отдых. Ночью я сплю, как и вы.

— Удивительно дело, — пробормотала себе под нос Китти, а затем встала с кровати и оглянулась в поисках чашки с водой. Взяв чашку, она подошла к окну и побрызгала водой на листья Бернарды, как та ее и просила.

— Спасибо большое! — уже громче сказала Бернарда. — И, пожалуйста, прикрой плечо, а то от твоей метки меня слепит.

Китти громко ахнула и испуганно посмотрела на свое плечо. Метка и в самом деле сияла. Но испугало Китти не это, а то, что Бернарда знала про ее метку. И говорила об этом совершенно спокойно.

— Если ты боишься, что я кому-нибудь расскажу про твою метку, то не беспокойся. Я не сплетница. И успокойся, а то ты побледнела. Если ты упадешь в обморок, то до возвращения Лидии помочь тебе будет некому.

Китти плюхнулась обратно на кровать.

— Бернарда, а давно ты знаешь про мою метку? — севшим голосом спросила Китти. «Неужели Лидия тоже все про нее знает и молчит?» — пронеслись в голове Китти тревожные мысли.

— Я не знаю, что значит «давно». Просто знаю. Ты же переодевалась в комнате. Так что я ее видела.

— А… а Лидия тоже знает? — расстроенно спросила Китти.

— Не знаю. Может и знает. Мы с ней об этом не говорили. Я не сплетница и чужих тайн не выдаю. Захочешь — расскажешь сама. А Бернарда — воспитанная девушка.

— Спасибо. Прости, что допрашиваю тебя. Но мне страшно. — призналась ей Китти. Бернарда вызывала доверие и спокойствие. «Не зря ведь Лидия ей доверяет», — подумала она.

— Понимаю. И не осуждаю. — со вздохом, как показалось Китти, сказала Бернарда. Листья Бернарды внезапно слегка вытянулись и она словно замерла, а затем сказала:

— Эта дама приехала. Распорядительница. Только что.

— Откуда ты знаешь? — ошарашенно спросила Китти.

— Грегуар просил передать. Я слышала, что вы разговаривали про ее приезд и я решила, что будет неплохо, если я предупрежу вас, когда на приедет.

— А кто такой Грегуар?

— Ты его знаешь. Это дуб, который растет рядом с окном ректора. Он здесь главной и самый древний. Мимо него никто незамеченным не пройдет и не проедет. Говорит, что обычно дама приезжает обычным путем, а в этот раз появилась, словно из воздуха. Магическим путем. Говорит, что это странно.

— И ты со всеми растениями можешь разговаривать?

— Только с теми, кто хочет. Но важными новостями мы делимся.

— А эта дама — она важная?

— Я сама ее не видела, но говорят, что да, важная, никогда просто так не приезжает и всегда после нее какая-то суматоха. Что-то у меня нехорошее предчувствие, Китти. — взволнованно, как показалось Китти, зашелестела листьями Бернарда.

— Почему?

— Просто предчувствие. Пока не знаю. Ой, я совсем забыла. Лидия просила передать тебе, на случай, если ты начнешь меня слышать, чтобы ты выпила лекарство. И написала тебе записку. Посмотри под книгой возле кровати.

Перейти на страницу:

Смелова Наталия читать все книги автора по порядку

Смелова Наталия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Истинная для Темного (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Истинная для Темного (СИ), автор: Смелова Наталия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*